Übersetzung für "Gäste bewirten" in Englisch

Angenommen, wir wollten Gäste bewirten.
Let's say that we were to entertain people.
OpenSubtitles v2018

Ja, wir können gerade keine Gäste bewirten, aber danke fürs Vorbeikommen.
Yeah, we can't really entertain right now, - but thanks for stopping by.
OpenSubtitles v2018

Man kann hier gut Gäste bewirten, was ich gerne tue.
It's a great place to entertain, which I love.
OpenSubtitles v2018

Es ist schön, wieder mal Gäste bewirten zu dürfen.
It's nice to hear guests again.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte ihn und seine 700 Gäste bewirten können.
I'd like to be able to accommodate him and their 700 guests.
OpenSubtitles v2018

Sag dem Jungen, er soll die Gäste bewirten.
Ask that kid to serve the customers
OpenSubtitles v2018

Die Küche ist voll ausgestattet, um die Gäste zu bewirten.
The kitchen is fully fitted to cater for the guests.
ParaCrawl v7.1

Fantastische Dreimast-Segelboot, die bequem 200 Gäste bewirten kann.
Fantastic three-masted sailboat that can host comfortably 200 guests.
CCAligned v1

Das Modell eignet sich sehr gut für Gartenbesitzer, die gerne Gäste bewirten.
The model is very suitable for garden owners who like to entertain guests.
CCAligned v1

Es gibt also genug Platz die Gäste zu bewirten.
So lots of room to accommodate its guests.
ParaCrawl v7.1

Im ehemaligen Wohnzimmer des Ribbecker Lehrers können sich heute Gäste bewirten lassen.
In the former living room of the Ribbecker teacher guests can be entertained today.
ParaCrawl v7.1

Tagsüber können wir bis zu 350 Gäste parallel bewirten.
During the day, we can handle up to 350 people.
ParaCrawl v7.1

Die Villa ist hervorragend geeignet, um Gäste zu bewirten.
The villa is ideally suited to entertaining.
ParaCrawl v7.1

Auch ideal auch für flüssige Sahne, wenn Sie Ihre Gäste bewirten möchten.
Also ideal for cream if you have to entertain guests.
ParaCrawl v7.1

Verpflegung: Die Küche ist voll ausgestattet, um die Gäste zu bewirten.
Dining: The kitchen is fully fitted to cater for the guests.
ParaCrawl v7.1

Anstelle der 140 Plätze können die Restaurant Gastgeber nach dem Umbau zweihundert Gäste bewirten.
Instead of the 140 seats, the hosts can after the reconstruction welcome two hundred guests.
ParaCrawl v7.1

Vorausgesetzt, Sie haben die Kapazitäten, 100 und mehr Gäste gleichzeitig zu bewirten.
On condition that you have the capacities to cater for 100 and more customers at the same time.
ParaCrawl v7.1

Bei den Eltern entsteht die Frage sofort, als die kleinen Gäste zu bewirten?
Parents at once have a question, than to treat little guests?
ParaCrawl v7.1

Das Theater kann bis zu 400 Gäste unterbringen und bewirten eine Vielzahl von verschiedenen Veranstaltungen.
The theatre can accommodate up to 400 patrons and host a variety of different events.
ParaCrawl v7.1

Der Veuve Clicquot Tray ist ein exklusives Servier-Tablett, das wie dafür geschaffen ist, Ihre Gäste angemessen zu bewirten.
The Veuve Clicquot Tray is an exclusive serving tray that is designed to host your guests in style.
ParaCrawl v7.1

Unsere vier Executive-Suiten sind vorzüglich eingerichtet und sehr beliebt bei Gästen, die vorübergehend andere Gäste bewirten und ihre Treffen im privaten Rahmen abhalten möchten.
Our four Executive Suites are exquisitely furnished and highly preferred by guests who will be temporarily hosting other guests, and prefer their meetings to be private.
ParaCrawl v7.1

Es gibt ein Restaurant, ein Café und Bars, die die Gäste mit Speisen bewirten, außerdem sind ein Konferenzraum, ein Kasino und ein Business-Center sowie Internetzugang vorhanden.
There is a restaurant, a cafe and bars to cater for guests' dining needs and they also have a conference hall, a casino and a business centre at their disposal, as well as Internet access.
ParaCrawl v7.1

Unser Fokus richtet sich auf Messestände zwischen 70 und 5000 m² auf denen wir zwischen 50 und 7000 Gäste täglich bewirten.
We provide services for stand between 70 – 5000 square meters varying from 50 – 7000 guests daily.
ParaCrawl v7.1

Die eindrucksvolle Ehrenhalle, die dem Palais angeschlossen ist (Halle 19), mit einer Raumhöhe von über 31 m bietet sich für Cocktailempfänge und Showeffekte an, ebenso können hier Buffetrestaurant und Bar Ihre Gäste bewirten.
An impressive hall of honour adjacent to the Palais (Hall 19), measuring over 31 metres in height, is the ideal location for cocktail receptions and show effects. You can also entertain your guests at a buffet restaurant and bar.
ParaCrawl v7.1

Wegen ihres großen Volumens bietet sich die Schale auch an, wenn Sie mehrere Gäste zu bewirten haben.
Because of its large volume, the dish also offers itself if you have several guests to serve.
ParaCrawl v7.1

In dem gemütlichen Haus kommen bis zu vier Personen unter, sodass Sie auch Gäste bewirten können.
The cozy house sleeps up to four people, allowing you to entertain guests.
ParaCrawl v7.1