Übersetzung für "Gravimetrisch" in Englisch
Das
freigesetzte
C0
2
kann
auch
gravimetrisch
als
BaC0
3
bestimmt
werden.
The
CO2
liberated
may
also
be
determined
gravimetrically
as
BaCO3.
EuroPat v2
Der
in
diesem
Bad
erlittene
Gewichtsverlust
wird
gravimetrisch
bestimmt.
The
weight
loss
suffered
in
this
bath
is
determined
gravimetrically.
EuroPat v2
Die
Wasseraufnahme
(in
Prozent)
der
Bündel
wurde
gravimetrisch
ermittelt.
The
water
absorption
(in
percent)
of
the
bundles
was
determined
gravimetrically.
EuroPat v2
Dabei
wurden
die
jeweiligen
Rückstände
nach
der
jeweiligen
Zeit
getrocknet
und
gravimetrisch
bestimmt.
In
this
case,
the
respective
residues
were
dried
and
gravimetrically
determined
after
the
respective
time.
EuroPat v2
Der
Pfropfgrad
wird
gravimetrisch
zu
PG
=
110%
ermittelt.
The
degree
of
grafting
was
determined
gravimetrically
as
DG=110%.
EuroPat v2
Der
Aushang
erfolgte
unter
Laborbedingungen
und
der
Wirkstoffverlust
wurde
wöchentlich
gravimetrisch
bestimmt.
The
dispenser
was
suspended
under
laboratory
conditions
and
the
active
ingredient
loss
was
determined
gravimetrically
every
week.
EuroPat v2
Der
Aushang
erfolgte
unter
Laborbedingungen
und
der
Wirkstoffverlust
wurde
dreiwöchentlich
gravimetrisch
bestimmt.
The
dispenser
was
suspended
under
laboratory
conditions
and
the
active
ingredient
loss
was
determined
gravimetrically
every
three
weeks.
EuroPat v2
Der
Verlauf
der
Polymerisation
wurde
gravimetrisch
an
gezogenen
Proben
verfolgt.
The
course
of
the
polymerization
was
followed
gravimetrically
from
samples
taken
during
polymerization.
EuroPat v2
Die
Belegung
mit
Zeolithkristallen
wurde
gravimetrisch
bestimmt
zu
167
g/m².
The
coating
with
zeolite
crystals
was
determined
gravimetrically
as
167
g/m2.
EuroPat v2
Der
in
diesem
Bad
erlittene
Gewichstverlust
wird
gravimetrisch
bestimmt.
The
weight-loss
suffered
in
this
bath
is
determined
gravimetrically.
EuroPat v2
Für
verschiedene
Dekontaminationslösungen
ergaben
sich
bei
gleichem,
gravimetrisch
bestimmtem
Schichtabtrag
unterschiedliche
Dekontaminationsfaktoren.
For
various
decontamination
solutions,
there
are
provided
various
decontamination
factors
with
the
same
gravimetrically
determined
abrasion
of
layers.
EuroPat v2
Der
Wirkstoffgehalt
der
Perlen
wird
gravimetrisch
bestimmt
und
beträgt
37,3
%
Oxprenolol·HCl.
The
drug
content
of
the
beads
is
determined
gravimetrically
to
be
37.3%
oxprenolol.HCl.
EuroPat v2
Der
Rückstand
wird
gravimetrisch
erfaßt
und
mit
dem
Faktor
250
multipliziert.
The
oversize
is
determined
gravimetrically
and
multiplied
by
factor
250.
EuroPat v2
Der
Wasserdurchgang
durch
den
Filter
wird
gravimetrisch
bestimmt.
The
passage
of
water
through
the
filter
is
determined
gravimetrically.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
der
Aufbau
der
Schüttgutschicht
60
gravimetrisch
gesteuert
werden.
Consequently,
the
build-up
of
the
loose
material
layer
60
can
be
regulated
gravimetrically.
EuroPat v2
Zur
Messung
wird
das
gewaschene
Gewebe
verascht
und
die
Aschemenge
gravimetrisch
bestimmt.
To
take
the
measurement
the
washed
fabric
is
incinerated
and
the
amount
of
ash
is
determined
gravimetrically.
EuroPat v2
Der
gewichtsmäßige
Anteil
der
Beschichtung
wird
gravimetrisch
bestimmt.
The
proportion
by
weight
of
the
coating
is
determined
gravimetrically.
EuroPat v2
Die
Belegung
mit
Zeolithkristallen
wurde
gravimetrisch
bestimmt
zu
167
g/m
2
.
The
coating
with
zeolite
crystals
was
determined
gravimetrically
as
167
g/m2.
EuroPat v2
Die
Schmutzaufnahme
des
Formkörpers
wird
gravimetrisch
bestimmt.
The
dirt
uptake
of
the
shaped
article
is
determined
gravimetrically.
EuroPat v2
Die
Umsatzbestimmung
erfolgte
gravimetrisch,
die
Molmassen
wurden
mittels
Gelpermeationschromatographie
bestimmt.
Conversion
was
determined
gravimetrically,
while
molar
masses
were
determined
by
means
of
gel
permeation
chromatography.
EuroPat v2
Das
auf
dieses
Weise
gewonnene
Restöl
wurde
gravimetrisch
bestimmt.
The
residual
oil,
obtained
in
this
way,
was
determined
gravimetrically.
EuroPat v2
Die
Dosierung
der
Monomeren
aus
dem
R2
in
den
R1
wird
gravimetrisch
gesteuert.
The
metering
of
the
monomers
from
R2
into
R1
is
gravimetrically
controlled.
EuroPat v2
Die
Flüssigkeitsaufnahme
wurde
gravimetrisch
ermittelt
und
auf
1
g
Substanz
umgerechnet.
The
liquid
absorption
was
determined
gravimetrically
and
expressed
in
terms
of
1
g
of
substance.
EuroPat v2
Die
Wasseraufnahme
der
Probenstücke
wurde
gravimetrisch
ermittelt.
The
water
absorption
of
the
sample
pieces
was
determined
gravimetrically.
EuroPat v2
Die
Lösungsmittelaufnahme
der
Probenkörper
wurde
gravimetrisch
ermittelt
und
wird
in
Prozent
angegeben.
The
solvent
absorption
of
the
test
specimens
was
determined
gravimetrically
and
is
stated
in
percent.
EuroPat v2