Übersetzung für "Grosse nummer" in Englisch
Du
ziehst
'ne
grosse
Nummer
ab.
You
put
on
this
big
show.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiss
nicht
genau,
wie
ich
es
ausdrücken
soll,
aber
ich
bin
schon
irgendwie
eine
grosse
Nummer.
I
don't
know
how
to
put
this,
but
I'm
kind
of
a
big
deal.
OpenSubtitles v2018
Diese
Ziffern
werden
dann
eine
Nummer
größer
angezeigt,
als
die
umgebenden
Buchstaben.
These
numerals
are
then
indicated
by
being
rendered
in
a
larger
size
than
that
of
the
surrounding
letters.
Wikipedia v1.0
Haben
Sie
das
Hemd
auch
eine
Nummer
größer?
Do
you
have
the
shirt
one
size
bigger?
Tatoeba v2021-03-10
Für
sie
muss
es
eine
Nummer
größer
sein.
For
them,
it
has
to
be
a
larger
number.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
ist
eine
ganz
große
Nummer
in
Hollywood.
Mary
is
a
big
shot
in
Hollywood.
Tatoeba v2021-03-10
Dieser
Schuh
ist
eine
Nummer
größer.
This
shoe
is
a
size
bigger.
Tatoeba v2021-03-10
Dein
Mann
ist
eine
ganz
große
Nummer
geworden.
Your
husband's
a
big
star.
Here...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
eine
große
Nummer
in
meiner
Stadt.
I-I'm
a
big
shot
in
my
town.
OpenSubtitles v2018
Aber
"Heat
Wave"
soll
doch
auch
meine
große
Nummer
werden!
But
Heat
Wave's
my
big
number,
too.
It
is?
What
are
we
going
to
do?
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
eine
große
Nummer
im
Syndikat
von
Chicago.
You
were
a
big
man
with
the
syndicate
back
in
Chicago?
OpenSubtitles v2018
Das
war
die
Grundidee,
großes
Nummer,
als
wir
den
Mietvertrag
unterzeichneten.
That
was
the
general
idea,
Big
Shot,
when
we
signed
the
lease.
OpenSubtitles v2018
Oder
etwas
ist
eine
Nummer
größer
geworden.
Something
maybe
grew
a
size
larger.
OpenSubtitles v2018
Der
Zollinspektor
will
sie
eine
Nummer
größer.
The
customs
inspector
wants
a
larger
size.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
damals
eine
große
Nummer
in
Gotham.
They
were
big
in
the
old
days
in
Gotham.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
wohlhabender
deutscher
Industrieller,
große
Nummer
im
Import/Export-Geschäft.
He's
a
wealthy
German
industrialist,
big
name
in
the
import/export
business.
OpenSubtitles v2018
Sie
heißt
Patricia,
und
sie
ist
eine
große
Nummer
im
Jugendbuch-Geschäft.
Her
name
is
Patricia,
and
she's
a
pretty
fuckin'
big
deal
in
young
adult
publishing.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
eine
große
Nummer
im
Fleischhandel.
He's
a
big
player
in
the
flesh
trade.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier
so
etwas
wie
eine
große
Nummer.
Kind
of
a
big
deal
around
here.
OpenSubtitles v2018
Wow,
dann
hältst
du
dich
bestimmt
für
'ne
große
Nummer,
nicht?
You
understand?
Wow,
so...
you
must
think
you're
a
real
big
man?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
nicht
die
erste
große
Nummer,
die
ich
treffe...
You
ain't
the
first
big
man
I
met...
OpenSubtitles v2018
Ich
war
so
etwas
wie
die
große
Nummer.
I
was
kind
of
a
big
deal.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
glaube,
jetzt
ist
der
Zeitpunkt,
die
große
Leiter-Nummer
fertigzumachen.
But
I
really
think
now
is
the
moment
for
me
to
finish
with
the
big
ladder
routine.
OpenSubtitles v2018
Mike
und
ich
waren
keine
große
Nummer.
It's
not
like
me
and
Mike
were
ever
a
big
act.
OpenSubtitles v2018