Übersetzung für "Gute besserung wünschen" in Englisch

Dem Kommissar möchte ich gute Besserung wünschen.
I should like to wish the Commissioner well.
Europarl v8

Ich wollte nur meine Anteilnahme zeigen und gute Besserung wünschen.
I just came to pay my respects. Wish you a speedy recovery.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte ihr im Namen unserer ganzen Fraktion gute Besserung wünschen und noch eine gute Zeit!
On behalf of our entire group I would like to wish her a speedy recovery and a good future.
Europarl v8

Ich wollte Gute Besserung wünschen.
I just wanted to wish you well.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte unserem lieben Kollegen Willy Görlach, der - wie ich gesehen habe - nach seinem Unfall gerade noch zum Ende der Aussprache eingetroffen ist, an dieser Stelle gute Besserung wünschen.
At this point I would like to wish a speedy recovery to our friend Willy Görlach, whom I saw after his accident coming in at least for the end of the debate.
Europarl v8

Herr Präsident, Herr Kommissar! Zunächst möchten wir Frau Damião, der ursprünglichen Berichterstatterin, auch im Namen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten gute Besserung wünschen und Herrn Hughes nicht nur zu seiner stellvertretenden Arbeit gratulieren.
Mr President, Commissioner, first of all, the Committee on Employment and Social Affairs would like to join the others and extend its best wishes for a speedy recovery to Mrs Damião, the original rapporteur, and also congratulate Mr Hughes on his work as the deputy and much more.
Europarl v8

Herr Ehnmark schlägt vor, Frau van Turnhout-Hassett in einer E-Mail der Anteilnahme aller Sitzungsmitglieder zu versichern und ihr gute Besserung zu wünschen.
Mr Ehnmark suggested sending Ms van Turnhout-Hassett an email on behalf of those present at the meeting, expressing their sympathy and hopes for a speedy recovery.
TildeMODEL v2018

Ich möchte unserem lieben Kollegen Willy Görlach, der — wie ich gesehen habe — nach seinem Unfall gerade noch zum Ende der Aussprache eingetroffen ist, an dieser Stelle gute Besserung wünschen.
At this point I would like to wish a speedy recovery to our friend Willy Görlach, whom I saw after his accident coming in at least for the end of the debate.
EUbookshop v2

Nett, dass Sie meinem Bruder gute Besserung wünschen, aber ich bin in Gefahr, ok?
It's real nice that you hope my brother's feeling better, but I'm in danger, okay?
OpenSubtitles v2018

Am 12. September sollte nämlich ein Fest in Saint Apollinaire stattfinden, und er benutzte dies als Synonym, um seinen kranken Freund aufzuheitern und ihm gute Besserung zu wünschen.
The painter knew that on 12 September 1918 a festival would be held in the French village of Saint Apollinaire, and he used this fact to cheer up his sick friend and to wish him a speedy recovery.
ParaCrawl v7.1