Übersetzung für "Hänge" in Englisch

Mit Verlaub gesagt, ich hänge nicht am Begriff „Verfassungsvertrag“.
Forgive me, but I am not keen on the term ‘Constitutional Treaty’.
Europarl v8

Dabei hänge das Risiko jedoch von den Merkmalen des Nichtlebensmittelprodukts selbst ab.
However, the risk would depend on the characteristics of the non-food product itself.
Europarl v8

Druck das 26. Oktober-Logo aus und hänge es in deinem Autofenster auf.
Print out the Oct26th logo and hang it in your car window
GlobalVoices v2018q4

Ich hänge noch in der Warteschleife und lausche dem Klang der Stille.
I'm still on hold. I'm listening to the sounds of silence.
TED2013 v1.1

Auf der gegenüberliegenden Flussseite steigen steile Hänge zur Eifel an.
Over on the opposite bank, steep slopes lead up to the Eifel.
Wikipedia v1.0

Die unteren Hänge des Monte Namuli sind von Teeplantagen und Eukalyptus-Bäumen dominiert.
The lower slopes of Mount Namuli are dominated by tea plantations.
Wikipedia v1.0

Die Hänge des Hochkelberg sind mit dichten und artenreichen Buchenwäldern bewachsen.
The slopes of the Hochkelberg are covered today with dense beech woods with a variety of species.
Wikipedia v1.0

Tiefe Täler, sanfte Hänge und Höhen charakterisieren die Spessart-Landschaft.
Deep valleys, gentle hillsides and heights characterise the landscape of the Spessart.
Wikipedia v1.0

Sie bilden schroffe Hänge, aber auch sanfte Plateaus und Schultern.
They form steep slopes as well as gentle plateaus.
Wikipedia v1.0

Ich hänge gerade ein Portrait meiner Großmutter auf.
I am hanging up a picture of my grandmother.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hänge ein Bild meiner Großmutter an die Wand.
I'm hanging a picture of my grandmother on the wall.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hänge gerade ein Porträt meiner Großmutter an die Wand.
I'm hanging a picture of my grandmother on the wall.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hänge nicht mehr mit Tom ab.
I don't hang out with Tom anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hänge ein Bild meiner Großmutter auf.
I am hanging up a picture of my grandmother.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hänge gerade meine Hemden auf.
I am hanging up my shirts.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hänge meinen Mantel hinter der Tür auf.
I'll hang my coat up behind the door.
Tatoeba v2021-03-10

Mit Ausnahme der Südseite sind die Hänge größtenteils mit Nadel- oder Mischwald bedeckt.
All of its slopes except for those on the southern side are covered with coniferous or mixed forest.
Wikipedia v1.0

Das hänge vom Engagement der Hersteller ab sowie vom politischen Druck.
It depends on the commitment of the manufacturers and political pressure.
WMT-News v2019

Seit Jahrhunderten bauen die Bewohner der sonnigen Hänge der Mosel Wein an.
For centuries, the inhabitants of the sun-kissed hillsides lining the banks of the Moselle have been producing wine.
ELRA-W0201 v1

Davon hänge das Schicksal der künftigen Generationen ab!
Future generations depended on it
TildeMODEL v2018