Übersetzung für "Göttliche fügung" in Englisch

Wilhelm protzte mit seiner absoluten Macht und glaubte, sie sei göttliche Fügung.
Wilhelm flaunted his absolute power, believing it to be divinely ordained.
News-Commentary v14

Meine Freunde, da war göttliche Fügung am Werk.
But, friends, this is divine conviction at work.
OpenSubtitles v2018

Das war nichts Geringeres als eine göttliche Fügung.
It was nothing short of divine intervention.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigen Sie, zweimal war es göttliche Fügung.
Excuse me, two were acts of God.
OpenSubtitles v2018

Isabelle, ich halte das auf keinen Fall für eine göttliche Fügung.
I don't think this is divine intervention.
OpenSubtitles v2018

Eine göttliche Fügung hat uns aus dem Kerker befreit.
I say it was Divine Providence what escaped us from jail.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hat dich die göttliche Fügung inspiriert, clever zu sein.
Well, how'd you know it weren't Divine Providence what inspired you to be clever?
OpenSubtitles v2018

Eine göttliche Fügung, die Präsenz eines Engels verbat mir mich zu bewegen.
A divine intervention, an angel's presence forbidding me from moving.
ParaCrawl v7.1

Die Unterbrechung ist beinah eine göttliche Fügung, denn die Desserts sind vom jungen Zuckerbäcker Gennaro .
The interruption is almost divine, since the young baker responsible for such delights is Gennaro .
ParaCrawl v7.1

Dass die beiden auch gemeinsame Sache machen, kann man nur göttliche Fügung nennen.
That those two guys also joined their forces can only be called divine providence.
ParaCrawl v7.1

Wenn, durch eine göttliche Fügung, die Damen das Rennen gewinnen sollten, lasse ich es zu.
If by some divine intervention the ladies do win this race, I'll let you.
OpenSubtitles v2018

Jetzt erkenne ich, was Pater Paul meinte, als er sagte, dass er durch göttliche Fügung in mein Leben zurückgebracht wurde.
I realize now what Father Paul meant when he said that he'd been brought back into my life through divine intervention.
OpenSubtitles v2018

Denn dann kann dich nur noch eine göttliche Fügung retten, da dein irdischer Vater fertig mit dir ist!
Because from here on, your only hope will be divine intervention from the Heavenly Father himself because your earthly father is finished with you!
OpenSubtitles v2018

Nun, sollte durch irgendeine göttliche Fügung der Herausforderer alle drei Gladiatoren schlagen dann erwirbt er sich das Recht, den größten Kämpfer herauszufordern und mit ihm um das Kolosseum selbst zu kämpfen!
Now, if by some divine intervention... the challenger defeats all three gladiators... then he has earned the right to challenge the supreme fighter... for the ownership of the Coliseum.
OpenSubtitles v2018

Jordi Galí und Olivier Blanchard haben diesen Ansatz die „göttliche Fügung“ genannt und argumentierten, dass realistischere Modelle, welche zusätzliche Friktionen (z. B. friktionelle Arbeitslosigkeit) miteinbeziehen, einen Zielkonflikt zwischen der Stabilisierung der Inflationsrate und der Output-Lücke implizieren.
Jordi Galí and Olivier Blanchard have called this property the 'divine coincidence', and have argued that in more realistic models which include additional frictions, it no longer holds.
WikiMatrix v1

Ich bin jetzt so zuversichtlich, dass ich einfach abwarte, denn sicherlich lenkt die göttliche Fügung mein politisches Schicksal.
You know, I'm so assured right now, Tom, I'm just gonna sit right back and wait for the hand of God to reach down and change my political fortunes.
OpenSubtitles v2018

Während seiner Präsidentschaft beschwor Putin Russland wiederholt als alten, mächtigen und durch göttliche Fügung entstandenen Staat, der eintausend Jahre zurückreicht, eine vom Westen getrennte Zivilisation, weder kommunistisch noch eine westliche liberale Demokratie.
Throughout his presidency, Putin repeatedly invoked Russia as an ancient, powerful, and divinely ordained state going back a thousand years, a civilization separate from the West, neither Communist nor a western liberal democracy.
News-Commentary v14

Glaubet es, daß es keinen Zufall gibt, sondern daß alles göttliche Fügung ist und daß sich eines jeden Menschen Lebenslauf abspielt nach göttlichem Willen....
Believe Me, there is no coincidence, instead everything is divine providence and every human being's course of life proceeds in accordance with divine will....
ParaCrawl v7.1

Es wird euch unfaßlich scheinen, daß durch eine göttliche Fügung sich ein Zerstörungswerk vollzieht, das gleichzeitig einen großen geistigen Umschwung bedeuten wird und das Denken der Menschen stark erschüttert, die in der Wahrheit zu stehen glauben.
You will find it inconceivable that divine providence will initiate a work of destruction which simultaneously will denote a major spiritual change and strongly disturb the thoughts of people who believe themselves to live in truth.
ParaCrawl v7.1

Aber woran hält sich der Mensch heute alles fest: an Eltern, Freunden, Wissen, Geld, Macht, Sicherheit, Schönheit und immer mehr an dem Glück, das nicht als göttliche Fügung betrachtet wird, sondern als etwas, das „in den Sternen steht“.
However, let us see what one relies on today: parents, friends, knowledge, money, power, insurance, beauty and - increasingly on luck - which is not interpreted any more as God's providence but as something “written in the stars”.
ParaCrawl v7.1

Aber gegen die 28.000 Schiffe auf der anderen Seite des Wurmlochs kann nur eine göttliche Fügung helfen.
But against the 28,000 ships on the other side of the wormhole only divine intervention will help.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen über Lockes im Wesentlichen ahistorische Weltsicht hinausgehen, in der Gleichheit als ein zeitloses Prinzip existierte, das sich auf göttliche Fügung und eine unveränderliche Natur des Menschen gründete, und eine historische Herangehensweise wählen, die weder Locke noch Waldron uns bieten.
We have to step outside Locke's essentially a-historical worldview, in which equality existed as a timeless principle based on divine dispensation and an unchanging human nature, and adopt a more historical approach than the one either Locke or Waldron offers us.
ParaCrawl v7.1

Als einige Jahre nach seinem Tode versucht wurde, den Leichnam zu exhumieren, stürzte, durch göttliche Fügung, ein Felsbrocken herab und bedeckte das Grab.
Some years after his death, when its removal was attempted, a bulky rock fell and covered the grave, upon divine intervention.
ParaCrawl v7.1