Übersetzung für "Hörgeschädigte" in Englisch
Das
ist
Bolero
von
Ravel
für
Hörgeschädigte.
I've
filmed
Ravel's
Boléro
for
the
deaf.
OpenSubtitles v2018
Hörgeschädigte
setzen
sich
durch
machen
und
vielfach
auch
als
Dolmetscher
agieren.
The
deaf
make
themselves
heard
tise
those
involved
to
the
needs
of
the
deaf,
and,
frequently,
to
act
as
interpreter.
EUbookshop v2
Bei
hohem
Lärmpegel
und
für
hörgeschädigte
Personen
sind
sie
jedoch
unwirksam.
They
are
ineffective
at
high
levels
of
noise
and
for
subjects
with
hearing
disabilities.
EUbookshop v2
Sie
brauchen
keine
spezielle
Vorführung
für
Hörgeschädigte
mehr
zu
besuchen.
You
won't
have
to
go
to
any
special
screening
for
the
hearing
impaired.
QED v2.0a
Dieses
für
Hörgeschädigte
geeignete
Zimmer
bietet
einen
32-Zoll-Kabel-TV
und
ein
Schlafsofa.
Featuring
a
32-inch
cable
TV,
this
hearing
accessible
room
also
offers
a
sofa
bed.
ParaCrawl v7.1
Die
Audioguides
sind
für
Hörgeschädigte
geeignet.
Audio
guides
can
be
used
by
the
hearing
impaired
.
ParaCrawl v7.1
Rundgänge
für
Hörgeschädigte
werden
von
Muttersprachlern
in
Gebärdensprache
übersetzt
und
präsentiert.
Tours
for
hearing-impaired
visitors
are
presented
by
native
speakers
in
sign
language.
ParaCrawl v7.1
So
erhalten
auch
Gehörlose
und
Hörgeschädigte
klare
Rückmeldungen
der
Sprechanlage.
This
affords
the
deaf
and
hard
of
hearing
clear
visual
feedback
from
the
intercom.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
den
Unterricht
stören
und
ist
besonders
unangenehm
für
hörgeschädigte
Kinder.
It
may
interfere
with
teaching
and
is
particularly
bothersome
to
hearing
impaired
children.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
bin
ich
an
der
Samuel-Heinicke-Realschule
für
Hörgeschädigte
eingesetzt.
Meanwhile
I
am
giving
lessons
at
the
Samuel-Heinicke-Realschule
for
Hard
of
Hearings.
ParaCrawl v7.1
Hörgeschädigte
doer
Schwerhörige
können
über
die
Website
kostenfrei
einen
Dolmetschdienst
in
Anspruch
nehmen.
Hearing
impaired
people
can
use
the
interpreting
service
free
of
charge
via
the
website.
ParaCrawl v7.1
Suite
-
für
Hörgeschädigte
geeignet
-
Nichtraucher
(Suite)
Suite
-
Hearing
Accessible
-
Non-Smoking
(Suite)
ParaCrawl v7.1
In
Mexiko
gibt
es
schätzungsweise
10
Millionen
Hörgeschädigte.
It
is
estimated
that
up
to
10
million
people
in
Mexico
are
hearing
impaired.
ParaCrawl v7.1
Zudem
besitzt
der
Hörer
eine
eingebaute
Anpassung
für
hörgeschädigte
Benutzer
mit
Hörhilfen.
In
addition,
the
handset
has
a
built-in
adjustment
for
hearing-impaired
users
with
hearing
aids.
ParaCrawl v7.1
Zimmer
mit
Kingsize-Bett
-
für
hörgeschädigte
Gäste
geeignet
(Doppel)
King
Room
-
Hearing
Impaired
Accessible
(Double)
ParaCrawl v7.1
Deluxe
Studio
-
für
Hörgeschädigte
geeignet
(Studio)
Deluxe
Studio
-
Hearing
Accessible
(Studio)
ParaCrawl v7.1
Bereits
sein
Vater
arbeitete
als
Sprachtherapeut
und
Lehrer
für
Hörgeschädigte.
His
father
worked
as
a
speech
therapist
and
teacher
for
the
hearing-impaired.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
mit
ihm
darüber
sprechen,
was
der
Breitbandausbau
für
Hörgeschädigte
bedeutet.
I
want
to
talk
with
him
about
what
the
broadband
expansion
means
for
the
hearing-impaired.
ParaCrawl v7.1
Von
den
Forschungen
profitieren
werden
insbesondere
hörgeschädigte
Menschen.
Those
with
hearing
impairments
in
particular
will
benefit
from
the
research.
ParaCrawl v7.1
Ich
frage
Christian,
wie
wichtig
moderne
Telekommunikation
für
Hörgeschädigte
ist.
I
ask
Christian
how
important
modern
telecommunications
are
for
the
hearing-impaired.
ParaCrawl v7.1
Für
gehörlose
und
hörgeschädigte
Besucher
bietet
die
Kunstsammlung
Führungen
in
Gebärdensprache
an.
For
visitors
who
are
deaf
or
hard-of-hearing,
the
Kunstsammlung
offers
guided
tours
in
sign
language.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Service
wurde
speziell
für
bewegungseingeschränkte
und
hörgeschädigte
Personen
angepasst.
Service
adapted
for
people
with
reduced
mobility
and
hearing
impairments.
CCAligned v1
Welche
Plätze
sind
geeignet
für
Hörgeschädigte?
Which
seats
are
suitable
for
the
hearing
impaired?
CCAligned v1
Auf
Anfrage
unterstützen
internationale
und
ungarische
Gebärdenspezialisten
hörgeschädigte
Besucher
auf
dem
Festival.
Upon
request,
International
and
Hungarian
sign
language
specialists
will
assist
hearing
impaired
visitors
at
the
festival.
CCAligned v1
Die
Ausstellung
ist
barrierefrei
zugänglich
und
stellt
Induktionsschleifen
für
Hörgeschädigte
zur
Verfügung.
The
exhibition
is
universally
accessible
and
has
hearing
loops
for
the
hearing
impaired.
CCAligned v1
Hörgeschädigte
können
jedoch
die
Nummer
800.735.2966
anrufen.
However,
individuals
with
hearing
impairments
can
call
on
800.735.2966.
CCAligned v1