Übersetzung für "Gründliche überprüfung" in Englisch
Wir
führen
eine
gründliche
Überprüfung
des
Systems
durch.
We
are
thoroughly
reviewing
it.
Europarl v8
Vergangene
Woche
entschied
Deutschland,
eine
gründliche
Überprüfung
seiner
Systeme
der
Kernenergieproduktion
durchzuführen.
Last
week
Germany
decided
to
carry
out
a
detailed
inspection
of
its
systems
for
producing
nuclear
energy.
Europarl v8
Wir
haben
eine
sehr
gründliche
Überprüfung
der
Sicherheitsvorkehrungen
in
unseren
Gebäuden
vorgenommen.
We
have
carried
out
a
very
thorough
review
of
the
security
arrangements
within
our
buildings.
Europarl v8
Das
alles
zeigt,
dass
wir
eine
gründliche
Überprüfung
benötigen.
All
this
shows
that
a
fundamental
overhaul
is
required.
Europarl v8
Die
Generalversammlung
forderte
eine
gründliche
Überprüfung
aller
Bibliothekstätigkeiten
der
Vereinten
Nationen.
The
General
Assembly
requested
an
in-depth
review
of
all
United
Nations
library
activities.
MultiUN v1
In
jedem
Fall
muss
eine
gründliche
Überprüfung
der
wasserdichten
Schotte
vorgenommen
werden.
In
any
case,
a
thorough
inspection
of
the
watertight
bulkheads
shall
be
carried
out.
DGT v2019
Was
not
tut,
ist
eine
gründliche
Überprüfung
und
Umorganisation.
It
needs
a
thorough
examination
and
reorganisation.
TildeMODEL v2018
Und
deshalb
bestand
ich
auf
eine
gründliche
Überprüfung
unserer
Strategie.
And
that's
why
I
insisted
on
a
thorough
review
of
our
strategy.
OpenSubtitles v2018
Eine
gründliche
Überprüfung
der
Regionalpolitik
ist
daher
unerlässlich.
A
radical
review
of
regional
policy
is
therefore
inevitable.
EUbookshop v2
Diese
Website
ist
so
konzipiert,
um
eine
umfassende
und
gründliche
Überprüfung
unserer
.....
This
website
is
designed
to
provide
a
comprehensive
and
in-depth
review
of
our
company.......
CCAligned v1
In
der
Provinz
sind
bereit,
eine
gründliche
Überprüfung
aller
Brandschutz-Systeme.
In
the
province
are
prepared
to
undertake
a
thorough
review
of
all
fire
safety
systems.
ParaCrawl v7.1
Unten
ist
eine
weitere
gründliche
Überprüfung.
Here
is
one
more
in-depth
review.
ParaCrawl v7.1
Vor
jedem
Versand
wird
eine
gründliche
Überprüfung
durchgeführt.
Rigorous
checks
are
carried
out
before
any
product
is
shipped.
ParaCrawl v7.1
So
gibt
es
genug
Zeit
und
Flexibilität,
um
eine
gründliche
Überprüfung
durchzuführen.
This
gives
time
and
flexibility
to
complete
a
thorough
certification.
ParaCrawl v7.1
Eine
gründliche
Überprüfung
des
Verfassungsrahmens,
insbesondere
um
sie
praktikabler
zu
machen,
ist
sicherlich
notwendig.
An
overhaul
of
the
constitutional
framework,
particularly
in
the
interests
of
making
it
more
operable,
is
certainly
needed.
Europarl v8
Die
Juniliste
befürwortet
eine
gründliche
Überprüfung
des
zunehmenden
Einflusses
des
EU-Rechts
auf
die
Sozial-
und
Arbeitsmarktpolitik.
The
June
List
wants
to
see
a
proper
review
of
the
growing
influence
of
EU
rules
within
social
and
labour
market
policy.
Europarl v8
Durch
eine
gründliche
Überprüfung
der
Rechtsvorschriften
muss
sichergestellt
werden,
dass
sie
miteinander
vereinbar
sind.
An
overhaul
of
that
legislation
is
needed
in
order
to
ensure
consistency.
DGT v2019
Gründliche
Überprüfung
staatlicher
Eingriffe
auf
dem
Binnenmarkt
und
Abbau
von
Subventionen,
die
der
Umwelt
schaden.
Seriously
overhauling
state
interventions
in
the
internal
market,
and
phasing
out
environmentally
harmful
subsidies.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hat
eine
gründliche
Überprüfung
der
Entwicklungen
in
der
Europäischen
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
(ESVP)
The
Council
conducted
an
in-depth
review
of
developments
under
the
European
Security
and
Defence
Policy
(ESDP),
in
which
it:
TildeMODEL v2018
Ich
hatte
eine
gründliche
Überprüfung
unserer
Überwachungspraktiken
gefordert,
bevor
Mr.
Snowden
die
Informationen
veröffentlicht
hat.
I
called
for
a
thorough
review
of
our
surveillance
operations
before
Mr.
Snowden
made
these
leaks.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
eine
gründliche
Überprüfung
aller
Strukturen
verwendet
im
AmigaOS
OFS
und
FFS
Dateisystem.
It
does
an
in-depth
check
of
all
structures
used
in
the
AmigaOS
OFS
and
FFS
file
system.
ParaCrawl v7.1