Übersetzung für "Groben" in Englisch

Manchmal gehört auf einen groben Klotz ein grober Keil.
Sometimes rough customers need rough handling.
Europarl v8

Diese Maßnahme wird zu einer groben Verletzung der Privatsphäre führen.
This measure will lead to a gross violation of personal privacy.
Europarl v8

Unter Druck hat der Berichterstatter einen groben Verfahrenstrick angewandt.
Under pressure, the rapporteur resorted to a crude procedural trick.
Europarl v8

Ich betrachte dies als groben Verstoß gegen die Privilegien dieses Hauses.
I regard that as a gross breach of the privileges of this House.
Europarl v8

Lassen Sie uns mit der groben Verletzung des Gemeinschaftsrechts beginnen.
Let us begin with the gross violation of Community law.
Europarl v8

Dieser Haushalt stellt einen groben Missbrauch öffentlicher Gelder dar.
This budget is a gross misuse of public money.
Europarl v8

Ein Mensch in einem groben braunen Rock kniete mühsam nieder.
A man in a coarse brown jacket knelt down painfully.
Books v1

Wegen seiner Überalterung und groben Spielfläche genügt es generell nicht internationalen Ansprüchen.
Because of its age and rough playing surface, it is generally not suitable for international requirements.
Wikipedia v1.0

Maheshwar ist bekannt für seine feinen Saris und Mandsour für seine groben Wolldecken.
Maheshwar is known for its fine "Maheshwari" saris, and Mandsaur for its coarse woollen blankets.
Wikipedia v1.0

Der Hut ist von weißlicher Farbe mit groben braunen Schuppen.
The cap is whitish in colour with coarse brownish scales.
Wikipedia v1.0

Ich kann mir in groben Zügen vorstellen, was getan werden muss.
I have a rough idea what needs to be done.
Tatoeba v2021-03-10

Für einen groben Ast gehört eine scharfe Axt.
For a rough branch, a keen axe is needed.
Tatoeba v2021-03-10

Meine durchaus groben Einschätzungen lassen auf herbe Verluste schließen.
My estimates, crude as they are, suggest a steep trade-off.
News-Commentary v14

Der Anspruch des Beförderers auf Haftungsbegrenzung konnte in Fällen groben Fehlverhaltens aufgehoben werden.
The right of carriers to limit their liability could be waived in cases of gross misconduct.
TildeMODEL v2018

Die von den Sowjetrepubliken angestrebte Wirtschaftsunion ist bislang nur in groben Umrissen erkennbar.
The economic union which the Soviet Republics would like to see has so far only been sketched out in rough outlines.
TildeMODEL v2018