Übersetzung für "Große offenheit" in Englisch
Massignons
große
Offenheit
gegenüber
dem
Islam
wurde
von
vielen
Katholiken
mit
Skepsis
betrachtet.
Likewise,
his
great
openness
for
Islam
was
seen
with
skeptical
eyes
by
many
Catholics.
Wikipedia v1.0
Die
Arbeitsweise
der
Gruppe
ist
durch
große
Offenheit
gekennzeichnet.
The
group's
approach
is
one
of
considerable
transparency.
TildeMODEL v2018
Das
Parlament
steht
ja
in
der
Tat
für
große
Offenheit.
Parliament
is
in
fact
in
favour
of
greater
openness.
EUbookshop v2
Die
Atmosphäre
der
Konferenz
war
durch
große
Offenheit
gekennzeichnet.
The
atmosphere
of
the
conference
was
characterized
by
a
great
openness.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
im
Marketing
herrscht
eine
große
Offenheit
gegenüber
neuen
Ideen
und
Ansätzen.
With
us
in
marketing
there
is
a
great
openness
towards
new
ideas
and
approaches.
ParaCrawl v7.1
Es
bedeutet
aber
große
Anstrengungen,
Offenheit
und
Eintauchen
in
die
jeweiligen
Szenen.
It
demands
openness
as
well
as
readiness
to
immerse
oneself
in
the
respective
scenes.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Aussiedler
zeigen
eine
große
Offenheit.
The
foreigners
also
show
a
great
openmindness.
ParaCrawl v7.1
Die
Resultate
zeigen,
daß
in
den
dänischen
Betrieben
im
allgemeinen
eine
große
Offenheit
vorherrscht.
The
results
show
that
there
is
in
general
very
great
openness
in
Danish
concerns.
EUbookshop v2
Krenek
zeigt
in
seinen
Werken
stets
eine
große
Offenheit
für
die
Innovationen
und
Denkweisen
seiner
Zeit.
In
his
works,
Krenek
always
displays
a
great
openness
towards
the
innovations
andmodes
of
thought
of
his
time.
ParaCrawl v7.1
Er
unterstützt
viele
Standards
punkto
Schnittstellen
und
Datenstrukturen
und
bietet
so
eine
große
Offenheit
und
Unabhängigkeit.
It
supports
a
large
number
of
standards
in
terms
of
interfaces
and
data
structures
and
therefore
offers
a
high
level
of
openness
and
independence.
ParaCrawl v7.1
Besonders
beeindruckt
hat
mich
die
große
Offenheit
und
weltweite
Beteiligung
–
insbesondere
auch
von
jungen
Menschen.
Especially
impressive
for
me
was
the
amazing
openness
and
worldwide
participation–especially
of
young
people,
too.
ParaCrawl v7.1
Entstanden
sind
Arbeiten,
die
große
Offenheit,
Neugierde,
aber
auch
Feingefühl
widerspiegeln.
These
reflect
considerable
openness
and
curiosity,
but
also
sensitivity.
ParaCrawl v7.1
Er
unterstützt
viele
Standards
punkto
Schnittstellen
und
Datenstrukturen
und
bietet
so
große
Offenheit
und
Unabhängigkeit.
It
supports
many
standards
with
regard
to
interfaces
and
data
structures,
offering
great
openness
and
independence
as
a
result.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
durchgängig
eine
große
Offenheit
in
Vornehmheit,
Adel
und
einer
wunderbaren
Klarheit
herauslesen.
There
is
an
evident
transparency
everywhere
of
nobility,
distinction,
and
marvelous
clarity.
ParaCrawl v7.1
Die
Bilder
bewahren
eine
große
Offenheit,
die
sie
auch
an
die
BetrachterInnen
weitergeben.
The
images
retain
great
openness
they
are
passing
on
to
the
viewers.
ParaCrawl v7.1
Diese
große
Offenheit
und
Beweglichkeit
fällt
vor
allem
beim
Einsatz
von
Laura
Winklers
eigener
Stimme
auf.
This
great
openness
and
mobility
become
especially
noticeable
in
the
use
of
Laura
Winkler's
own
voice.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
in
der
Debatte
über
die
Europäische
Zentralbank
und
die
Ernennung
ihres
Direktoriums
haben
die
Mitglieder
des
Europäischen
Parlaments
mehrfach
zum
Ausdruck
gebracht,
daß
die
Bank
in
ihrer
Tätigkeit
versuchen
muß,
eine
möglichst
große
Offenheit
anzustreben,
und
daß
das
Parlament
ständig
über
ihre
Aktivitäten
auf
dem
laufenden
gehalten
werden
muß.
Mr
President,
in
the
talks
Members
have
conducted
on
the
nomination
of
the
ECB
Executive
Board,
it
has
been
frequently
mentioned
that
the
Bank
must
endeavour
to
achieve
the
greatest
possible
openness
and
always
keep
Parliament
informed
of
its
activity.
Europarl v8
Diese
Beziehungen
können
nur
dann
sinnvoll
sein,
wenn
auf
zwei
wesentlichen
Grundsätzen
basieren:
vollständige
gegenseitige
Gleichstellung
sowie
möglichst
große
Offenheit.
If
they
are
to
make
sense,
of
course,
these
relationships
must
be
based
on
two
fundamental
principles:
complete
mutual
equality
and
as
much
openness
as
possible.
Europarl v8
Diese
Vereinbarung
stellt
ein
Risiko
für
die
Menschenrechte
dar
und
ist
Ausdruck
eines
servilen
Verhaltens
Europas
gegenüber
den
USA
zu
einem
Zeitpunkt,
da
letztere
nicht
gerade
eine
große
Offenheit
hinsichtlich
der
Menschenrechte
und
des
Schutzes
der
Bürger
an
den
Tag
legen.
This
agreement
represents
a
risk
to
human
rights
and
is
a
manifestation
of
Europe’s
servility
towards
the
United
States
at
a
time
when
the
United
States
is
not
demonstrating
very
much
openness
in
relation
to
human
rights
and
the
protection
of
citizens.
Europarl v8
Doch
es
sind
Fortschritte
erzielt
worden,
reale
Fortschritte,
auch
wenn
diese
nicht
so
weit
gehen,
wie
die
Präsidentschaft
-
die,
wie
ich
anmerken
möchte,
national
gesehen
eine
große
Offenheit
unter
Beweis
gestellt
hat
-
gewünscht
hätte.
I
am
talking
about
real
progress,
even
if
it
does
not
go
as
far
as
the
presidency
-
which,
I
should
point
out,
has
shown
great
openness
at
national
level
-
would
have
wished.
Europarl v8