Übersetzung für "Grundstückspreis" in Englisch

Der Grundstückspreis und die Entgelte für die Grundstücksnutzung wurden 2004 vereinbart.
The price for the land and the fees for the ground exploitation were agreed in 2004.
TildeMODEL v2018

Der Grundstückspreis war in Artikel 10 und in Anlage 3A der Kooperationsvereinbarung von 2004 festgelegt.
The prices for the land were laid down in Article 10 and Annex 3a of the 2004 Co-operation Agreement.
DGT v2019

Anscheinend senken Granaten den Grundstückspreis.
Apparently, grenades lower property value.
OpenSubtitles v2018

Der Grundstückspreis beträgt 41 €/m² für voll erschlossenes Gewerbebauland. Die weiteren Konditionen finden Sie hier.
The plot price is 41 €/m² for fully developed industrial land. You will find further conditions here.
CCAligned v1

Das durchschnittliche monatliche Einkommen eines Hochschulabsolventen in Großstädten wie Peking beträgt gerade mal 3.000 Yuan (circa 438€), der durchschnittliche Grundstückspreis hingegen beläuft sich auf 30.000 Yuan ( 4380€) pro Quadratmeter.
The average monthly salary of a graduate in big cities like Beijing is just about 3,000 yuan (approximately US $500) while the average property price is 30,000 yuan (US $5,000) per square meter.
GlobalVoices v2018q4

Die Kommission korrigierte insbesondere den in Taiwan ermittelten gewogenen durchschnittlichen Grundstückspreis pro Quadratmeter durch die Inflationsrate und das BIP zu laufenden Preisen in USD für Taiwan, wie vom IWF für das Jahr 2015 veröffentlicht.
The findings of this investigation show that the situation concerning land provision and acquisition in the PRC is non-transparent and the prices were arbitrarily set by the authorities.
DGT v2019

Die niederländischen Behörden verweisen zudem darauf, dass die unabhängigen Experten von der Gemeinde bestellt worden seien, die kein Interesse an einem niedrigen Grundstückspreis gehabt habe.
In particular, the Stichting refers to the alleged free transfer of land by the Municipality to the PPP.
DGT v2019

Ein direkter Parameter hierfür ist der Grundstückspreis, also die Differenz zwischen dem Marktwert der vollständig erschlossenen Immobilie und allen Bauten, einschließlich Gewinnspanne, jedoch abzüglich der Grundstückskosten; dividiert durch die Innenraumfläche in Quadratmetern abzüglich Kellerräumen“ [40].
A direct parameter for this is land costs, i.e. the difference between the market value of the fully developed property and total construction including profit margin, but excluding the land cost; divided by the number of square metres of indoor floor area, excluding basements’ [40].
DGT v2019

Darüber hinaus wird erklärt, dass der Grundstückspreis von der Nachfrage nach Gebäuden im jeweiligen Gebiet, von den Baukosten sowie von den Vorgaben in geltenden Flächennutzungsplänen abhängen.
Furthermore, it is explained that land cost will depend on the demand for buildings in the area, construction costs, and applicable zoning regulations.
DGT v2019

Auf dieser Grundlage gelangt OPAK zu einem Preis von 130000 NOK pro Stellplatz bzw. 8450000 NOK für 65 Stellplätze zuzüglich Mehrwertsteuer und Grundstückspreis.
On this basis, OPAK arrives at a price of NOK 130000 per parking space, or NOK 8450000 for 65 parking spaces, excluding VAT and land costs.
DGT v2019

Im Jahr 2006 habe die ÖPP beschlossen, den Grundstückspreis für die Geschäftsräume zu senken, da weniger Geschäftsraum geschaffen werden konnte als ursprünglich geplant, und im Jahr 2008 habe die ÖPP beschlossen, SJB für die bei der Erteilung der Baugenehmigung entstandene Verzögerung einen Ausgleich zu gewähren.
In 2006, the PPP apparently decided to lower the land sales price for the commercial premises due to the fact that less commercial space could be constructed than initially foreseen, whereas in 2008 the PPP apparently decided to grant SJB compensation for the delay in the delivery of the building permit.
DGT v2019

Wäre ein offenes Bietverfahren durchgeführt worden, hätte sich der Grundstückspreis auf mindestens den von Lidl gebotenen Betrag erhöht und Konsum hätte mindestens diesen Preis zahlen müssen, um das Grundstück zu erwerben.
If a public tender had been conducted, the price of the land would have reached at least the amount offered by Lidl and Konsum would have had to pay at least this price for the land.
DGT v2019

Folglich würde die Anwendung eines Deflators einer solchen Größenordnung (+/- 80 %) unabhängig davon, ob man den durchschnittlichen Grundstückspreis für die gesamte Provinz (234 EUR/m2 in Q1 2004) oder den für große Gemeinden (464,9 EUR/m2 in Q1) heranzieht, für das erste Quartal 2000 zu deutlich niedrigeren Immobilienpreisen führen, als in dem Euroval-Bericht angegeben sind.
Thus, irrespective of whether one takes the average land price for the entire province (EUR 234/m2 in Q1 2004), or that for large municipalities (EUR 464,9/m2 in Q1), applying a deflator of that order of magnitude (+/- 80 %) would result in a land price in Q1 2000 much lower than that reported in the Euroval report.
DGT v2019

Die niederländischen Behörden verweisen zudem darauf, dass die unabhängigen Experten von der Gemeinde bestellt worden seien, die kein Interesse an einem niedrigen Grundstückspreis gehabt hätte.
The Dutch authorities further note that the independent experts were selected by the Municipality, which had no interest in obtaining a low value for the land.
DGT v2019

Was das in Erwägungsgrund 30 genannte Gutachten durch einen Sachverständigen vom Februar 2009 betrifft, vertritt die Kommission die Auffassung, dass die Restwertmethode, die bei dieser im Nachhinein erstellten Bewertung verwendet wurde, zur Berechnung des Marktwerts des an SJB verkauften Grundstücks nicht geeignet ist, da die erwartete Minderung des Erlöses aus dem Verkauf der Bauten vollständig durch den Grundstückspreis absorbiert werden dürfte.
As regards the expert valuation of February 2009 referred to in recital (30) above, the Commission considers the residual value method used in that ex post assessment inappropriate to calculate the market value of the land sold to SJB, since the expected decrease in revenues from the sale of the housing units would be entirely absorbed by the price of the land.
DGT v2019

So wie die niederländischen Behörden selbst einräumen, haben die streitigen Maßnahmen zu den Verlusten in der Erschließungsphase des Projekts beigetragen, weil die ÖPP mit SJB einen niedrigeren Grundstückspreis als ursprünglich in der Kooperationsvereinbarung von 2004 festgelegt ausgehandelt und bestimmte Beiträge erlassen hat [18].
However, as the Dutch authorities themselves acknowledge, it is the contested measures which contributed to the loss resulting from the ground exploitation phase of the project, since the PPP received a lower price for the land from SJB than that originally agreed under the 2004 Co-operation Agreement and waived certain fees [18].
DGT v2019

Der Grundstückspreis war zu zahlen, sobald der jeweilige private Entwickler die erforderliche Baugenehmigung erhalten hatte, spätestens aber bei der Übertragung des Eigentums an dem Grundstück (Artikel 10 Absatz 5 der Kooperationsvereinbarung von 2004).
Payment of the land price was due at the moment the private developer concerned obtained the necessary building permits and would take place, at the latest, at the moment of the legal transfer of the land (Article 10.5 of the 2004 Co-operation Agreement).
DGT v2019

Der Grundstückspreis begann bei 595 US-Dollar pro Parzelle, und diese wurden ungesehen aufgrund der Lagepläne verkauft.
The price of lots began at $595 and were sold sight unseen from the first plat maps.
WikiMatrix v1

Der Grundstückspreis beträgt 41 Euro/m² für voll erschlossenes Gewerbebauland. Die weiteren Konditionen finden Sie hier.
The plot price is 41 Euro/m² for fully developed industrial land. You will find further conditions here.
CCAligned v1

Konkurrenzfähiger Preis: , inland befinden im Porzellan, mit niedrigeren Arbeitskosten und Grundstückspreis, sind der Preis viel niedriger als anderer chinesischer kostaler Bereich im gleichen Qualitätsgrad.
Competitive price:Being located in china inland, with lower labor cost and land cost, the price are much lower than other Chinese costal area in same quality grade.
CCAligned v1

Da muss man sich vorstellen: So wären der Grundstückspreis für ein Einfamilienhaus plus die Abrisskosten angefallen – statt einfach den Bestand zu nutzen.
Imagine this: You pay the land price for a single family home, plus the demolition costs, instead of just using the existing property.
ParaCrawl v7.1

Der Grundstückspreis ist nicht im Hauspreis enthalten, kann aber sein, getrennt nach den Anforderungen des Käufers ausgehandelt.
The land price is not included in the house price, but can be negotiated separately according to the buyer's requirements.
ParaCrawl v7.1

Damals gab es hier noch einen relativ günstigen Grundstückspreis und wir haben eine Bank gefunden, die das finanzierte.
Back then the land price was pretty cheap and we found a bank to finance it.
ParaCrawl v7.1