Übersetzung für "Gründungsdokumente" in Englisch

Die Gründungsdokumente von Aktiengesellschaften sind die Papiere, die Informationen enthalten über:
The constituent documents of joint-stock companies are the papers, which contain information on:
ParaCrawl v7.1

Im Sitzungssaal 600 fand am Samstag auch die feierliche Unterzeichnung der Gründungsdokumente statt.
A ceremony for the signing of the founding documents took place in Courtroom 600 on Saturday.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns weiter überlegen, was die Gründungsdokumente der Aktiengesellschaft sein sollten.
Let's consider further, what should be the constituent documents of the joint-stock company.
ParaCrawl v7.1

Er soll auch seine Sicht auf die Verfassung und andere Gründungsdokumente lehren.
It also seeks to teach its view of the Constitution and other founding documents.
ParaCrawl v7.1

Die Gründungsdokumente der Gesellschaft mit beschränkter Haftung sind die Satzung und der Vertrag.
The constituent documents of the limited liability company are Charter and the Contract.
ParaCrawl v7.1

Die Gründungsdokumente der geschlossenen Aktiengesellschaft und der Öffentlichkeit sind identisch.
The constituent documents of the closed joint stock company and the public are the same.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten von uns die Gründungsdokumente Ihrer Gesellschaft vorab per E-Mail.
You will receive the company documents in advance by email.
ParaCrawl v7.1

Meist sind diese zugleich Gründungsdokumente einer neuen Ordnung.
In most cases, these documents also establish a new order.
ParaCrawl v7.1

Die Gründungsdokumente sind die Arbeiten mit dem Titel Debian-Gesellschaftsvertrag und Debian Richtlinien für freie Software.
The Foundation Documents are the works entitled Debian Social Contract and Debian Free Software Guidelines.
ParaCrawl v7.1

Das erste, was Sie finden enthalten in der Gründungsdokumente ist der Name des Unternehmens.
The first thing you'll find included in the founding documents is the name of the company.
ParaCrawl v7.1

Die Gründungsdokumente des modernen rumänischen Staates garantierten die regionale Autonomie des Szeklerlandes, die sogar während der kommunistischen Zeiten bestand.
The founding documents of the modern Romanian state guaranteed the regional autonomy of Székely Land, which existed even during communist times.
Europarl v8

Die Gründungsdokumente wurden an die für die Ausgaben zuständigen Ausschüsse weitergeleitet, ohne daß die Haushalts- und Haushaltskontrollausschüsse um ihre Meinung gebeten wurden.
The founding documents were passed to the spending committees but the Budgets and Budgetary Control Committees were not asked for their opinions.
Europarl v8

In einem der Gründungsdokumente heißt es: „"Die deutsche Landwirtschaft ist das erste und bedeutendste Gewerbe, die festeste Stütze des Reiches und der Einzelstaaten.
In one of the founding documents it says: "German agriculture is the primary and most important industry, the strongest support of the empire and of the several states.
Wikipedia v1.0

Es beherbergt Originalkopien der drei wichtigsten Gründungsdokumente der Vereinigten Staaten: die Unabhängigkeitserklärung, die Verfassung der Vereinigten Staaten und die Bill of Rights.
It holds the original copies of the three main formative documents of the United States and its government: the Declaration of Independence, the Constitution, and the Bill of Rights.
Wikipedia v1.0

Die Strom- und Gasverordnungen gelten ebenfalls 18 Monate nach ihrem Inkrafttreten und die nationalen Übertragungsnetzbetreiber sind verpflichtet, der Kommission und der Agentur bis spätestens zu diesem Zeitpunkt die Gründungsdokumente für das neue Europäische Netz der Übertragungsnetzbetreiber, eines für den Gas- und eines für den Stromsektor, vorzulegen.
Also the Electricity and Gas Regulations shall apply 18 months after their entry into force and by that time, at the latest, the national Transmission System Operators are required to submit the founding documents for the new European Network for Transmission System Operators, one for gas and one for electricity to the Commission and the Agency.
TildeMODEL v2018

Morris und Roger Sherman waren die einzigen zwei Menschen, die alle drei der wichtigsten Gründungsdokumente der USA unterschrieben, die Unabhängigkeitserklärung, die Konföderationsartikel und die US-Verfassung.
Just two delegates, Roger Sherman and Robert Morris, would be signatories to all three of the nation's founding documents: the Declaration of Independence, the Articles of Confederation, and the Constitution.
WikiMatrix v1

Da während des Tripel-Allianz-Krieges Paraguays gegen Argentinien, Brasilien und Uruguay die Gründungsdokumente verbrannten, wurde später der 8. März 1636 als Gründungstag festgelegt.
Since its founding documents were burned during the Paraguayan War, March 8, 1636, was later appointed as its Day of Establishment.
WikiMatrix v1

In einem der Gründungsdokumente heißt es: „Die deutsche Landwirtschaft ist das erste und bedeutendste Gewerbe, die festeste Stütze des Reiches und der Einzelstaaten.
In one of the founding documents it says: "German agriculture is the primary and most important industry, the strongest support of the empire and of the several states.
WikiMatrix v1

Ich vertraue darauf, daß Ihr Land, das auf die selbstverständliche Wahrheit gegründet ist, wodurch der Schöpfer jeden Menschen mit bestimmten unveräußerlichen Rechten ausgestattet hat, auch weiterhin in den in seine Gründungsdokumente aufgenommenen Prinzipien des allgemeinen Sittengesetzes eine zuverlässige Richtschnur für die Ausübung seiner Führungsrolle in der internationalen Gemeinschaft finden wird.
I am confident that your country, established on the self-evident truth that the Creator has endowed each human being with certain inalienable rights, will continue to find in the principles of the common moral law, enshrined in its founding documents, a sure guide for exercising its leadership within the international community.
ParaCrawl v7.1

Der Auftrag zur Gründung der Gesellschaft ist so aufgebaut, dass Sie bereits bei der Beauftragung in der Regel alle Informationen angeben, die zur Vorbereitung der Gründungsdokumente erforderlich sind.
The task for the foundation of the company is arranged so that even at the time of commissioning, you generally provide all information required for preparation of the foundation documents.
ParaCrawl v7.1

Im Dezember 2015 unterzeichneten die fünf Mitgliedsuniversitäten – die Universität Basel, die Universität Freiburg, die Université de Haute-Alsace, das Karlsruher Institut für Technologie (KIT) und die Université de Strasbourg – die Gründungsdokumente, um der grenzüberschreitenden Forschung und Lehre eine eigene Rechtspersönlichkeit zu geben.
In December 2015, the five member universities – the Universities of Basel, Freiburg, Haute-Alsace, and Strasbourg and the Karlsruhe Institute of Technology (KIT) signed the founding documents in order to create a legal entity for cross-border research and teaching.
ParaCrawl v7.1

Die Universitäten Basel, Freiburg, Haute-Alsace und Strasbourg sowie das Karlsruher Institut für Technologie haben im Dezember 2015 die Gründungsdokumente unterzeichnet.
The universities of Basel, Freiburg, Haute-Alsace and Strasbourg, and the Karlsruhe Institute for Technology have signed the founding documents in December 2015.
ParaCrawl v7.1