Übersetzung für "Große mengen an daten" in Englisch

Große Mengen an Daten werden nicht an Dritte weitergegeben.
Third parties will not get bulk data.
Europarl v8

Mietleitungen können große Mengen an Sprach-, Daten- und Multimedienverkehr bewältigen.
Leased lines can carry high volumes of voice and data and multimedia traffic.
TildeMODEL v2018

Die moderne Chemometrie liefert große Mengen an komplexen Daten.
Modern chemical measurement technol­ogy produces large amounts of complex information.
EUbookshop v2

Programmen die große Mengen an Daten verschicken sollten Sie eine geringere Priorität zuweisen.
Give programs sending out large amounts of data low priority.
ParaCrawl v7.1

Große Mengen an Daten führen zu Unannehmlichkeiten und dem langsamen Arbeiten von Excel;
Large data volumes lead to inconveniences and slow Excel operation.
CCAligned v1

Bei der Papierproduktion werden große Mengen an Daten erzeugt und verarbeitet.
Large volumes of data are generated and processed during paper production.
ParaCrawl v7.1

Sitzungen, Beratungen und Ausschüsse erzeugen große Mengen an Daten und Dokumenten .
Meetings, consultations, and committees generate large volumes of data and document.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen besitzen große Mengen an Daten über ihre Kunden und deren Einkaufsverhalten.
Businesses possess very large amounts of data about their clients and their buying habits.
ParaCrawl v7.1

Während eines Scans sammelt der GSM große Mengen an Daten über das Zielsystem.
During a scan the GSM collects large amounts of data about the target system.
ParaCrawl v7.1

Beim Komprimieren von digitaler Musik gehen häufig große Mengen an Daten verloren.
When compressing digital music, large amounts of data are often lost.
ParaCrawl v7.1

Bei der Eigenkontrolle werden große Mengen an Daten über die an den Verbraucher abzugebenden Lebensmittel gewonnen.
Through the internal control, a very large quantity of information is collected about the food products that are distributed to the consumers.
EUbookshop v2

Die Basis hierfür sind große Mengen an Daten, die von Sensoren generiert werden.
This information is derived from vast amounts of data generated by sensors.
ParaCrawl v7.1

Neben der geometrischen Repräsentation des Gebäudes können die Modelle große Mengen an zugehörigen Meta-Daten enthalten.
Besides all of the building's geometrical depictions, the models can also contain large quantities of its project and meta data.
ParaCrawl v7.1

Ja, vor allem dann, wenn der Tresor große Mengen an Daten enthält.
Yes, particularly if the vault contains large amounts of data.
ParaCrawl v7.1

Die digitale Videoproduktion produziert große Mengen an Daten, die hochleistungs fähigen RAID-Speicher erfordern.
Digital video production produces a huge amount of data that requires high performance RAID storage.
ParaCrawl v7.1

Das EVIDENCE-Projekt hat große Mengen an Daten zu Kosten und Nutzen nachhaltiger Mobilität analysiert.
The EVIDENCE project has been reviewing a lot of evidence in relation to the costs and benefits of sustainable mobility.
ParaCrawl v7.1

Energiesysteme, die in Zukunft unsere Stromversorgung sicherstellen, produzieren große Mengen an Daten.
Energy systems that are to ensure power supply in the future produce large amounts of data.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Email-Accounts lassen es nicht zu, große Mengen an Daten im Anhang zu versenden.
Most email accounts have restrictions against the transmission of large amounts of data.
ParaCrawl v7.1

Täglich transferieren in der EU Unternehmen, Verwaltungen und Privatpersonen große Mengen an persönlichen Daten grenzüberschreitend.
Every day within the EU, businesses, public authorities and individuals transfer vast amounts of personal data across borders.
ParaCrawl v7.1

Seiten wie Infochimps.com oder Talis.com erlauben es öffentlichen Verwaltungen große Mengen an Daten kostenlos zu hosten.
Sites like Infochimps.com and Talis.com allow public sector agencies to store massive quantities of data for free.
ParaCrawl v7.1

Diese Dienste basieren im Wesentlichen darauf, große Mengen an Daten zu erfassen und zu verarbeiten.
These services rely on the ability to capture large volumes of data.
ParaCrawl v7.1

Was mir aber noch wichtig ist, ist die Thematik, dass wir ein eigenes TFTP angehen müssen, und dass wir im Besondern nicht längerfristig sogenannte Bulk-Data, d.h. große Mengen an Daten an die Vereinigten Staaten übermitteln.
To me, what is also important is the idea that we have to tackle our own TFTP and that in the longer term, we cannot transfer bulk data, that is to say, large amounts of data to the United States.
Europarl v8

Indem wir also Technologien der Massenspektronomie für frühzeitliche DNS-Sequenzen und Proteine auf frühzeitlichen Zahnstein anwenden, können wir große Mengen an Daten generieren, die dazu genutzt werden können, ein genaues Bild des dynamischen Zusammenspiels zwischen Ernährung, Infektion und Immunität von vor tausenden von Jahren zu zeichnen.
And so by applying ancient DNA sequencing and protein mass spectrometry technologies to ancient dental calculus, we can generate immense quantities of data that then we can use to begin to reconstruct a detailed picture of the dynamic interplay between diet, infection and immunity thousands of years ago.
TED2013 v1.1

Die Steuerung des Lasers ist so präzise, dass Sie im Auge operieren können, dass Sie große Mengen an Daten damit speichern können, und dass Sie ihn für dieses schöne Experiment nutzen können, das mein Freund mir zu erklären versucht hat.
The control of a laser is so precise that you can perform surgery inside of an eye, you can use it to store massive amounts of data, and you can use it for this beautiful experiment that my friend was struggling to explain.
TED2020 v1

Diese Bedenken richten sich vor allem dagegen, dass im Zuge der Umsetzung des TFTP-Abkommens große Mengen personenbezogener Daten an US-Behörden übermittelt werden, von denen sich die große Mehrheit auf unbescholtene Bürger bezieht, die mit dem Terrorismus und seiner Finanzierung nichts zu tun haben.
These concerns are mainly centred around the fact that the implementation of the EU-US TFTP Agreement entails the provision of large amounts of personal data (“bulk data”) to U.S. authorities - the vast majority of this data concern citizens who have nothing to do with terrorism or its financing.
TildeMODEL v2018

In einer Informationsgesellschaft, in der große Mengen an personenbezogenen Daten ständig bearbeitet werden, brauchen und erwarten Bürger, dass sie die Kontrolle über ihre personenbezogenen Daten behalten.
In an information society where huge amounts of personal information are constantly being processed, citizens need and expect to stay in control of their personal data.
TildeMODEL v2018

Der EDSB weist jedoch darauf hin, dass der Bedarf, große Mengen an personenbezogenen Daten zu sammeln oder zu speichern, auf einer klaren Demonstration des Verhältnisses zwischen Einsatz und Ergebnis beruhen muss (Grundsatz der Notwendigkeit).
The EDPS however recalls that the need to collect or store massive amounts of personal information must rely on a clear demonstration of the relationship between use and result (necessity principle).
TildeMODEL v2018

Im Zuge der ersten Pilotuntersuchung 1999, bei der ersten groß angelegten Datenerhebungsrunde 2003/2004 und der jüngsten Erhebungsrunde 2006/2007 wurden unterschiedliche Konzepte erprobt und große Mengen an Daten gesammelt.
Data availability diers from domain to domain: in the domain of demography, for instance, data are available for more than 90 % of the cities, while in the domain of the environment data are available for less than half of them.
EUbookshop v2

Solche HF-Leitungen werden dort eingesetzt, wo große Mengen an Daten oder Signalen zu übertragen sind, die zu entsprechend hohen Frequenzen auf dem Leiter führen.
Such RF lines are employed in cases in which large amounts of data or signals are to be transferred, resulting in correspondingly high frequencies on the conductor.
EuroPat v2