Übersetzung für "Gute arbeit" in Englisch
In
diesem
Bereich
wurde
bereits
gute
Arbeit
geleistet.
There
is
already
good
work
being
done
in
this
area.
Europarl v8
Meiner
Auffassung
nach
haben
wir
binnen
weniger
Wochen
gute
Arbeit
geleistet.
I
think
we
have
done
quite
a
good
job
in
a
few
weeks.
Europarl v8
Ich
möchte
schließlich
der
Berichterstatterin
für
ihre
gute
Arbeit
gratulieren.
I
would
like
to
end
by
congratulating
the
rapporteur
for
her
fine
work.
Europarl v8
Herr
Präsident,
zunächst
gilt
mein
Dank
Herrn
Samecki
für
dessen
gute
Arbeit.
Mr
President,
firstly,
my
thanks
to
Mr
Samecki
for
his
good
work.
Europarl v8
Aber
im
Allgemeinen
haben
sie
gute
Arbeit
geleistet,
sogar
in
schwierigen
Zeiten.
But
they
have
generally
worked
well,
even
in
the
most
difficult
times.
Europarl v8
In
jedem
Fall
wurde
außergewöhnlich
gute
Arbeit
geleistet
-
vielen
Dank.
In
any
case,
an
excellent
job
has
been
done
-
thank
you.
Europarl v8
Die
Mitarbeiter
der
Zentren
sind
derweil
überzeugt,
gute
Arbeit
zu
leisten.
At
the
moment
people
in
these
centres
feel
they
are
doing
a
good
job.
Europarl v8
Ich
möchte
dem
Berichterstatter,
Herr
Tillich,
für
die
gute
Arbeit
danken.
I
should
like
to
congratulate
the
rapporteur,
Mr
Tillich,
on
his
good
work.
Europarl v8
Diese
Betrugsbekämpfungseinheit,
die
UCLAF,
leistet
gute
und
erfolgreiche
Arbeit.
This
antifraud
unit,
UCLAF,
does
some
good
and
successful
work.
Europarl v8
Auf
dieser
Ebene
leisten
zahlreiche
NRO
in
dieser
Region
gute
Arbeit.
Countless
NGOs
in
the
region
are
doing
good
work
in
that
field.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
danke
dem
Berichterstatter
für
seine
gute
Arbeit.
Mr
President,
I
would
like
to
thank
the
rapporteur
for
some
excellent
work.
Europarl v8
Wir
möchten
dem
Berichterstatter
für
eine
gute
Arbeit
an
einem
wichtigen
Bericht
danken.
We
thank
the
rapporteur
for
a
thorough
job
on
an
important
report.
Europarl v8
Ich
möchte
dem
Berichterstatter
für
seine
gute
Arbeit
an
diesem
wichtigen
Bericht
danken.
I
should
like
to
thank
the
rapporteur
for
his
work
in
preparing
this
report.
Europarl v8
Wir
möchten
ihm
bescheinigen,
daß
dies
eine
gute
Arbeit
ist.
We
would
like
to
say
that
this
is
a
good
report.
Europarl v8
Ich
glaube,
die
Kommission
hat
in
vielen
Fällen
sehr
gute
Arbeit
geleistet.
I
believe
the
Commission
has
done
a
very
good
job
in
many
cases.
Europarl v8
Das
ist
die
Grundvoraussetzung
für
eine
gute
Arbeit.
This
is
essential
if
a
good
job
of
work
is
to
be
done.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
haben
wir
gute
Arbeit
geleistet.
I
think
we
did
a
good
job.
Europarl v8
Der
Transatlantische
Wirtschaftsrat
hat
bisher
gute
Arbeit
geleistet.
The
Transatlantic
Economic
Council
has
done
good
work
so
far.
Europarl v8
Ich
denke,
wir
haben
gute
Arbeit
geleistet.
I
think
we
did
a
good
job.
Europarl v8
Ich
denke,
sie
hat
sehr
gute
Arbeit
geleistet.
I
think
she
has
done
a
very
good
job.
Europarl v8
Die
Europäische
Kommission
hat
hier
gute
Arbeit
geleistet.
The
European
Commission
has
done
some
fine
work
here.
Europarl v8
Ich
finde,
daß
der
Rechnungshof
eine
gute
Arbeit
geleistet
hat.
In
my
view
the
Court
of
Auditors
has
done
a
good
job.
Europarl v8
Herr
Präsident,
die
Kollegin
Redondo
hat
eine
sehr
gute
Arbeit
geleistet.
Mr
President,
Mrs
Redondo
has
done
her
work
well.
Europarl v8
Hier
wird
im
Rahmen
von
Denkansätzen
für
eine
Vorbeitrittsstrategie
gute
Arbeit
geleistet.
Some
useful
work
is
being
done
here
in
terms
of
establishing
a
conceptual
basis
for
a
preaccession
strategy.
Europarl v8
Sie
hat
da
eine
sehr
gute
Arbeit
geleistet.
She
has
done
some
very
good
work.
Europarl v8