Übersetzung für "Großevent" in Englisch

Ein sportliches Großevent jagt das Nächste...
One big sports event after the other
ParaCrawl v7.1

Ob kleine Veranstaltung oder Großevent – Eventery ist der richtige Partner für Sie.
Whether a small function or major event – Eventery is the right partners for you.
CCAligned v1

Feiern Sie nahe dem Wasserski-Lift ein Großevent der Spitzenklasse!
Celebrate a big event of the top class close to the cable skiing!
ParaCrawl v7.1

Derzeit werden noch freiwillige Helfer für das Großevent gesucht.
The organizers are still looking for volunteers for the event.
ParaCrawl v7.1

Zehn Monate später ist die WM das nächste Großevent.
The next major event after that is the World Championships ten months later.
ParaCrawl v7.1

Mittlerweile zieht sich der Großevent durch die gesamte Stadt.
By now, the event has spread throughout the entire city.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie eine einzigartige Privatsphäre bei einem Großevent der Superlative!
Enjoy a unique private sphere at a big event of the superlatives!
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus berichtet er in seinen Radioprogrammen und im NDR Fernsehen von Hamburgs Großevent .
In addition, he reported in his radio programs and on NDR TV Hamburg's big event.
ParaCrawl v7.1

Viele Helfer nehmen Urlaub und reisen auch von weither an, um beim Großevent anzupacken.
Many helpers take leave from their work and some even travel from far afield to help at the event.
CCAligned v1

Die Vienna Design Week unterscheidet sich als kuratiertes Großevent mit eigener Qualität von anderen Designfestivals.
The Vienna Design Week differs from other design festivals as a major curated event with qualities all of its own.
ParaCrawl v7.1

Die Vorbereitungen für das Großevent 2018 laufen bereits auf Hochtouren. Wir danken allen Beteiligten denn nur Gemeinsam ist so etwas möglich !
The preparations for the big event 2018 are already running at full speed. We say thank you to all participants because such an event is only possible by common work!
CCAligned v1

Die Bewegung von Zehntausenden Individuen auf einem Großevent im Voraus zu berechnen, ist eine echte Herausforderung, denn das Verhalten des Einzelnen wird durch viele Faktoren beeinflusst: die Lage der Veranstaltungsfläche, die An- und Abreisemöglichkeiten, die Zahl und Anordnung der Verkaufsbuden, Schaugeschäfte, Tanzflächen und Toiletten.
To calculate the movement of tens of thousands of individuals at a major event in advance, is a real challenge as the individual's behavior is influenced by manifold elements: the location of the event space, the possibilities for arrival and departure, the number and placement of the stalls, show businesses, dance floors and public toilets.
ParaCrawl v7.1

Sie ist auf dem Testflug nach Johannesburg in Vorbereitung für das Großevent in 2010 – die erste Fußball-Weltmeisterschaft auf afrikanischem Boden.
It now is on a test flight to Johannesburg for the preparation of the huge event in 2010 – the first football world cup on African soil.
ParaCrawl v7.1

Fünf-Sterne-Bewertungen und begeisterte Kommentare der Besucher zeigen, wie gut der Großevent in Düsseldorf bei den Teilnehmern ankam.
Five star ratings and enthusiastic comments of the visitors indicate how well the major event in Düsseldorf was received by those taking part.
ParaCrawl v7.1

Natürlich war es am Strand rappelvoll, da sich auch viele Zuschauer dieses Großevent im Vorfeld der Kitesurf-Weltmeisterschaften nicht entgehen lassen wollten.
As well present was the Mayor of Tarifa and many spectators, which turned up for this beautiful event in Tarifa, Spain.
ParaCrawl v7.1

Es war ein sehr emotionaler Tag, denn es war immer ein großer Traum von mir, bei so einem Großevent eine Medaille gewinnen zu können.
It was a very emotional day, for it had always been one of my great dreams to be able to win a medal in such an important event.
ParaCrawl v7.1

Für Ihr Großevent bieten wir ein individuelles Menü ganz nach Ihren Wünschen - fragen Sie einfach nach, wir machen es möglich!
For your big Event we can serve an individual menue just as you like it - simply ask us, we can make it happen!
CCAligned v1

Sie planen ein Großevent und brauchen dafür Unterstützung von einem Bus-Partner mit Erfahrung?Dann zögern Sie nicht und fragen Sie bei uns unverbindlich an:
You are planning a big event and need support from a bus partner with experience?Then do not hesitate to contact us:
ParaCrawl v7.1

Die 500 m² große Industriefläche kommuniziert die typische Berliner Lebensart der Wendezeit, bis 400 Personen können hier ohne Säulen und ohne Grenzen ein Großevent der Sonderklasse feiern!
The 200 m ² big industrial area communicates the typical Berlin way of life of the reunification. Here, up to 400 people can celebrate a big event of the special class without columns and without borders!
ParaCrawl v7.1

Einig waren sich alle: ein solches Großevent hat mit Begeisterung zu tun – bei den Organisatoren genauso wie bei den EinwohnerInnen von Stadt und Region.
Agreement prevailed on one point: a major event like this involves enthusiasm—among the organizers as well as among the inhabitants of the city and the outlying region.
ParaCrawl v7.1

Die Bandbreite der möglichen Veranstaltungsformate reicht dabei vom Großevent mit bis zu 800 Personen bis hin zum Workshop mit 20 Personen.
The spectrum of possible formats ranges from major events up to 800 people to workshops with 20 persons.
ParaCrawl v7.1

Als erste von fünf Stationen im Saisonverlauf Deutschlands größter Kartrennserie hatte das Großevent am vergangenen Wochenende einiges zu bieten.
Being the first of five events during the course of the season of Germanyâ€TMs biggest kart racing series, the event had a lot to offer last weekend.
ParaCrawl v7.1

Wir haben den Schlüssel zu einer Vielzahl von faszinierenden Locations für Ihr inszeniertes Großevent und sorgen gern für die Verköstigung Ihrer Gäste à la Parkhotel Kronsberg.
We have the key for your staged great event to a variety of fascinating Locations and like to provide the sustenance of your guests à la Parkhotel Kronsberg.
ParaCrawl v7.1

Graz 2003 hat gezeigt, wie ein einjähriger Großevent das Interesse der Menschen für gesellschaftspolitisch relevante Projekte steigern kann.
Graz 2003 has demonstrated how a major one-year event can enhance the public's interest for socially relevant projects.
ParaCrawl v7.1

Die Einwohner von Beirut erwarten das Großevent sehnsüchtig, aber aus irgendeinem Grund wird die Fernsehübertragung von Störungen unterbrochen.
The residents of Beirut have eagerly anticipated the big event, but for some reason the telecast is interrupted by strange audio waves.
ParaCrawl v7.1

Nach Peking 2008, Vancouver 2010 und London 2012 ist Sotschi bereits das vierte sportliche Großevent, bei dem die Arvato-Tochter eng verzahnt mit dem Deutschen Olympischen Sportbund (DOSB) und der Deutschen Sport-Marketing (DSM) vor Ort Produkte realisiert.
After Beijing 2008, Vancouver 2010 and London 2012, Sochi will be the fourth major sporting event where the Arvato subsidiary has worked closely with the German Olympic Sports Federation (DOSB) and German Sports Marketing (DSM) to realize products on site.
ParaCrawl v7.1