Übersetzung für "Hörgeschädigte" in Englisch

Das ist Bolero von Ravel für Hörgeschädigte.
I've filmed Ravel's Boléro for the deaf.
OpenSubtitles v2018

Hörgeschädigte setzen sich durch machen und vielfach auch als Dolmetscher agieren.
The deaf make themselves heard tise those involved to the needs of the deaf, and, frequently, to act as interpreter.
EUbookshop v2

Bei hohem Lärmpegel und für hörgeschädigte Personen sind sie jedoch unwirksam.
They are ineffective at high levels of noise and for subjects with hearing disabilities.
EUbookshop v2

Sie brauchen keine spezielle Vorführung für Hörgeschädigte mehr zu besuchen.
You won't have to go to any special screening for the hearing impaired.
QED v2.0a

Dieses für Hörgeschädigte geeignete Zimmer bietet einen 32-Zoll-Kabel-TV und ein Schlafsofa.
Featuring a 32-inch cable TV, this hearing accessible room also offers a sofa bed.
ParaCrawl v7.1

Die Audioguides sind für Hörgeschädigte geeignet.
Audio guides can be used by the hearing impaired .
ParaCrawl v7.1

Rundgänge für Hörgeschädigte werden von Muttersprachlern in Gebärdensprache übersetzt und präsentiert.
Tours for hearing-impaired visitors are presented by native speakers in sign language.
ParaCrawl v7.1

So erhalten auch Gehörlose und Hörgeschädigte klare Rückmeldungen der Sprechanlage.
This affords the deaf and hard of hearing clear visual feedback from the intercom.
ParaCrawl v7.1

Es kann den Unterricht stören und ist besonders unangenehm für hörgeschädigte Kinder.
It may interfere with teaching and is particularly bothersome to hearing impaired children.
ParaCrawl v7.1

Mittlerweile bin ich an der Samuel-Heinicke-Realschule für Hörgeschädigte eingesetzt.
Meanwhile I am giving lessons at the Samuel-Heinicke-Realschule for Hard of Hearings.
ParaCrawl v7.1

Hörgeschädigte doer Schwerhörige können über die Website kostenfrei einen Dolmetschdienst in Anspruch nehmen.
Hearing impaired people can use the interpreting service free of charge via the website.
ParaCrawl v7.1

Suite - für Hörgeschädigte geeignet - Nichtraucher (Suite)
Suite - Hearing Accessible - Non-Smoking (Suite)
ParaCrawl v7.1

In Mexiko gibt es schätzungsweise 10 Millionen Hörgeschädigte.
It is estimated that up to 10 million people in Mexico are hearing impaired.
ParaCrawl v7.1

Zudem besitzt der Hörer eine eingebaute Anpassung für hörgeschädigte Benutzer mit Hörhilfen.
In addition, the handset has a built-in adjustment for hearing-impaired users with hearing aids.
ParaCrawl v7.1

Zimmer mit Kingsize-Bett - für hörgeschädigte Gäste geeignet (Doppel)
King Room - Hearing Impaired Accessible (Double)
ParaCrawl v7.1

Deluxe Studio - für Hörgeschädigte geeignet (Studio)
Deluxe Studio - Hearing Accessible (Studio)
ParaCrawl v7.1

Bereits sein Vater arbeitete als Sprachtherapeut und Lehrer für Hörgeschädigte.
His father worked as a speech therapist and teacher for the hearing-impaired.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte mit ihm darüber sprechen, was der Breitbandausbau für Hörgeschädigte bedeutet.
I want to talk with him about what the broadband expansion means for the hearing-impaired.
ParaCrawl v7.1

Von den Forschungen profitieren werden insbesondere hörgeschädigte Menschen.
Those with hearing impairments in particular will benefit from the research.
ParaCrawl v7.1

Ich frage Christian, wie wichtig moderne Telekommunikation für Hörgeschädigte ist.
I ask Christian how important modern telecommunications are for the hearing-impaired.
ParaCrawl v7.1

Für gehörlose und hörgeschädigte Besucher bietet die Kunstsammlung Führungen in Gebärdensprache an.
For visitors who are deaf or hard-of-hearing, the Kunstsammlung offers guided tours in sign language.
ParaCrawl v7.1

Dieser Service wurde speziell für bewegungseingeschränkte und hörgeschädigte Personen angepasst.
Service adapted for people with reduced mobility and hearing impairments.
CCAligned v1

Welche Plätze sind geeignet für Hörgeschädigte?
Which seats are suitable for the hearing impaired?
CCAligned v1

Auf Anfrage unterstützen internationale und ungarische Gebärdenspezialisten hörgeschädigte Besucher auf dem Festival.
Upon request, International and Hungarian sign language specialists will assist hearing impaired visitors at the festival.
CCAligned v1

Die Ausstellung ist barrierefrei zugänglich und stellt Induktionsschleifen für Hörgeschädigte zur Verfügung.
The exhibition is universally accessible and has hearing loops for the hearing impaired.
CCAligned v1

Hörgeschädigte können jedoch die Nummer 800.735.2966 anrufen.
However, individuals with hearing impairments can call on 800.735.2966.
CCAligned v1