Übersetzung für "Großes gebäude" in Englisch

Und es ist ein ziemlich großes Gebäude.
And it's a pretty big building.
TED2020 v1

Vor allem muss ein großes Gebäude zerstört werden.
We must destroy a large building.
OpenSubtitles v2018

Nehmen wir mal an, man möchte ein großes Gebäude beseitigen.
Let's assume you want to obliterate a large building.
OpenSubtitles v2018

Ein großes Gebäude mit Patienten, aber das ist nicht wichtig.
It's a big building with patients, but that's not important.
OpenSubtitles v2018

Ein großes und geräumiges Gebäude, welches den Stolz der Welt symbolisiert.
A great and spacious building, symbolizing the pride of the world.
WikiMatrix v1

Paterson beschrieb die Burg als großes, rechteckiges Gebäude.
Paterson's describes the castle as having been a large oblong building.
WikiMatrix v1

In Areal C wurde ein großes Gebäude freigelegt.
A large house was built c.
WikiMatrix v1

Wir haben ein großes, leer stehendes Gebäude.
We have a big empty building, so...
OpenSubtitles v2018

Der sieht aus wie ein flaches, großes Gebäude.
Like a big hole around it.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist ein großes Gebäude.
It's a big place, though.
OpenSubtitles v2018

Was ist das für ein großes Gebäude vor uns?
What is that big building in front of us?
Tatoeba v2021-03-10

Wie konnten sie so ein großes Gebäude aus Lehm bauen?
How could they build such a big building with adobe?
QED v2.0a

Was ist das für ein großes neues Gebäude?
What is that big new building?
Tatoeba v2021-03-10

Sie sehen ein großes orangenes Gebäude mit der Aufschrift "TÜV Saarland e.V."
You are going to see a big orange building with the sign “TÜV Saarland e.V.”
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns dagegen entschieden und schlugen ein großes, multifunktionales Gebäude vor.
We decided against this and proposed one big structure to house a multitude of functions.
ParaCrawl v7.1

Großes Bild: Massen-Gebäude Muskel-Wachstum Igtropin HGH ergänzt durchschnittliche Zunahme des Muskel-8,8%
Large Image: Muscle Growth Igtropin HGH Mass Building Supplements 8.8% Average Muscle Increase
ParaCrawl v7.1

Als großes und mächtiges Gebäude beherrscht das Rathaus den Marktplatz.
As a large and powerful building dominates the town hall square.
ParaCrawl v7.1

Das Öl-Museum ist ein großes weißes Gebäude, das 1992 erbaute.
The Oil Museum is a big white building, which was built in 1992.
ParaCrawl v7.1

Um 1500 wurde durch HANS STRUNTZ ein großes steinernes eingeschossiges Gebäude erbaut.
In 1500, a large, single-storey stone building was erected by HANS STRUNTZ.
ParaCrawl v7.1

Er war kein ein großes Gebäude, aber viele kleine Hütten.
It was no a big building, but many small huts.
ParaCrawl v7.1

Etwas weiter befand sich ein großes hellerleuchtetes Gebäude.
A little further along was a large building, brightly illuminated.
ParaCrawl v7.1

War es schwer, an so ein großes Gebäude zu kommen?
Was it hard to get such a large building?
CCAligned v1

Gegenüber dem Haupteingang steht ein großes rundes Gebäude, bekannt als Rotunda.
Opposite the main entrance to the mansion is a large round building known as The Rotunda.
WikiMatrix v1

Dieses Reihenprodukt ist für Stahlkonstruktionsfabrik und allgemeines großes Gebäude passend.
This series product is suitable for steel structure factory and public great building.
CCAligned v1

Dies ist ein großes Gebäude im mittelalterlichen Stil, mit rotem Backstein Jahrhundert-Ära.
This is a great building in medieval style, with red brick century era.
CCAligned v1

Es war ein großes Gebäude mit einer ganzen Reihe von Spezialkliniken.
It was a large building hosing dozens of different specialty clinics.
ParaCrawl v7.1

Kein anderes großes Gebäude war in der unmittelbaren Nähe des Feuers.
No large building but the factory was in the immediate vicinity of the fire.
ParaCrawl v7.1

Das Gebäude Torriani ein großes Gebäude, das mehrere unabhängige Wohneinheiten gruppiert.
Palazzo Torriani is a big building with several independent living units
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres großes öffentliches Gebäude steht in der Straße Kammerhofská ulica.
Another bulky building stands on the Kammerhofská ulica street.
ParaCrawl v7.1