Übersetzung für "Glänzt durch" in Englisch

Die Wirtschaftspolitik der Union glänzt durch Passivität und Dogmatismus.
The Union' s economic policy stands out for its passivity and its dogmatism.
Europarl v8

Aber der Rat glänzt wieder einmal durch Abwesenheit.
The Council, however, is again conspicuous by being absent.
Europarl v8

In einer so entscheidenden Phase glänzt Europa durch Abwesenheit.
At this crucial time, the European Union is unavailable to its subscribers.
Europarl v8

Dieses Parlament schaut in seiner Mehrheit lediglich zu und glänzt durch Unentschlossenheit.
He may not even be familiar with all the items in my party's programme or with all the views my group has in common here.
EUbookshop v2

Die Oberfläche glänzt durch die diese sehr feine Ornamentierung.
The whole shrine will be glowing bright with these beautiful diyas.
WikiMatrix v1

Das Modell glänzt durch reichhaltiges Zubehör und viele Kleinteile!
This model stands out with its extensive accessories and many small parts!
ParaCrawl v7.1

Doch die Villeret Grande Décoration glänzt nicht nur durch die Feinheit der Konturen.
The Villeret Grande Décoration also shines for reasons above and beyond its refined lines.
ParaCrawl v7.1

Es ist kinderleicht aufzubauen und glänzt durch sein modernes Design.
It's easy to set up and shines with its modern design.
ParaCrawl v7.1

Das neue Windrad glänzt auch durch seine künstlerische Gestaltung.
The new turbine is attractive also because of its artistic design.
ParaCrawl v7.1

Das kompliziert gemusterte Licht glänzt und funkelt durch das Glas.
The intricately patterned light glows and twinkles through the glass.
ParaCrawl v7.1

Der tragbare CD-Player glänzt durch viele Einsatzmöglichkeiten.
Description The portable CD player shines in many possible applications.
ParaCrawl v7.1

Alcides glänzt durch seine Lyrik und Poesie.
Alcides shines through his lyrics and poetry.
CCAligned v1

Unser Design glänzt durch aerodynamische Veredelung mit der Optimierung aller Bremswiderstände.
Our design shines through aerodynamic refinement with the optimization of all braking resistors.
CCAligned v1

Das Anwesen, welches gezeigt wurde, glänzt nicht gerade durch Unauffälligkeit.
The property, which was shown, shines not just by stealth.
ParaCrawl v7.1

Cabourg glänzt durch architektonischen Reichtum und eine unvergleichliche Küste.
Cabourg is resplendent in all its architectural glory with an incomparable seafront.
ParaCrawl v7.1

Die TM 2432 glänzt vor allem durch ihr breites Einsatzspektrum.
The TM 2432 is particularly impressive because of its wide range of uses.
ParaCrawl v7.1

Dieser Strand ist wesentlich weniger besucht und glänzt durch seine Ursprünglichkeit.
This beach is a lot less crowded and attracts with its natural originality.
ParaCrawl v7.1

Die REPLAY Handtasche glänzt durch Design.
The REPLAY handbag shines through design.
ParaCrawl v7.1

Das Fohlen glänzt durch Leichtigkeit, Eleganz, Freundlichkeit und Unerschrockenheit.
The foal is conspicuous by lightness, elegance, kindness and bravery.
ParaCrawl v7.1

Er macht auf "beschäftigt" und glänzt stets durch Abwesenheit.
He pretends to be busy and is conspicuous by his absence.
ParaCrawl v7.1

Von unten bis oben glänzt dieser Artikel durch Qualität und Professionalität.
From bottom to top, this item stands out through its quality and professionalism.
ParaCrawl v7.1

Die Kameratasche glänzt durch ihr besonderes Design und ihre vielseitigen Tragemöglichkeiten.
The camera pocket is distinguished by its special design and versatile carrying options.
ParaCrawl v7.1

Leuchte glänzt durch die Schnitte im Fußboden.
Light shines through the cuts in the floor.
ParaCrawl v7.1

Der Film glänzt durch eine untypische Erzählstruktur und einige unerwartete Wendungen.
The movie stands out because of its atypical narration and some surprising twists.
ParaCrawl v7.1

Das Konzept des CitE glänzt durch seine modulare Bauweise.
The concept of the CitE shines thanks to its modular design.
ParaCrawl v7.1