Übersetzung für "Größte wichtigkeit" in Englisch

In unsrer peniblen Kunst hat auch der geringste Umstand die größte Wichtigkeit!
Everything is of importance in the delicate operations of our art!
Books v1

Nachhaltiger technischer Fortschritt hat für LUKOIL größte Wichtigkeit.
Sustainable technical progress is of major importance to LUKOIL.
ParaCrawl v7.1

Den kleinen und mittleren Unterneh­men (KMU) wurde größte Wichtigkeit für die industrielle Struktur zugemessen, insbe­sondere wegen des wesentlichen Beitrags, den die Subunternehmen und Zulieferer von Komponenten für die allgemeine Wettbe­werbsfähigkeit der europäischen Industrie leisten.
Small and mediumsized enterprises (SMEs) were considered of prime importance to the industrial fabric, in particular the significant contribution made by subcontractors and component suppliers to the overall competitiveness of European industry.
EUbookshop v2

In dem Nachricht Klicken Sie im Fenster Nachricht Tab, gehe zum Schlagwörter Gruppe, aktivieren Größte Wichtigkeit or Geringe Bedeutung wie du es brauchst.
In the Message window, click Message tab,go to the Tags group, enable High Importance or Low Importance as you need.
ParaCrawl v7.1

In dem Nachricht Klicken Sie im Fenster Nachricht Tab, gehe zum Tags Gruppe, aktivieren Größte Wichtigkeit or Geringe Bedeutung wie du es brauchst.
In the Message window, click Message tab,go to the Tags group, enable High Importance or Low Importance as you need.
ParaCrawl v7.1

Für diese Darstellung wurden die sieben Ordnungen dienender Geiste, soweit offenbart, nach denjenigen ihrer Funktionen gruppiert, die für die aufsteigenden Geschöpfe die größte Wichtigkeit haben:
The seven orders of ministering spirits, as revealed, are grouped for presentation in accordance with their functions of greatest importance to ascending creatures:
ParaCrawl v7.1

Den Details, die unterscheiden, die größte Wichtigkeit gebend das groß vom Guten das Schnitzen von Aussehen für die besten Linien von Blut, um schon zu Ihrer Öffentlichkeit anzubieten, die feste Qualität erkannte und berühmt im Land.
Giving the largest importance to the details that distinguish the great from the good, CARVING looks for the best blood line to offer to your public the solid quality already recognized and famous in the country.
ParaCrawl v7.1

Meiner Meinung nach ist dies auch von größter Wichtigkeit, Herr Kommissar.
In my opinion, that is also very important, Commissioner.
Europarl v8

Für ein Land wie meines ist dieses Dokument jedoch von größter Wichtigkeit.
For a country like mine this document is, however, an extremely important one.
Europarl v8

Die Frage der Übergangsregelungen insgesamt ist von größter Wichtigkeit.
The whole question of transition arrangements is of the greatest importance.
Europarl v8

Die Entscheidung der Kommission ist daher von größter Wichtigkeit für die rumänischen Imker.
The Commission's decision is therefore of paramount importance to Romanian beekeepers.
Europarl v8

Dass das Europäische Parlament der VN Aufmerksamkeit schenkt, ist von größter Wichtigkeit.
The attention that the European Parliament gives the UN is most important.
Europarl v8

Zwei Fragen sind hier von größter Wichtigkeit.
There are two questions here which are very important.
Europarl v8

Das ist auch aus vielerlei Gründen von größter Wichtigkeit.
This is of vital importance for a variety of reasons.
Europarl v8

Es ist von größter Wichtigkeit, den Entscheidungsprozess in der UNO zu beschleunigen.
It is essential to expedite the decision-making process in the UN.
Europarl v8

Das ist die größte und wichtigste Forderung.
That is the greatest and most important challenge.
Europarl v8

Elektrizität ist von größter Wichtigkeit und sollte für jeden zugänglich sein.
Electricity is of the utmost importance and should be accessible to everyone.
Europarl v8

Für Menschen mit Hörproblemen ist das Vorhandensein von Untertiteln sogar von größter Wichtigkeit.
For people with hearing disabilities, however, the presence of subtitles is of the utmost importance.
Europarl v8

Diese Beweise sind von größter Wichtigkeit.
It is very important that we have this evidence.
Europarl v8

Eine entsprechende Aufklärung und Information der Bevölkerung ist von größter Wichtigkeit.
Educating and informing society on the subject is tremendously important.
Europarl v8

Gestatten Sie, dass ich einen Aspekt von größter Wichtigkeit hervorhebe.
Allow me to underline an element of the utmost importance.
Europarl v8

Ausreichend zu trinken ist bei heißem Wetter von größter Wichtigkeit.
Hydration is critically important in hot weather.
Tatoeba v2021-03-10

Die Frist für die Unterzeichnung des Vertrags sei von größter Wichtigkeit.
The deadline for the signing of the Treaty is of vital importance.
TildeMODEL v2018

Dies ist bei den meisten der derzeit verwendeten kurzlebigen Isotope von größter Wichtigkeit.
This is essential for the most currently used short-life isotopes.
TildeMODEL v2018

Aber dies ist von größter Wichtigkeit.
But this is of great importance.
OpenSubtitles v2018