Übersetzung für "Große länge" in Englisch
Dadurch
ist
eine
hinreichend
große
geschlossene
Länge
des
zweiten
Mischrohres
gewährleistet.
In
this
manner
a
sufficiently
great
closed
length
of
the
second
mixer
tube
is
assured.
EuroPat v2
Die
Feldlinien
haben
somit
eine
relativ
große
Länge.
The
field
lines
therefore
have
a
relatively
large
length.
EuroPat v2
Der
Schlauch
kann
eine
große
Länge,
evtl.
von
mehreren
Metern
aufweisen.
The
hose
2
can
have
a
great
length,
possibly
of
several
meters.
EuroPat v2
Zudem
weist
die
als
Draht
ausgebildete
Sprühelektrode
eine
vergleichsweise
große
Länge
auf.
The
spray
electrode
in
the
form
of
a
wire
has
a
comparatively
long
length.
EuroPat v2
Die
große
Länge
der
Auszugteile
18
verbessert
zusätzlich
die
Stabilität.
The
considerable
length
of
extensions
18
further
improves
stability.
EuroPat v2
Dies
wird
zusätzlich
durch
die
relativ
große
Länge
der
Arme
der
Schleiferfeder
begünstigt.
This
is
promoted
still
further
by
the
rather
great
length
of
the
arms
of
the
slider
spring.
EuroPat v2
Dieser
Wärmerückgewinner
hat
relativ
große
axiale
Länge.
This
heat
recapturing
device
has
a
relatively
large
axial
length.
EuroPat v2
Die
kreiszylindrischen
Wälzkörper
haben
eine
große
Länge
im
Verhältnis
zum
Wälzkörperdurchmesser.
Compared
to
the
roller
bearing
diameter
the
circular
cylindrical
rolling
elements
are
very
long.
ParaCrawl v7.1
Er
betonte
die
Bedeutung
der
Naturgeschichte
und
die
große
Länge
der
geologischen
Zeit.
He
emphasised
the
importance
of
natural
history
and
the
great
length
of
geological
time.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
eine
große
Möglichkeit
seine
Länge
und
die
Position
des
Pferdekopfes
einzustellen.
It
has
a
view
possibilities
of
adjusting
length
and
setting
of
horse
head.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
verhältnismäßig
große
Länge
des
Durchgangskanals
wird
die
Gefahr
von
Turbulenzen
verringert.
The
risk
of
turbulences
is
reduced
by
the
relatively
large
length
of
the
through-channel.
EuroPat v2
Der
Durchgangskanal
weist
eine
verhältnismäßig
große
Länge
auf.
The
through-channel
has
a
relatively
large
length.
EuroPat v2
Auch
dadurch
lässt
sich
eine
relativ
große
Länge
des
Federbügels
erreichen.
A
relatively
large
length
of
the
spring
clip
can
also
be
achieved
thereby.
EuroPat v2
Der
Verbindungsabschnitt
19
weist
eine
relativ
große
Länge
auf.
Connection
bow
19
has
a
relatively
large
length.
EuroPat v2
Der
einseitig
verankerte
Positionierarm
weist
eine
relativ
große
freie
Länge
auf.
The
positioning
arm,
anchored
on
one
side,
has
a
relatively
great
free
length.
EuroPat v2
Ferner
wird
dabei
auch
eine
verhältnismäßig
große
Rayleigh-Länge
des
Strahlfokus
erreicht.
Furthermore,
a
relatively
large
Rayleigh
length
of
the
beam
focus
is
also
achieved
in
this
context.
EuroPat v2
Hierdurch
können
über
eine
große
Länge
des
Messzellenträgers
Drücke
bestimmt
werden.
As
a
result,
pressures
can
be
determined
over
a
great
length
of
the
measuring
cell
holder.
EuroPat v2
Die
Kapillare
weist
eine
im
Verhältnis
zu
deren
Innendurchmesser
große
Länge
auf.
The
length
of
the
capillary
tube
is
great
relative
to
the
inner
diameter
thereof.
EuroPat v2
Bei
herkömmlichen
Paket-Kommunikationssystemen
weist
ein
Paket
eine
vergleichsweise
große
und
variable
Länge
auf.
In
conventional
packet
communications
systems,
a
packet
has
a
comparatively
large
and
variable
length.
EuroPat v2
Der
dort
offenbarte
Druckmodulator
weist
eine
relativ
große
Länge
auf.
Such
disclosed
pressure
modulator,
however,
has
a
relatively
great
length.
EuroPat v2
Eine
große
Länge,
die
unsere
Papillen
erfreut.
A
big
length
which
delights
our
papillae.
ParaCrawl v7.1
Im
Münchner
Maxim-Kino
herrschte
während
der
gesamten
Vorführdauer
trotz
der
Länge
große
Spannung.
In
spite
of
the
length
of
the
performance,
there
was
great
excitement
throughout
at
the
Maxim
cinema
in
Munich.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
haben
alle
Zimmer
extra
große
Betten
(Boxspring,
Länge
2,10Meter).
All
the
bedrooms
have
extra
large
beds
(boxsprings,
length
2.10
meters).
ParaCrawl v7.1
Die
Presse
baut
wegen
der
Vielzahl
von
Teilen
schwer
und
hat
eine
große
axiale
Länge.
Because
of
the
multitude
of
parts,
the
press
is
heavy
and
has
considerable
axial
length.
EuroPat v2
Das
Injektionsrohr
11
hat
eine
verhältnismäßig
große
Länge,
beispielsweise
bis
zu
36
cm.
The
injection
pipe
11
has
a
proportionately
long
length,
for
example
up
to
36
cm.
EuroPat v2
Andererseits
erhöht
jedoch
eine
große
Länge
des
Zapfens
eine
Abkühlung
desselben
bis
zu
seinem
Ende
hin.
On
the
other
hand,
increased
length
requires
additional
cooling,
since
the
peg
must
be
cooled
to
its
end.
EuroPat v2
Da
die
Aktuatoren
fluchtend
zueinander
angeordnet
sind,
hat
der
Stellantrieb
eine
verhältnismäßig
große
Länge.
Since
the
actuators
are
aligned
with
one
another,
the
control
device
has
a
respectively
great
length.
EuroPat v2
Die
Ventilnadel
weist
eine
große
Länge
auf,
so
daß
das
Brennstoffeinspritzventil
ein
großes
Bauvolumen
hat.
The
valve
needle
has
a
great
length
and
the
fuel
injection
valve
therefore
has
a
large
installation
volume.
EuroPat v2
Dies
ist
insbesondere
dann
der
Fall,
wenn
der
Lichtwellenleiter
13
eine
große
Länge
hat.
This
is
particularly
the
case
if
light
waveguide
13
is
very
long.
EuroPat v2