Übersetzung für "Gut nachvollziehbar" in Englisch

Das Angebot der EU ist gut, nachvollziehbar und fair.
The offer made by the EU is good, comprehensible and fair.
Europarl v8

Die einzelnen Schritte müssen für die breite Öffentlichkeit gut nachvollziehbar sein.
Its different steps need to be easily understandable to the general public.
TildeMODEL v2018

Selten waren die Schritte einer Person so gut nachvollziehbar.
I've rarely found a record as well-documented as yours.
OpenSubtitles v2018

Sie ist in Luftbildern sehr gut nachvollziehbar.
It is still clearly visible in aerial photographs.
WikiMatrix v1

Besonders gut nachvollziehbar ist dieser Standpunkt aus der Perspektive des eCommerce.
This point of view is particularly comprehensible from the perspective of eCommerce.
ParaCrawl v7.1

Die entsprechenden Rechnungen sollten jetzt für den Leser gut nachvollziehbar sein.
The appropriate calculations should now be well comprehensible to the reader.
ParaCrawl v7.1

Die Vorgehensweise Ihrer Ambulanz ist recht gut nachvollziehbar.
The procedure of your CF-center is well comprehensible.
ParaCrawl v7.1

Die Attraktivität, Scrum in unterschiedlichen Branchen zu nutzen ist deshalb gut nachvollziehbar.
The attractiveness of using Scrum in different industries is therefore easy to understand.
ParaCrawl v7.1

Es wird sehr gut nachvollziehbar, was der kleine Philipp aus seiner Flämischen Bilderchronik erlernen sollte.
It is easy to imagine what young Philip was supposed to learn from his Flemish Chronicle.
ParaCrawl v7.1

Die Projektziele sind einfach und für die breite Bevölkerung wie für Investoren gut nachvollziehbar.
The objectives of the project are simple and visible to the wider population as well as to the investors.
ParaCrawl v7.1

Die Implementierung einer Grenzzeit für die Konvergenz des Evolutionsalgorithmus ist wiederum anschaulich gut visualisier- und nachvollziehbar.
Implementing a critical time for the convergence of the evolutionary algorithm in turn can be visualized and traced easily.
EuroPat v2

Die Bestimmungen der Güte des Modells ist damit für den Anwender verständlich und sehr gut nachvollziehbar.
The determination of the quality of the model is therefore comprehensible to the user and very easy to reproduce.
EuroPat v2

Ihre Arbeit zur Architektur der Schtetl ist äußerst informativ und durch die Abbildungen gut nachvollziehbar.
Her work on the architecture of the shtetl is extremely informative and easy to follow thanks to the illustrations.
ParaCrawl v7.1

Sie meinen sie seien schlecht und sollten immer versuchen gut und nachvollziehbar zu sein.
They think they are bad and so they must always try to be good and understanding.
ParaCrawl v7.1

Gut nachvollziehbar dargestellt werden wirtschaftliche, politische und zwischenmenschliche Verbindungen zwischen West Virginia und Deutschland.
The economic, political and personal relations of West Virginia and Germany are presented in a very understandable way.
ParaCrawl v7.1

Ihre Beobachtung eines regelhaften Zusammenhangs zwischen Virusinfektion und PSA-Besiedelung ist gut nachvollziehbar und bekannt.
Your observation of a relation between a viral infection and pseudomonas colonization is well comprehensible and known.
ParaCrawl v7.1

Wenn man bedenkt, daß in Deutschland versprochen wird, daß die Arbeitslosenzahl bis zum Jahr 2000 halbiert wird, dann ist eine solche Übertreibung teilweise auch für Europa gut nachvollziehbar.
When you consider that the German Government has promised to halve the number of unemployed by the year 2000, a similar exaggeration with regard to Europe is not difficult to understand.
Europarl v8

Zu diesem Zweck sind Risikoobergrenzen in einer Weise mit dem Risikomessmodell des Instituts verknüpft, die im Zeitablauf konsistent ist und die für Händler, Kreditabteilung und die Geschäftsleitung gut nachvollziehbar ist;
In this regard, exposure limits shall be related to the institution's risk measurement model in a manner that is consistent over time and that is well understood by traders, the credit function and senior management;
DGT v2019

Zu diesem Zweck sind Kredit- und Handelsvolumenobergrenzen mit dem Risikomessmodell des Instituts in einer Weise verknüpft, die im Zeitablauf konsistent ist und für Kreditmanager, Händler und Geschäftsleitung gut nachvollziehbar ist.
Credit and trading limits shall be related to the institution's risk measurement model in a manner that is consistent over time and that is well understood by credit managers, traders and senior management.
DGT v2019

Zu diesem Zweck müssen die Risikolimits über einen gewissen Zeitraum hinweg nach dem gleichen Muster mit dem Risikomessmodell des Instituts verknüpft sein und muss diese Verknüpfung für Händler, Kreditabteilung und höheres Management gut nachvollziehbar sein.
In this regard, exposure limits shall be related to the institution’s risk measurement model in a manner that is consistent over time and that is well understood by traders, the credit function and senior management;
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck müssen Kredit- und Handelsvolumenobergrenzen über einen gewissen Zeitraum hinweg nach dem gleichen Muster mit dem Risikomessmodell des Instituts verknüpft sein und muss diese Verknüpfung für Kreditmanager, Händler und höheres Management gut nachvollziehbar sein.
Credit and trading limits shall be related to the institution's risk measurement model in a manner that is consistent over time and that is well understood by credit managers, traders and senior management.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck müssen Kredit- und Handelsvolumenobergrenzen über einen gewissen Zeitraum hinweg nach dem gleichen Muster mit dem Risikomessmodell des Kreditinstituts verknüpft sein und muss diese Verknüpfung für Kreditmanager, Händler und höheres Management gut nachvollziehbar sein.
Credit and trading limits shall be related to the credit institution's risk measurement model in a manner that is consistent over time and that is well understood by credit managers, traders and senior management.
DGT v2019