Übersetzung für "Große ambitionen" in Englisch

Die europäischen Politiker haben große Ambitionen in Bezug auf die Verhandlungen in Kopenhagen.
European leaders have great ambitions for the negotiations in Copenhagen.
Europarl v8

Ich habe große Ambitionen in Bezug auf das, was Europa sein könnte.
I do not lack any ambition for what Europe can be.
Europarl v8

Doch ist die Zeit für große Ambitionen noch nicht gekommen.
But this is not yet the time for great ambition.
News-Commentary v14

Vielleicht weißt du es nicht, aber ich habe große kreative Ambitionen.
I don't know if you know this about me, but I have great creative ambitions.
OpenSubtitles v2018

Das nicht, aber nur einer von einem Paar kann große Ambitionen haben.
No, but only one person in a couple can have great ambitions.
OpenSubtitles v2018

Vaikmäe hat große Ambitionen für sein Land.
He added that money'is only half of the story' and that more important is how many projects a country participates in.
EUbookshop v2

Wir bei Pimm360 haben ziemlich große Ambitionen in Bezug auf Ihre Projekte.
We at Pimm360 have rather big ambitions around your projects.
CCAligned v1

Das PROGIPE ist noch jung und hat große Ambitionen.
The PROGIPE is still young and its ambitions are high.
ParaCrawl v7.1

Weil wir freudig große Ambitionen für dieses Leben gehegt haben.
From having gladly taken on grand ambitions for this life.
CCAligned v1

Wir haben große Ambitionen und Pläne und sind noch ganz am Anfang.
We have great ambitions and plans, and we are still at the very beginning.
ParaCrawl v7.1

Das Studio hat große Ambitionen, die Zecs und Porters Flexibilität geradezu voraussetzen.
The studio has big ambitions that will require their flexibility.
ParaCrawl v7.1

Als ich meine Landwirtschaft Laufbahn begann vor elf Jahren waren große Ambitionen.
When I began my farming career eleven years ago was big ambitions.
ParaCrawl v7.1

Sie hat große Ambitionen, Schauspielerin zu werden.
She has a great ambition to become an actress.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 1130 hatte Geoffrey von Monmouth, Mitglied des niederen Klerus, große Ambitionen.
In 1130, Geoffrey of Monmouth was a lowly cleric with grand ambitions.
TED2020 v1

Europa hat große Ambitionen im Bereich des Kompetenzenmanagements und desAustauschs auf der Grundlage festgesetzter Pläne.
Europe has ambitious projects in the field of skills management and curricular exchange. eLearning has now also reached Flanders.
EUbookshop v2

Die Bürger erwarten von Europa große politische Ambitionen und keine belanglosen und nebensächlichen Verordnungen.
They expect major political ambition from Europe, not punctilious regulations of secondary importance.
Europarl v8

Die Frauen, die sich vor den Wahlen 2011 zum Kongress versammelten, hatten große Ambitionen.
The women who gathered for the Congress before the elections in 2011 had big ambitions.
ParaCrawl v7.1

Auch Oman hat große Ambitionen.
Oman also has big ambitions.
ParaCrawl v7.1

Das deutsche BÃ1?4rgertum und sein politischer Repräsentant, Helmut Kohl, hatten große Ambitionen.
The German bourgeoisie and its political representative Kohl, had big ambitions.
ParaCrawl v7.1

Sie planen gerne alles im Voraus, und sie haben auch große Ambitionen und Träume.
They like to plan everything in advance, and they also have big ambitions and dreams.
ParaCrawl v7.1

Daher ist diese Pamor für alle geeignet, die eine große Ziele und Ambitionen haben.
Therefore, this pamor is suitable for those who have a large goals and ambitions.
ParaCrawl v7.1

Abschließend möchte ich Ihnen versichern, dass die tschechische Präsidentschaft wahrhaft große Ambitionen hat, was den Fortschritt bei den Verhandlungen über den Klimawandel angeht.
I would like to end by assuring you that the Czech Presidency has truly extensive ambitions for achieving progress in the climate change negotiations.
Europarl v8

In den Ländern des Mittelmeerraums bestehen in diesen Sektoren nämlich sehr große, eigentlich zu große, Ambitionen.
Plans for these sectors in the Mediterranean region are very ambitious, too ambitious, in fact.
Europarl v8

Während Russland zum Beispiel große Ambitionen für die außen- und sicherheitspolitische Zusammenarbeit hat, ist es bei den wirtschaftlichen Themen derzeit weniger ehrgeizig.
While Russia has big ambitions for cooperation on foreign and security policy, for example, it is currently less ambitious when it comes to economic matters.
Europarl v8

Ab 1993 folgte eine zweite Phase, in welcher es in Portugal im Verhältnis zum europäischen Durchschnitt zu einem Bruch im Wirtschaftswachstum kam, obwohl das zweite gemeinschaftliche Förderkonzept große Ambitionen und Hoffnungen hervorrief.
There was a second stage, beginning in 1993, when Portugal showed weakness in its economic growth compared with the European average, despite the second Community support framework which was both very ambitious and optimistic.
Europarl v8

Es wäre inkonsequent, große Ambitionen zu verkünden und zugleich die finanziellen Mittel für ihre Realisierung zu verweigern.
There is no point in us harbouring lofty ambitions if we reject the financial resources needed to fulfil them.
Europarl v8