Übersetzung für "Großes gewicht" in Englisch

Die Kommission mißt der Information der Verbraucher natürlich großes Gewicht bei.
The Commission, of course, attaches great importance to consumer information.
Europarl v8

Dieser Tatsache hat unsere Fraktion großes Gewicht beigemessen.
This was immensely important for my group.
Europarl v8

Großes Gewicht wird ferner der außen- und entwicklungspolitischen Rolle der Union beigemessen.
Great emphasis will also be placed on the Union's role in terms of foreign policy and aid policy.
Europarl v8

Sie haben auf diesen Innovationsfonds wirklich großes Gewicht gelegt, Frau Wortmann-Kool.
You did in fact place great emphasis on this innovation fund, Mrs Wortmann-Kool.
Europarl v8

Er benötigt ein großes Gewicht und folgt den klassischen Entwurfsregeln.
It takes a lot of weight, and it follows the classical design rules.
TED2020 v1

Seine beredsamen Ansprachen zum Thema der Vertretung hatten während der Debatte großes Gewicht.
His eloquent speeches on the subject of representation carried great weight during the debate.
Wikipedia v1.0

Die Strategie legt großes Gewicht auf die Einbeziehung der Verkehrsnetze der neuen Mitgliedstaaten.
The policy has a strong focus on the integration of the networks of the new Member States.
TildeMODEL v2018

Die Stimme der Sozialpartner habe großes Gewicht.
The voice of the social partners was important.
TildeMODEL v2018

Genossenschaftsbanken legen ferner besonders großes Gewicht auf eine nach­haltige und sozialverträgliche Finanzierung.
Cooperative banks also have a very strong focus on sustainable and socially responsible financing.
TildeMODEL v2018

In den drei Binnen­marktanzeigern würde verschiedenen Themen unterschiedlich großes Gewicht beigemessen.
Different questions are stressed with different emphasis in the various Scoreboards.
TildeMODEL v2018

Genossenschaftsbanken legen ferner besonders großes Gewicht auf eine nachhaltige und sozialverträgliche Finanzierung.
Cooperative banks also have a very strong focus on sustainable and socially responsible financing.
TildeMODEL v2018

Deine Stimme hatte großes Gewicht bei Ereignissen der Klingonen.
Your voice weighed heavily on the course of Klingon events.
OpenSubtitles v2018

Seiner Legende wird in meiner Heimat großes Gewicht beigemessen.
Where my people come from, his story has great power.
OpenSubtitles v2018

Die Aussage eines Kriminellen hat großes Gewicht.
A criminal's testimony carries weight.
OpenSubtitles v2018

Schrumpfende und wachstumsschwache Branchen haben noch ein zu großes Gewicht.
Decline and low growth rates still play an important part in the economy.
EUbookshop v2

Bei diesen Studien wird den menschlichen Aspekten großes Gewicht zukommen.
These studies will give conside rable weight to human aspects.
EUbookshop v2

Arbeitsschutzkriterien haben im EntScheidungsprozess großes Gewicht.
Occupational safety and health criteria weigh heavily in the decision-making process.
EUbookshop v2

In diesem Gesetz wird dem Lernen aus praktischer Erfahrung großes Gewicht beigemessen.
In this law strong emphasis is placed on learning from practical experience.
EUbookshop v2

In den individuellen Aktionsplänen wird großes Gewicht auf Schulungsprogrammegelegt.
In individual action plans, great emphasis isplaced on training programmes.
EUbookshop v2