Übersetzung für "Größe eines landes" in Englisch

Die Energieintensität kann auch von der geographischen Größe eines Landes beeinflusst werden.
Energy intensity may also be influenced by the geographical size of a country.
TildeMODEL v2018

Das, was heute die Größe eines Landes ausmacht, ist der Weltraum!
I won't allow this attitude! A country's greatness depends on outer space.
OpenSubtitles v2018

Welche Erklärung gibt es dafür – spielt die Größe des Landes eines Rolle?
Why is this – does size of country matter?
EUbookshop v2

In Europa kommt es weniger auf die Größe eines Landes an.
A country’s size is not what matters in Europe.
ParaCrawl v7.1

In Europa kommt es nicht auf die Größe eines Landes an.
A country’s size is not what matters in Europe.
ParaCrawl v7.1

In der EU ist nicht die Größe eines Landes entscheidend.
Small is beautiful! It is not the size of a country that matters in the EU.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren scheint keine eindeutige Beziehung zwischen dem Personalbestand und der Größe eines Landes zu bestehen.
Furthermore, there does not seem to be a distinct relationship between staffing levels and the size of a country.
TildeMODEL v2018

Je nach Größe eines Landes und seiner Verwaltung können Regionalbüros von großer Bedeutung sein.
Regional offices are key in certain Member States, depending on the size and the administrative nature of the country.
TildeMODEL v2018

Die Größe eines Landes ist entscheidend: wirtschaftlich, diplomatisch und auch in der Verwaltung.
In economics, but also in diplomacy or simply in administration, the size of the country matters.
ParaCrawl v7.1

In Belarus und in der Ukraine wurden Gebiete evakuiert, die in ihrer Größe dem Vielfachen eines Landes entsprechen.
Areas equal in size to many a country were evacuated in Belarus and Ukraine.
Europarl v8

Gibt es Menschenrechte der ersten und zweiten Klasse, oder hängt ihre Anwendung von der Größe eines Landes ab?
Are there first- and second-class human rights or does their application depend on the size of the country?
Europarl v8

Nein, die Größe eines Landes ist davon abhängig, ob seine Führer, seine Völker und seine Bürger Ambitionen und Visionen haben.
No, a country is large or small depending on whether its leaders, its peoples and its citizens have ambition and vision.
Europarl v8

In Wirtschaftskreisen räumt heute jeder ein – was aber in politischen Kreisen heute noch nicht offen gesagt wird – dass der Einsatz des Haushaltsinstruments je nach Größe der Wirtschaft eines Landes unterschiedliche Wirkung hat.
Everyone in economic circles now accepts – although it remains frowned upon to say this in political circles – that the impact of using the budgetary instrument varies according to the size of a country’s economy.
Europarl v8

Zunächst möchte ich die griechische Präsidentschaft würdigen und beglückwünschen, die in einer für Europa arbeitsreichen und schwierigen Phase sehr viel geleistet hat, was wieder einmal zeigt, dass kein Zusammenhang besteht zwischen der Größe eines Landes und den Leistungen seiner Präsidentschaft.
First of all, to congratulate the Greek Presidency, which, in a troubled and difficult period for Europe, has achieved a great deal, showing once again that there is no correlation between the size of a country and the quality of its European presidency.
Europarl v8

Vielleicht müssten die Nationen andere Möglichkeiten finden, um vor der Welt ihre Größe und ihren Stolz manifestieren zu können, und da denke ich zwangsläufig an die nationalen Währungen, die ein wichtiges Attribut der Souveränität und der Größe eines Landes darstellen.
Perhaps the nations ought to rediscover other ways of projecting their greatness and their pride on the world stage, and I cannot help thinking at this moment of national currencies, which are an essential attribute of a country's sovereignty and grandeur.
Europarl v8

Das kompetente Vorgehen des niederländischen Vorsitzes hat uns gezeigt, dass die Größe eines Landes nichts über die Quantität oder Qualität seiner Arbeit aussagt.
The skill of the Dutch Presidency has shown us that the size of a country bears no relation to the quantity or the quality of the work it can do.
Europarl v8

Aber sind dies die besten Maßstäbe für die Größe eines Landes, für ein gut gelebtes Leben?
But, are those the best measurements of a country's greatness, of a life well lived?
TED2020 v1

An dieser Stelle erfolgt kein Ausschluss aufgrund der Größe eines Landes, eines Wissenschaftssystems oder einer Einrichtung, sondern es werden alle Publikationen berücksichtigt.
This stage will not lead to any exclusion on grounds of size of a country, scientific community, and/or entity but will be based on all publications.
TildeMODEL v2018

Luxemburg ist ein Beweis dafür, daß es in der Europäischen Gemeinschaft und europä ischen Zusammenarbeit nicht nur die Größe und Stärke eines Landes sind, die zählen, sondern in hohem Grad die Schlagkraft der Argumente und die Persönlichkeiten, die dahinterstehen.
If that condition has been imposed then we are in exactly the same position as we were 18 months ago when such a decision was taken about the spot market, which was never enforced.
EUbookshop v2

Die Größe eines Landes wird anhand des Charakters der Menschen gemessen, nicht an der Stärke des Football-Teams.
The greatness of a country is measured by the character... of its people, not by the strength of its football team.
OpenSubtitles v2018

Also müssen wir ein Rahmenprogramm haben, das die künf­tige Wettbewerbsfähigkeit der kleinen und großen Länder berücksichtigt, und dies ist auch der Bereich, in dem es auf die wissen­schaftliche Qualifikation, und nicht auf die geographische Größe eines Landes ankommt.
So we have to have a Frame­work Programme that takes into account that small and big countries must be able to compete and that's where scientific excellence is the important thing, not the size of the country.
EUbookshop v2

Dieses Prinzip basiert auf der Gleichheit der Partner ungeachtet der Größe eines Landes, seiner physischen oder wirtschaftlichen Bedeutung oder anderen Merkmalen wie der Bevölkerungszahl.
This principle is based on the equality of both partners, irrespective of the size of a country, its physical or economic importance, or other characteristics like population.
EUbookshop v2

Der Nachteil kleiner Länder liegt darin, daß sie eben keine starken Rückwirkungen auf große Länder haben können und daß diese deswegen wenig davon haben, wenn sie die Zielsetzungen kleiner Staaten voll be rücksichtigen, während die Anstrengungen, die im Rahmen einer koordinierten Aktion verlangt werden, weitgehend unabhängig von der Größe eines Landes sind.
The disadvantage of being small is that, precisely because there are no strong feedback effects on large countries, those large countries receive less benefit from fully taking into account the objectives of small countries, while the effort required for coordinated action is largely indepen dent of country size.
EUbookshop v2

Sie wissen genau wie ich, daß nicht die Größe eines Landes für die Qualität einer Präsidentschaft ausschlaggebend ist.
The Treaty on European Union deliberately avoided putting a figure to the prime aim of price stability.
EUbookshop v2

Und diejenigen, die in besonders heuchlerischer Weise ständig große Worte über Europa ausposaunen, während sie sich gleichzeitig als kleinkarierte Krämer erweisen, müssen sich gesagt sein lassen, daß nicht die Ausdehnung, die Bevölkerungszahl und der Stand der wirt schaftlichen Entwicklung die Größe eines Landes aus machen, sondern die Fähigkeit, mit Ideen und Verhalten über enge Grenzen hinauszuwachsen.
The objectives of the Community's BIC programme are (1) to do the preparatory work for setting up the BICs and putting them into operation, (2) to develop the methods, modules and procedures needed to improve the functioning of these centres, and (3) to organize con ferences and seminars.
EUbookshop v2

Wirtschaftliche und geographische Lage, Größe und Klima eines Landes, Traditionen in Geschichte und Fremdenverkehr können nationale Unterschiede in der Bedeutung des Gastgewerbes erklären.
Economic and geographic position, country size and climate, tourist and historic traditions may explain national differences in the impor­tance of the Horeca sector.
EUbookshop v2

Wenn das nicht genug ist, gibt es Live-Musik unter der Woche und Käse und Charcuterie-Tafeln in der Größe eines kleinen Landes.
If that's not enough, there's live music during the week, and cheese and charcuterie boards the size of a small country.
ParaCrawl v7.1