Übersetzung für "Grundlegendes ziel" in Englisch

Unser grundlegendes Ziel in Kopenhagen ist weiterhin der Abschluss eines rechtsverbindlichen Abkommens.
Our fundamental objective in Copenhagen is still to achieve a legally binding agreement.
Europarl v8

Ein grundlegendes Ziel von Innovation ist der Erhalt eines hohen Wohlstandsniveaus in Europa.
A fundamental objective of innovation is to maintain a high level of prosperity in Europe.
Europarl v8

Das Wohl der Kinder ist ein grundlegendes Anliegen und ein grundlegendes Ziel.
Child welfare is a fundamental concern and a basic objective.
Europarl v8

Bekräftigt wird der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt als grundlegendes Ziel der EU.
Economic and social cohesion has been reaffirmed as a key objective of the EU.
Europarl v8

Grundlegendes Ziel der Arzneihersteller ist es, für ihre Aktionäre Gewinne zu erwirtschaften.
The fundamental purpose of drug companies is to produce profits for shareholders.
News-Commentary v14

Grundlegendes Ziel eines solchen Vorgehens ist eine ausgewogenere Gesellschaft.
The fundamental aim is that of a more balanced society.
TildeMODEL v2018

Deshalb ist ihre Beseitigung ein grundlegendes Ziel und Prinzip jeder abgestimmten Lösung.
Its elimination is therefore a basic objective and principle of any co-ordinated solution.
TildeMODEL v2018

Grundlegendes Ziel dieser Verordnung ist der freie Warenverkehr mit Detergenzien im Binnenmarkt.
The fundamental objective of this Regulation is the free movement of detergents in the Internal Market.
TildeMODEL v2018

Grundlegendes Ziel sei die Harmonisierung der Rechtsvorschriften.
The basic aim was legislative harmonization.
TildeMODEL v2018

Sie ist ein grundlegendes Ziel der Europäischen Union.
It is a fundamental objective of the European Union.
TildeMODEL v2018

Die nachhaltige Entwicklung ist ein grundlegendes Ziel der Europäischen Union.
Sustainable development is a fundamental objective of the European Union.
TildeMODEL v2018

Grundlegendes Ziel der Ausbildungspolitik in Finnland ist die Gewährleistung bestmöglicher beruflicher Kompetenzen.
The main goal of vocational education and training policy in Finland is to provide the workforce with a broad range of vocational skills and competencies.
EUbookshop v2

Der freie Kapitalverkehr ist seit jeher ein grundlegendes Ziel der Europäischen Gemeinschaft.
The free movement of capital has always been a fundamental aim of the European Community.
EUbookshop v2

Dies ist von nun an ein grundlegendes Ziel der Europäischen Union.
Fromnow on, this is a fundamental objective of the European Union.
EUbookshop v2

Grundlegendes Ziel und Inhalt dieser Mitteilung ist es,
The situation after 1992 will be as follows:
EUbookshop v2

Bei der Konzipierung des Sortiments SMP4BIKE setzten wir uns ein grundlegendes Ziel:
In order to create the SMP4BIKE range we set a fundamental objective:
ParaCrawl v7.1

Grundlegendes Ziel dabei ist die gesellschaftliche und ökonomische Gleichstellung der Geschlechter.
Our core aim is to promote gender equality.
CCAligned v1

Grundlegendes Ziel dieses Forschungsprojektes ist es, den virtuellen Produktentwicklungsprozess weiterzuentwickeln.
The main goal of this research project is to further advance the virtual product development process.
ParaCrawl v7.1

Daher stellt die Freizügigkeit innerhalb der Europäischen Union ein grundlegendes Ziel dieses europäischen Aufbauprozesses dar.
In this respect, the freedom of movement of individuals within the Union is a fundamental objective of the building of Europe.
Europarl v8

Die nachhaltige Entwicklung ist zweifellos ein grundlegendes Ziel der EU und eine weltweite Herausforderung.
Sustainable development is unquestionably one of the EU’s key objectives and a global challenge.
Europarl v8

Für mich ist die Stärkung der sozialen Wohlfahrt nach wie vor ein grundlegendes Ziel.
For me, improving social welfare continues to be a fundamental objective.
Europarl v8

Die Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen der Bürgerinnen und Bürger bleibe ein grundlegendes Ziel der EU.
Improving the living and working conditions of its citizens remained a fundamental EU objective.
TildeMODEL v2018

Grundlegendes Ziel der betreffenden Richtlinie ist die Verbesserung der Fähigkeiten und Kenntnisse der Lastwagenfahrer.
The main aim of the Directive in question is to improve the level of lorry drivers’ driving skills.
TildeMODEL v2018

Ein für die Tierseuchenbekämpfung wesentliches und grundlegendes Ziel dieser Richtlinie ist die Herkunftssicherung von Tieren.
One of the basic objectives of this Directive is the tracing of animals for veterinary purposes, which is of crucial importance for the control of contagious diseases.
TildeMODEL v2018

Ein grundlegendes Ziel der Strukturreformen besteht darin, die Wettbewerbs­fähigkeit des Wirtschaftssystems zu verbessern.
Greater economic competitiveness is one of the primary objectives of structural reform.
TildeMODEL v2018

Lebenslanges Lernen ist ein grundlegendes Ziel aller unserer Maßnahmen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung.
Lifelong learning is an overarching objective for all our actions in the field of education and training.
TildeMODEL v2018