Übersetzung für "Gravimetrisch" in Englisch

Das freigesetzte C0 2 kann auch gravimetrisch als BaC0 3 bestimmt werden.
The CO2 liberated may also be determined gravimetrically as BaCO3.
EuroPat v2

Der in diesem Bad erlittene Gewichtsverlust wird gravimetrisch bestimmt.
The weight loss suffered in this bath is determined gravimetrically.
EuroPat v2

Die Wasseraufnahme (in Prozent) der Bündel wurde gravimetrisch ermittelt.
The water absorption (in percent) of the bundles was determined gravimetrically.
EuroPat v2

Dabei wurden die jeweiligen Rückstände nach der jeweiligen Zeit getrocknet und gravimetrisch bestimmt.
In this case, the respective residues were dried and gravimetrically determined after the respective time.
EuroPat v2

Der Pfropfgrad wird gravimetrisch zu PG = 110% ermittelt.
The degree of grafting was determined gravimetrically as DG=110%.
EuroPat v2

Der Aushang erfolgte unter Laborbedingungen und der Wirkstoffverlust wurde wöchentlich gravimetrisch bestimmt.
The dispenser was suspended under laboratory conditions and the active ingredient loss was determined gravimetrically every week.
EuroPat v2

Der Aushang erfolgte unter Laborbedingungen und der Wirkstoffverlust wurde dreiwöchentlich gravimetrisch bestimmt.
The dispenser was suspended under laboratory conditions and the active ingredient loss was determined gravimetrically every three weeks.
EuroPat v2

Der Verlauf der Polymerisation wurde gravimetrisch an gezogenen Proben verfolgt.
The course of the polymerization was followed gravimetrically from samples taken during polymerization.
EuroPat v2

Die Belegung mit Zeolithkristallen wurde gravimetrisch bestimmt zu 167 g/m².
The coating with zeolite crystals was determined gravimetrically as 167 g/m2.
EuroPat v2

Der in diesem Bad erlittene Gewichstverlust wird gravimetrisch bestimmt.
The weight-loss suffered in this bath is determined gravimetrically.
EuroPat v2

Für verschiedene Dekontaminationslösungen ergaben sich bei gleichem, gravimetrisch bestimmtem Schichtabtrag unterschiedliche Dekontaminationsfaktoren.
For various decontamination solutions, there are provided various decontamination factors with the same gravimetrically determined abrasion of layers.
EuroPat v2

Der Wirkstoffgehalt der Perlen wird gravimetrisch bestimmt und beträgt 37,3 % Oxprenolol·HCl.
The drug content of the beads is determined gravimetrically to be 37.3% oxprenolol.HCl.
EuroPat v2

Der Rückstand wird gravimetrisch erfaßt und mit dem Faktor 250 multipliziert.
The oversize is determined gravimetrically and multiplied by factor 250.
EuroPat v2

Der Wasserdurchgang durch den Filter wird gravimetrisch bestimmt.
The passage of water through the filter is determined gravimetrically.
EuroPat v2

Hierdurch kann der Aufbau der Schüttgutschicht 60 gravimetrisch gesteuert werden.
Consequently, the build-up of the loose material layer 60 can be regulated gravimetrically.
EuroPat v2

Zur Messung wird das gewaschene Gewebe verascht und die Aschemenge gravimetrisch bestimmt.
To take the measurement the washed fabric is incinerated and the amount of ash is determined gravimetrically.
EuroPat v2

Der gewichtsmäßige Anteil der Beschichtung wird gravimetrisch bestimmt.
The proportion by weight of the coating is determined gravimetrically.
EuroPat v2

Die Belegung mit Zeolithkristallen wurde gravimetrisch bestimmt zu 167 g/m 2 .
The coating with zeolite crystals was determined gravimetrically as 167 g/m2.
EuroPat v2

Die Schmutzaufnahme des Formkörpers wird gravimetrisch bestimmt.
The dirt uptake of the shaped article is determined gravimetrically.
EuroPat v2

Die Umsatzbestimmung erfolgte gravimetrisch, die Molmassen wurden mittels Gelpermeationschromatographie bestimmt.
Conversion was determined gravimetrically, while molar masses were determined by means of gel permeation chromatography.
EuroPat v2

Das auf dieses Weise gewonnene Restöl wurde gravimetrisch bestimmt.
The residual oil, obtained in this way, was determined gravimetrically.
EuroPat v2

Die Dosierung der Monomeren aus dem R2 in den R1 wird gravimetrisch gesteuert.
The metering of the monomers from R2 into R1 is gravimetrically controlled.
EuroPat v2

Die Flüssigkeitsaufnahme wurde gravimetrisch ermittelt und auf 1 g Substanz umgerechnet.
The liquid absorption was determined gravimetrically and expressed in terms of 1 g of substance.
EuroPat v2

Die Wasseraufnahme der Probenstücke wurde gravimetrisch ermittelt.
The water absorption of the sample pieces was determined gravimetrically.
EuroPat v2

Die Lösungsmittelaufnahme der Probenkörper wurde gravimetrisch ermittelt und wird in Prozent angegeben.
The solvent absorption of the test specimens was determined gravimetrically and is stated in percent.
EuroPat v2