Übersetzung für "Größe eines landes" in Englisch
Die
Energieintensität
kann
auch
von
der
geographischen
Größe
eines
Landes
beeinflusst
werden.
Energy
intensity
may
also
be
influenced
by
the
geographical
size
of
a
country.
TildeMODEL v2018
Das,
was
heute
die
Größe
eines
Landes
ausmacht,
ist
der
Weltraum!
I
won't
allow
this
attitude!
A
country's
greatness
depends
on
outer
space.
OpenSubtitles v2018
Welche
Erklärung
gibt
es
dafür
–
spielt
die
Größe
des
Landes
eines
Rolle?
Why
is
this
–
does
size
of
country
matter?
EUbookshop v2
In
Europa
kommt
es
weniger
auf
die
Größe
eines
Landes
an.
A
country’s
size
is
not
what
matters
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
In
Europa
kommt
es
nicht
auf
die
Größe
eines
Landes
an.
A
country’s
size
is
not
what
matters
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
In
der
EU
ist
nicht
die
Größe
eines
Landes
entscheidend.
Small
is
beautiful!
It
is
not
the
size
of
a
country
that
matters
in
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
scheint
keine
eindeutige
Beziehung
zwischen
dem
Personalbestand
und
der
Größe
eines
Landes
zu
bestehen.
Furthermore,
there
does
not
seem
to
be
a
distinct
relationship
between
staffing
levels
and
the
size
of
a
country.
TildeMODEL v2018
Je
nach
Größe
eines
Landes
und
seiner
Verwaltung
können
Regionalbüros
von
großer
Bedeutung
sein.
Regional
offices
are
key
in
certain
Member
States,
depending
on
the
size
and
the
administrative
nature
of
the
country.
TildeMODEL v2018
Die
Größe
eines
Landes
ist
entscheidend:
wirtschaftlich,
diplomatisch
und
auch
in
der
Verwaltung.
In
economics,
but
also
in
diplomacy
or
simply
in
administration,
the
size
of
the
country
matters.
ParaCrawl v7.1
In
Belarus
und
in
der
Ukraine
wurden
Gebiete
evakuiert,
die
in
ihrer
Größe
dem
Vielfachen
eines
Landes
entsprechen.
Areas
equal
in
size
to
many
a
country
were
evacuated
in
Belarus
and
Ukraine.
Europarl v8
Gibt
es
Menschenrechte
der
ersten
und
zweiten
Klasse,
oder
hängt
ihre
Anwendung
von
der
Größe
eines
Landes
ab?
Are
there
first-
and
second-class
human
rights
or
does
their
application
depend
on
the
size
of
the
country?
Europarl v8
Nein,
die
Größe
eines
Landes
ist
davon
abhängig,
ob
seine
Führer,
seine
Völker
und
seine
Bürger
Ambitionen
und
Visionen
haben.
No,
a
country
is
large
or
small
depending
on
whether
its
leaders,
its
peoples
and
its
citizens
have
ambition
and
vision.
Europarl v8
In
Wirtschaftskreisen
räumt
heute
jeder
ein
–
was
aber
in
politischen
Kreisen
heute
noch
nicht
offen
gesagt
wird
–
dass
der
Einsatz
des
Haushaltsinstruments
je
nach
Größe
der
Wirtschaft
eines
Landes
unterschiedliche
Wirkung
hat.
Everyone
in
economic
circles
now
accepts
– although
it
remains
frowned
upon
to
say
this
in
political
circles –
that
the
impact
of
using
the
budgetary
instrument
varies
according
to
the
size
of
a
country’s
economy.
Europarl v8
Zunächst
möchte
ich
die
griechische
Präsidentschaft
würdigen
und
beglückwünschen,
die
in
einer
für
Europa
arbeitsreichen
und
schwierigen
Phase
sehr
viel
geleistet
hat,
was
wieder
einmal
zeigt,
dass
kein
Zusammenhang
besteht
zwischen
der
Größe
eines
Landes
und
den
Leistungen
seiner
Präsidentschaft.
First
of
all,
to
congratulate
the
Greek
Presidency,
which,
in
a
troubled
and
difficult
period
for
Europe,
has
achieved
a
great
deal,
showing
once
again
that
there
is
no
correlation
between
the
size
of
a
country
and
the
quality
of
its
European
presidency.
Europarl v8
Vielleicht
müssten
die
Nationen
andere
Möglichkeiten
finden,
um
vor
der
Welt
ihre
Größe
und
ihren
Stolz
manifestieren
zu
können,
und
da
denke
ich
zwangsläufig
an
die
nationalen
Währungen,
die
ein
wichtiges
Attribut
der
Souveränität
und
der
Größe
eines
Landes
darstellen.
Perhaps
the
nations
ought
to
rediscover
other
ways
of
projecting
their
greatness
and
their
pride
on
the
world
stage,
and
I
cannot
help
thinking
at
this
moment
of
national
currencies,
which
are
an
essential
attribute
of
a
country's
sovereignty
and
grandeur.
Europarl v8
Das
kompetente
Vorgehen
des
niederländischen
Vorsitzes
hat
uns
gezeigt,
dass
die
Größe
eines
Landes
nichts
über
die
Quantität
oder
Qualität
seiner
Arbeit
aussagt.
The
skill
of
the
Dutch
Presidency
has
shown
us
that
the
size
of
a
country
bears
no
relation
to
the
quantity
or
the
quality
of
the
work
it
can
do.
Europarl v8
Aber
sind
dies
die
besten
Maßstäbe
für
die
Größe
eines
Landes,
für
ein
gut
gelebtes
Leben?
But,
are
those
the
best
measurements
of
a
country's
greatness,
of
a
life
well
lived?
TED2020 v1
An
dieser
Stelle
erfolgt
kein
Ausschluss
aufgrund
der
Größe
eines
Landes,
eines
Wissenschaftssystems
oder
einer
Einrichtung,
sondern
es
werden
alle
Publikationen
berücksichtigt.
This
stage
will
not
lead
to
any
exclusion
on
grounds
of
size
of
a
country,
scientific
community,
and/or
entity
but
will
be
based
on
all
publications.
TildeMODEL v2018
Luxemburg
ist
ein
Beweis
dafür,
daß
es
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
europä
ischen
Zusammenarbeit
nicht
nur
die
Größe
und
Stärke
eines
Landes
sind,
die
zählen,
sondern
in
hohem
Grad
die
Schlagkraft
der
Argumente
und
die
Persönlichkeiten,
die
dahinterstehen.
If
that
condition
has
been
imposed
then
we
are
in
exactly
the
same
position
as
we
were
18
months
ago
when
such
a
decision
was
taken
about
the
spot
market,
which
was
never
enforced.
EUbookshop v2
Die
Größe
eines
Landes
wird
anhand
des
Charakters
der
Menschen
gemessen,
nicht
an
der
Stärke
des
Football-Teams.
The
greatness
of
a
country
is
measured
by
the
character...
of
its
people,
not
by
the
strength
of
its
football
team.
OpenSubtitles v2018
Also
müssen
wir
ein
Rahmenprogramm
haben,
das
die
künftige
Wettbewerbsfähigkeit
der
kleinen
und
großen
Länder
berücksichtigt,
und
dies
ist
auch
der
Bereich,
in
dem
es
auf
die
wissenschaftliche
Qualifikation,
und
nicht
auf
die
geographische
Größe
eines
Landes
ankommt.
So
we
have
to
have
a
Framework
Programme
that
takes
into
account
that
small
and
big
countries
must
be
able
to
compete
and
that's
where
scientific
excellence
is
the
important
thing,
not
the
size
of
the
country.
EUbookshop v2
Dieses
Prinzip
basiert
auf
der
Gleichheit
der
Partner
ungeachtet
der
Größe
eines
Landes,
seiner
physischen
oder
wirtschaftlichen
Bedeutung
oder
anderen
Merkmalen
wie
der
Bevölkerungszahl.
This
principle
is
based
on
the
equality
of
both
partners,
irrespective
of
the
size
of
a
country,
its
physical
or
economic
importance,
or
other
characteristics
like
population.
EUbookshop v2
Der
Nachteil
kleiner
Länder
liegt
darin,
daß
sie
eben
keine
starken
Rückwirkungen
auf
große
Länder
haben
können
und
daß
diese
deswegen
wenig
davon
haben,
wenn
sie
die
Zielsetzungen
kleiner
Staaten
voll
be
rücksichtigen,
während
die
Anstrengungen,
die
im
Rahmen
einer
koordinierten
Aktion
verlangt
werden,
weitgehend
unabhängig
von
der
Größe
eines
Landes
sind.
The
disadvantage
of
being
small
is
that,
precisely
because
there
are
no
strong
feedback
effects
on
large
countries,
those
large
countries
receive
less
benefit
from
fully
taking
into
account
the
objectives
of
small
countries,
while
the
effort
required
for
coordinated
action
is
largely
indepen
dent
of
country
size.
EUbookshop v2
Sie
wissen
genau
wie
ich,
daß
nicht
die
Größe
eines
Landes
für
die
Qualität
einer
Präsidentschaft
ausschlaggebend
ist.
The
Treaty
on
European
Union
deliberately
avoided
putting
a
figure
to
the
prime
aim
of
price
stability.
EUbookshop v2
Und
diejenigen,
die
in
besonders
heuchlerischer
Weise
ständig
große
Worte
über
Europa
ausposaunen,
während
sie
sich
gleichzeitig
als
kleinkarierte
Krämer
erweisen,
müssen
sich
gesagt
sein
lassen,
daß
nicht
die
Ausdehnung,
die
Bevölkerungszahl
und
der
Stand
der
wirt
schaftlichen
Entwicklung
die
Größe
eines
Landes
aus
machen,
sondern
die
Fähigkeit,
mit
Ideen
und
Verhalten
über
enge
Grenzen
hinauszuwachsen.
The
objectives
of
the
Community's
BIC
programme
are
(1)
to
do
the
preparatory
work
for
setting
up
the
BICs
and
putting
them
into
operation,
(2)
to
develop
the
methods,
modules
and
procedures
needed
to
improve
the
functioning
of
these
centres,
and
(3)
to
organize
con
ferences
and
seminars.
EUbookshop v2
Wirtschaftliche
und
geographische
Lage,
Größe
und
Klima
eines
Landes,
Traditionen
in
Geschichte
und
Fremdenverkehr
können
nationale
Unterschiede
in
der
Bedeutung
des
Gastgewerbes
erklären.
Economic
and
geographic
position,
country
size
and
climate,
tourist
and
historic
traditions
may
explain
national
differences
in
the
importance
of
the
Horeca
sector.
EUbookshop v2
Wenn
das
nicht
genug
ist,
gibt
es
Live-Musik
unter
der
Woche
und
Käse
und
Charcuterie-Tafeln
in
der
Größe
eines
kleinen
Landes.
If
that's
not
enough,
there's
live
music
during
the
week,
and
cheese
and
charcuterie
boards
the
size
of
a
small
country.
ParaCrawl v7.1