Übersetzung für "Große spannbreite" in Englisch
Allerdings
verdeckt
dieser
Durchschnittswert
die
große
Spannbreite
der
Einzelwerte.
However,
this
average
masks
widely
diverging
figures.
EUbookshop v2
Die
aufgezählten
Medien
weisen
eine
große
Spannbreite
in
ihrer
Polarität
auf.
The
above
media
display
a
large
range
with
regard
to
their
polarity.
EuroPat v2
Auch
innerhalb
eines
jeden
Systems
gibt
es
eine
große
Spannbreite
unterschiedlicher
Situationen.
Even
within
each
individual
system
there
is
a
wide
spectrum
of
different
situations.
EUbookshop v2
Wir
bieten
eine
große
Spannbreite
von
Dienstleistungen
für
unsere
Kunden
an.
We
offer
a
wide
range
of
services
for
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Reiche
Wälder,
die
eine
große
Spannbreite
an
edlen
Tropenhölzern
beherbergen.
Extensive,
rich
forests
with
a
wide
range
of
fine
tropical
hardwoods.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Bedürfnis
nach
umfassendem
Ausdruck
resultiert
die
große
Spannbreite
der
Ausdrucksmittel.
The
large
range
of
expressive
means
is
a
result
of
this
necessity
for
complete
expression.
ParaCrawl v7.1
Jurmalas
Umgebung
ist
für
eine
große
Spannbreite
von
Outdoor-Aktivitäten
und
Sportarten
wie
geschaffen.
J?rmala's
environment
is
made
for
a
great
variety
of
outdoor
activities
and
sports.
ParaCrawl v7.1
Eine
nachhaltige
Unternehmensführung
ist
dabei
Grundlage
für
die
große
Spannbreite
der
verliehenen
Zertifikate.
Sustainable
corporate
management
is
the
basis
for
the
wide
range
of
certificates
awarded.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Entwicklung,
ihr
Aufgabenbereich,
das
Tätigkeitsprofil
ihrer
Mitarbeiter
und
Mitarbeiterinnen
umfasst
dabeieine
große
Spannbreite.
The
ways
in
which
they
have
developed,
thescope
of
their
activities
and
the
occupational
profiles
of
their
staff
vary
widely.
EUbookshop v2
Entscheidungsunterstützungssysteme
umfassen
eine
große
Spannbreite
an
wissenschaftlichen
Simulationswerkzeugen
und
enthalten
vielfältige
methodische
Ansätze
und
Technologien.
DSS
encompass
a
wide
range
of
scientific
simulation
tools
embodying
various
methodological
approaches
and
technologies.
ParaCrawl v7.1
Eine
große
Spannbreite
an
Komfort
in
unterschiedlichen
Zimmerkategorien
mit
differenzierten
Preisen
zeichnet
uns
aus.
A
wide
range
of
comfort
in
various
room
categories
plus
friendly
service
-
that's
our
trademark.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Neueröffnung
konnte
Optiker
Kunk
die
große
Spannbreite
unserer
Kompetenzen
zum
eigenen
Vorteil
nutzen.
For
the
opening,
Optician
Kunk
could
take
advantage
of
the
wide
range
of
our
competencies
for
his
own
benefit.
ParaCrawl v7.1
Die
Berechnungen
wurden
für
58
verschiedene
Klimaprojektionen
durchgeführt,
um
eine
große
Spannbreite
denkbarer
Zukunftsentwicklungen
abzubilden.
The
calculations
were
carried
out
for
58
different
climate
projections
to
study
a
broad
range
of
possible
future
developments.
ParaCrawl v7.1
Hier
gibt
es
eine
große
Spannbreite
an
Qualitätsunterschieden,
die
nur
durch
sorgfältige
Laboranalysen
erschließbar
ist.
There
is
a
large
range
of
quality
differences,
which
is
deducible
only
by
careful
laboratory
analysis.
ParaCrawl v7.1
Er
deckt
eine
große
Spannbreite
der
Aktivitäten
der
Union
in
Osteuropa
und
der
ehemaligen
Sowjetunion,
im
Nahen
Osten,
dem
Mittelmeerraum,
Afrika
und
Lateinamerika
und
auch
in
anderen
Orten
ab.
It
covers
a
whole
range
of
the
Union's
activities
in
Eastern
Europe
and
the
former
Soviet
Union,
the
Middle
East,
the
Mediterranean,
Africa,
Latin
America
and
elsewhere.
Europarl v8
Doch
der
derzeitige
Rechtsrahmen
erlaubt
eine
große
Spannbreite
bezüglich
der
konkret
zu
erlassenden
Vorschriften
und
der
Art
und
Weise,
wie
diese
schließlich
anzuwenden
sind.
However,
the
regulatory
framework
currently
allows
a
great
deal
of
latitude
as
to
the
exact
rules
to
be
put
in
place
and
in
the
way
in
which
they
are
actually
applied.
TildeMODEL v2018
Bei
dem
nächsthöheren
Grad
Associated
Professors
ist
eine
ähnlich
große
Spannbreite
festzustellen,
wobei
Finnland
mit
44%
den
höchsten
und
Irland
mit
8%
den
niedrigsten
Frauenanteil
aufweist.
The
range
is
similar
at
the
next
grade
of
associate
professor,
with
Finland
again
having
the
highest
percentage
at
44%,
and
Ireland
the
lowest
at
8%.
EUbookshop v2
Die
Spielweise
des
Instruments
schließt
den
Gebrauch
der
Zirkularatmung
und
eine
große
Spannbreite
von
Verzierungen,
sowie
ein
weites
Vibrato
und
Glissando
ein.
The
instrument's
technique
involves
the
use
of
circular
breathing
as
well
as
a
wide
variety
of
ornamentation
including
wide
vibrato
and
sliding
tones.
WikiMatrix v1
Neben
der
Robustheit
und
Effizienz
der
.SUPERIOR,
wurden
außerdem
vom
Messepublikum
in
Hannover
besonders
geschätzt:
das
innovative
hydraulische
Bombiersystem
–
Garantie
für
die
ausgezeichnete
Stabilität
der
Struktur
-,
die
große
Spannbreite
von
Standard-Ausrüstungen
der
Presse
und
ihre
Vielseitigkeit
in
Bezug
auf
die
Anpassungsmöglichkeiten
nach
spezifischen
Kundenanforderungen.
In
addition
to
solidity
and
to
efficiency
of
.SUPERIOR,
visitors
have
particularly
appreciated
the
innovation
of
hydraulic
crowning
system
–
warranty
of
an
excellent
structural
stability
–
the
great
variety
of
standard
components
of
press
brake
and
its
versatility
upgrading
according
to
specific
customer
needs.
ParaCrawl v7.1
Das
Berechnen
des
erforderlichen
Anzugsmoments
für
die
jeweils
gewünschte
Vorspannung
ist
einfach,
da
Anzugsmoment
und
Vorspannung
über
eine
große
Spannbreite
proportional
sind.
Calculating
the
required
torque
for
any
desired
preload
is
simple
because
torque
and
preload
are
proportional
within
a
wide
range.
Thus,
half
the
torque
results
in
half
the
preload.
ParaCrawl v7.1
Die
Themen
haben
eine
große
Spannbreite
und
sind
daher
ausgewählt
auf
Basis
von
Relevanz
und
alltäglichem
Nutzen
in
der
Praxis.
The
topics
have
a
wide
range,
yet
they
are
chosen
based
on
relevance
and
use
in
day-to-day
practice.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
davon
überzeugt,
dass
sie
über
eine
große
Spannbreite
an
Fähigkeiten
des
digitalen
Zeitalters
verfügen,
die
dazu
befähigen
zukünftig
eine
Menge
Jobs
in
der
IKT-Branche
übernehmen
zu
können,
wenn
Arbeitgeber
nur
wüssten,
wo
die
jungen
Menschen
zu
finden
sind.
We
also
believe
that
they
do
have
a
wide
range
of
ICT
skills
and
could
fill
many
of
these
unfilled
ICT
jobs
if
only
employers
knew
where
to
look
for
them.
ParaCrawl v7.1