Übersetzung für "Große mengen an daten" in Englisch
Große
Mengen
an
Daten
werden
nicht
an
Dritte
weitergegeben.
Third
parties
will
not
get
bulk
data.
Europarl v8
Mietleitungen
können
große
Mengen
an
Sprach-,
Daten-
und
Multimedienverkehr
bewältigen.
Leased
lines
can
carry
high
volumes
of
voice
and
data
and
multimedia
traffic.
TildeMODEL v2018
Die
moderne
Chemometrie
liefert
große
Mengen
an
komplexen
Daten.
Modern
chemical
measurement
technology
produces
large
amounts
of
complex
information.
EUbookshop v2
Programmen
die
große
Mengen
an
Daten
verschicken
sollten
Sie
eine
geringere
Priorität
zuweisen.
Give
programs
sending
out
large
amounts
of
data
low
priority.
ParaCrawl v7.1
Große
Mengen
an
Daten
führen
zu
Unannehmlichkeiten
und
dem
langsamen
Arbeiten
von
Excel;
Large
data
volumes
lead
to
inconveniences
and
slow
Excel
operation.
CCAligned v1
Bei
der
Papierproduktion
werden
große
Mengen
an
Daten
erzeugt
und
verarbeitet.
Large
volumes
of
data
are
generated
and
processed
during
paper
production.
ParaCrawl v7.1
Sitzungen,
Beratungen
und
Ausschüsse
erzeugen
große
Mengen
an
Daten
und
Dokumenten
.
Meetings,
consultations,
and
committees
generate
large
volumes
of
data
and
document.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
besitzen
große
Mengen
an
Daten
über
ihre
Kunden
und
deren
Einkaufsverhalten.
Businesses
possess
very
large
amounts
of
data
about
their
clients
and
their
buying
habits.
ParaCrawl v7.1
Während
eines
Scans
sammelt
der
GSM
große
Mengen
an
Daten
über
das
Zielsystem.
During
a
scan
the
GSM
collects
large
amounts
of
data
about
the
target
system.
ParaCrawl v7.1
Beim
Komprimieren
von
digitaler
Musik
gehen
häufig
große
Mengen
an
Daten
verloren.
When
compressing
digital
music,
large
amounts
of
data
are
often
lost.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Eigenkontrolle
werden
große
Mengen
an
Daten
über
die
an
den
Verbraucher
abzugebenden
Lebensmittel
gewonnen.
Through
the
internal
control,
a
very
large
quantity
of
information
is
collected
about
the
food
products
that
are
distributed
to
the
consumers.
EUbookshop v2
Die
Basis
hierfür
sind
große
Mengen
an
Daten,
die
von
Sensoren
generiert
werden.
This
information
is
derived
from
vast
amounts
of
data
generated
by
sensors.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
geometrischen
Repräsentation
des
Gebäudes
können
die
Modelle
große
Mengen
an
zugehörigen
Meta-Daten
enthalten.
Besides
all
of
the
building's
geometrical
depictions,
the
models
can
also
contain
large
quantities
of
its
project
and
meta
data.
ParaCrawl v7.1
Ja,
vor
allem
dann,
wenn
der
Tresor
große
Mengen
an
Daten
enthält.
Yes,
particularly
if
the
vault
contains
large
amounts
of
data.
ParaCrawl v7.1
Die
digitale
Videoproduktion
produziert
große
Mengen
an
Daten,
die
hochleistungs
fähigen
RAID-Speicher
erfordern.
Digital
video
production
produces
a
huge
amount
of
data
that
requires
high
performance
RAID
storage.
ParaCrawl v7.1
Das
EVIDENCE-Projekt
hat
große
Mengen
an
Daten
zu
Kosten
und
Nutzen
nachhaltiger
Mobilität
analysiert.
The
EVIDENCE
project
has
been
reviewing
a
lot
of
evidence
in
relation
to
the
costs
and
benefits
of
sustainable
mobility.
ParaCrawl v7.1
Energiesysteme,
die
in
Zukunft
unsere
Stromversorgung
sicherstellen,
produzieren
große
Mengen
an
Daten.
Energy
systems
that
are
to
ensure
power
supply
in
the
future
produce
large
amounts
of
data.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Email-Accounts
lassen
es
nicht
zu,
große
Mengen
an
Daten
im
Anhang
zu
versenden.
Most
email
accounts
have
restrictions
against
the
transmission
of
large
amounts
of
data.
ParaCrawl v7.1
Täglich
transferieren
in
der
EU
Unternehmen,
Verwaltungen
und
Privatpersonen
große
Mengen
an
persönlichen
Daten
grenzüberschreitend.
Every
day
within
the
EU,
businesses,
public
authorities
and
individuals
transfer
vast
amounts
of
personal
data
across
borders.
ParaCrawl v7.1
Seiten
wie
Infochimps.com
oder
Talis.com
erlauben
es
öffentlichen
Verwaltungen
große
Mengen
an
Daten
kostenlos
zu
hosten.
Sites
like
Infochimps.com
and
Talis.com
allow
public
sector
agencies
to
store
massive
quantities
of
data
for
free.
ParaCrawl v7.1
Diese
Dienste
basieren
im
Wesentlichen
darauf,
große
Mengen
an
Daten
zu
erfassen
und
zu
verarbeiten.
These
services
rely
on
the
ability
to
capture
large
volumes
of
data.
ParaCrawl v7.1
Was
mir
aber
noch
wichtig
ist,
ist
die
Thematik,
dass
wir
ein
eigenes
TFTP
angehen
müssen,
und
dass
wir
im
Besondern
nicht
längerfristig
sogenannte
Bulk-Data,
d.h.
große
Mengen
an
Daten
an
die
Vereinigten
Staaten
übermitteln.
To
me,
what
is
also
important
is
the
idea
that
we
have
to
tackle
our
own
TFTP
and
that
in
the
longer
term,
we
cannot
transfer
bulk
data,
that
is
to
say,
large
amounts
of
data
to
the
United
States.
Europarl v8
Indem
wir
also
Technologien
der
Massenspektronomie
für
frühzeitliche
DNS-Sequenzen
und
Proteine
auf
frühzeitlichen
Zahnstein
anwenden,
können
wir
große
Mengen
an
Daten
generieren,
die
dazu
genutzt
werden
können,
ein
genaues
Bild
des
dynamischen
Zusammenspiels
zwischen
Ernährung,
Infektion
und
Immunität
von
vor
tausenden
von
Jahren
zu
zeichnen.
And
so
by
applying
ancient
DNA
sequencing
and
protein
mass
spectrometry
technologies
to
ancient
dental
calculus,
we
can
generate
immense
quantities
of
data
that
then
we
can
use
to
begin
to
reconstruct
a
detailed
picture
of
the
dynamic
interplay
between
diet,
infection
and
immunity
thousands
of
years
ago.
TED2013 v1.1
Die
Steuerung
des
Lasers
ist
so
präzise,
dass
Sie
im
Auge
operieren
können,
dass
Sie
große
Mengen
an
Daten
damit
speichern
können,
und
dass
Sie
ihn
für
dieses
schöne
Experiment
nutzen
können,
das
mein
Freund
mir
zu
erklären
versucht
hat.
The
control
of
a
laser
is
so
precise
that
you
can
perform
surgery
inside
of
an
eye,
you
can
use
it
to
store
massive
amounts
of
data,
and
you
can
use
it
for
this
beautiful
experiment
that
my
friend
was
struggling
to
explain.
TED2020 v1
Diese
Bedenken
richten
sich
vor
allem
dagegen,
dass
im
Zuge
der
Umsetzung
des
TFTP-Abkommens
große
Mengen
personenbezogener
Daten
an
US-Behörden
übermittelt
werden,
von
denen
sich
die
große
Mehrheit
auf
unbescholtene
Bürger
bezieht,
die
mit
dem
Terrorismus
und
seiner
Finanzierung
nichts
zu
tun
haben.
These
concerns
are
mainly
centred
around
the
fact
that
the
implementation
of
the
EU-US
TFTP
Agreement
entails
the
provision
of
large
amounts
of
personal
data
(“bulk
data”)
to
U.S.
authorities
-
the
vast
majority
of
this
data
concern
citizens
who
have
nothing
to
do
with
terrorism
or
its
financing.
TildeMODEL v2018
In
einer
Informationsgesellschaft,
in
der
große
Mengen
an
personenbezogenen
Daten
ständig
bearbeitet
werden,
brauchen
und
erwarten
Bürger,
dass
sie
die
Kontrolle
über
ihre
personenbezogenen
Daten
behalten.
In
an
information
society
where
huge
amounts
of
personal
information
are
constantly
being
processed,
citizens
need
and
expect
to
stay
in
control
of
their
personal
data.
TildeMODEL v2018
Der
EDSB
weist
jedoch
darauf
hin,
dass
der
Bedarf,
große
Mengen
an
personenbezogenen
Daten
zu
sammeln
oder
zu
speichern,
auf
einer
klaren
Demonstration
des
Verhältnisses
zwischen
Einsatz
und
Ergebnis
beruhen
muss
(Grundsatz
der
Notwendigkeit).
The
EDPS
however
recalls
that
the
need
to
collect
or
store
massive
amounts
of
personal
information
must
rely
on
a
clear
demonstration
of
the
relationship
between
use
and
result
(necessity
principle).
TildeMODEL v2018
Im
Zuge
der
ersten
Pilotuntersuchung
1999,
bei
der
ersten
groß
angelegten
Datenerhebungsrunde
2003/2004
und
der
jüngsten
Erhebungsrunde
2006/2007
wurden
unterschiedliche
Konzepte
erprobt
und
große
Mengen
an
Daten
gesammelt.
Data
availability
diers
from
domain
to
domain:
in
the
domain
of
demography,
for
instance,
data
are
available
for
more
than
90
%
of
the
cities,
while
in
the
domain
of
the
environment
data
are
available
for
less
than
half
of
them.
EUbookshop v2
Solche
HF-Leitungen
werden
dort
eingesetzt,
wo
große
Mengen
an
Daten
oder
Signalen
zu
übertragen
sind,
die
zu
entsprechend
hohen
Frequenzen
auf
dem
Leiter
führen.
Such
RF
lines
are
employed
in
cases
in
which
large
amounts
of
data
or
signals
are
to
be
transferred,
resulting
in
correspondingly
high
frequencies
on
the
conductor.
EuroPat v2