Übersetzung für "Hänge" in Englisch
Mit
Verlaub
gesagt,
ich
hänge
nicht
am
Begriff
„Verfassungsvertrag“.
Forgive
me,
but
I
am
not
keen
on
the
term
‘Constitutional
Treaty’.
Europarl v8
Dabei
hänge
das
Risiko
jedoch
von
den
Merkmalen
des
Nichtlebensmittelprodukts
selbst
ab.
However,
the
risk
would
depend
on
the
characteristics
of
the
non-food
product
itself.
Europarl v8
Druck
das
26.
Oktober-Logo
aus
und
hänge
es
in
deinem
Autofenster
auf.
Print
out
the
Oct26th
logo
and
hang
it
in
your
car
window
GlobalVoices v2018q4
Ich
hänge
noch
in
der
Warteschleife
und
lausche
dem
Klang
der
Stille.
I'm
still
on
hold.
I'm
listening
to
the
sounds
of
silence.
TED2013 v1.1
Auf
der
gegenüberliegenden
Flussseite
steigen
steile
Hänge
zur
Eifel
an.
Over
on
the
opposite
bank,
steep
slopes
lead
up
to
the
Eifel.
Wikipedia v1.0
Die
unteren
Hänge
des
Monte
Namuli
sind
von
Teeplantagen
und
Eukalyptus-Bäumen
dominiert.
The
lower
slopes
of
Mount
Namuli
are
dominated
by
tea
plantations.
Wikipedia v1.0
Die
Hänge
des
Hochkelberg
sind
mit
dichten
und
artenreichen
Buchenwäldern
bewachsen.
The
slopes
of
the
Hochkelberg
are
covered
today
with
dense
beech
woods
with
a
variety
of
species.
Wikipedia v1.0
Tiefe
Täler,
sanfte
Hänge
und
Höhen
charakterisieren
die
Spessart-Landschaft.
Deep
valleys,
gentle
hillsides
and
heights
characterise
the
landscape
of
the
Spessart.
Wikipedia v1.0
Sie
bilden
schroffe
Hänge,
aber
auch
sanfte
Plateaus
und
Schultern.
They
form
steep
slopes
as
well
as
gentle
plateaus.
Wikipedia v1.0
Ich
hänge
gerade
ein
Portrait
meiner
Großmutter
auf.
I
am
hanging
up
a
picture
of
my
grandmother.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hänge
ein
Bild
meiner
Großmutter
an
die
Wand.
I'm
hanging
a
picture
of
my
grandmother
on
the
wall.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hänge
gerade
ein
Porträt
meiner
Großmutter
an
die
Wand.
I'm
hanging
a
picture
of
my
grandmother
on
the
wall.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hänge
nicht
mehr
mit
Tom
ab.
I
don't
hang
out
with
Tom
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hänge
ein
Bild
meiner
Großmutter
auf.
I
am
hanging
up
a
picture
of
my
grandmother.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hänge
gerade
meine
Hemden
auf.
I
am
hanging
up
my
shirts.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hänge
meinen
Mantel
hinter
der
Tür
auf.
I'll
hang
my
coat
up
behind
the
door.
Tatoeba v2021-03-10
Mit
Ausnahme
der
Südseite
sind
die
Hänge
größtenteils
mit
Nadel-
oder
Mischwald
bedeckt.
All
of
its
slopes
except
for
those
on
the
southern
side
are
covered
with
coniferous
or
mixed
forest.
Wikipedia v1.0
Das
hänge
vom
Engagement
der
Hersteller
ab
sowie
vom
politischen
Druck.
It
depends
on
the
commitment
of
the
manufacturers
and
political
pressure.
WMT-News v2019
Seit
Jahrhunderten
bauen
die
Bewohner
der
sonnigen
Hänge
der
Mosel
Wein
an.
For
centuries,
the
inhabitants
of
the
sun-kissed
hillsides
lining
the
banks
of
the
Moselle
have
been
producing
wine.
ELRA-W0201 v1
Davon
hänge
das
Schicksal
der
künftigen
Generationen
ab!
Future
generations
depended
on
it
TildeMODEL v2018