Übersetzung für "Gleichgültig gegenüber" in Englisch
Einer
solchen
Missachtung
menschlichen
Lebens
dürfen
wir
nicht
gleichgültig
gegenüber
stehen.
We
must
not
be
indifferent
to
such
disregard
for
human
life.
Europarl v8
Sie
stehen
dem
Schicksal
der
europäischen
Arbeitnehmer
nun
völlig
gleichgültig
gegenüber.
You
have
become
totally
indifferent
to
the
fate
of
European
workers.
Europarl v8
Wir
dürfen
nicht
gleichgültig
gegenüber
den
massiven
Menschenrechtsverletzungen
in
den
türkischen
Gefängnissen
sein.
We
must
not
be
indifferent
to
the
massive
violations
of
human
rights
in
Turkish
prisons.
Europarl v8
Die
Welt
darf
ihrem
Schicksal
nicht
gleichgültig
gegenüber
stehen.
The
world
cannot
remain
indifferent
to
their
fate.
Europarl v8
Er
ist
gleichgültig
gegenüber
dem
Leid
anderer
Menschen.
He
is
indifferent
to
the
suffering
of
others.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
warf
ihm
vor,
dass
er
ihr
gegenüber
gleichgültig
sei.
She
accused
him
of
being
inattentive
to
her.
Tatoeba v2021-03-10
Keine
einzige
asiatische
Kultur
zeigt
sich
gleichgültig
gegenüber
dem
Leiden.
Indifference
to
suffering
is
not
inherent
to
any
Asian
culture.
News-Commentary v14
Becky
hingegen
steht
der
Abreise
ihres
Gatten
nahezu
gleichgültig
gegenüber.
Becky,
on
the
other
hand,
is
virtually
indifferent
to
her
husband's
departure.
Wikipedia v1.0
In
diesem
Fall
wäre
der
Marktteilnehmer
dem
gehaltenen
Vermögenswert
gegenüber
gleichgültig.
In
that
case
the
market
participant
would
be
indifferent
as
to
the
asset
held.
DGT v2019
Ich
meine,
ich
scheine
diesen
Sachen
gegenüber
gleichgültig
zu
sein.
I
mean,
I
tend
to
be
blasé
about
these
things.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaubte
Ihre
Schwester
ihm
gleichgültig
gegenüber.
I
believed
your
sister
indifferent
to
him.
OpenSubtitles v2018
Sind
diese
nicht
in
der
Tat
etwas
gleichgültig
gegenüber
den
Gemeinschaftsbestimmungen?
Were
they
not
somewhat
indifferent
towards
Community
rules?
EUbookshop v2
Man
wird
so
gleichgültig
gegenüber
den
Wundern
der
Welt.
One
becomes
so
blasé
about
the
wonders
of
the
world.
OpenSubtitles v2018
Die
Polizei
verhielt
sich
der
Sache
gegenüber
gleichgültig.
The
police
were
indifferent
to
the
matter.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Weise
war
ganz
uninteressiert,
und
völlig
gleichgültig
gegenüber
dem
Leiden.
The
sage
was
quite
unconcerned,
and
was
supremely
indifferent
to
suffering.
ParaCrawl v7.1
Darum
gilt
es,
nicht
gleichgültig
gegenüber
dem
Ostergeschehen
zu
werden.
That
is
why
it
is
so
important
not
to
be
indifferent
toward
the
events
of
Easter.
ParaCrawl v7.1
Im
Evangelium
steht
Jesus
dem
Leiden
der
anderen
nie
gleichgültig
gegenüber.
The
Jesus
of
the
Gospels
is
never
indifferent
to
the
sufferings
of
others.
ParaCrawl v7.1
Andere
Intellektuelle
sind
entweder
der
Religion
gegenüber
gleichgültig
oder
ideologisch
dagegen.
Other
intellectuals
are
either
indifferent
to
religion
or
ideologically
opposed
to
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
dürfen
nicht
gleichgültig
bleiben
gegenüber
den
Schäden,
die
wir
anrichten.
We
cannot
remain
indifferent
to
the
damage
we
are
causing.
ParaCrawl v7.1
Der
Faule
steht
den
Erfordernissen
der
Zukunft
gleichgültig
gegenüber.
The
sluggard
is
indifferent
to
the
demands
of
the
future.
ParaCrawl v7.1
Die
Spielercommunity
steht
der
Situation
definitiv
nicht
gleichgültig
gegenüber.
You
can
be
certain
that
the
game
community
is
not
indifferent
to
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Der
Gott
der
Bibel
steht
dem
Bösen
nicht
gleichgültig
gegenüber.
The
God
of
the
Bible
is
not
indifferent
in
the
face
of
evil.
ParaCrawl v7.1