Übersetzung für "Glaubhaftmachung" in Englisch

Diese ist auch bisher das hauptsächlich vorgelegte Mittel zur Glaubhaftmachung.
This has so far also been the main means of making a plausible case.
ParaCrawl v7.1

Zur Glaubhaftmachung kann auf das Zeugnis des abgelehnten Richters Bezug genommen werden.
To substantiate a challenge, reference may be made to the testimony of the challenged judge.
ParaCrawl v7.1

Dem Antrag auf Wiedereinsetzung waren keine Beweismittel zur Glaubhaftmachung beigefügt.
The application for re-instatement was not accompanied by any prima facie evidence.
ParaCrawl v7.1

Das Bundesverwaltungsgericht hat deutlich darauf verwiesen, dass die Glaubhaftmachung völlig ausreichen muss.
The Federal Administrative Court has stated clearly that a prima-facie case must be completely sufficient.
ParaCrawl v7.1

Einer eigenen Glaubhaftmachung der antiallergischen Wirksamkeit bedarf es daher hier nicht.
The anti-allergic effects do not therefore have to be specially substantiated.
ParaCrawl v7.1

Auch der absurde Papierkrieg zur Glaubhaftmachung der Voraussetzungen und der Höhe der Rente muss abgeschafft werden.
It is also necessary to eliminate the absurd amount of paperwork needed to justify the nature and size of the pension.
Europarl v8

Britische Konservative glauben, dass es in Fällen der Glaubhaftmachung der Diskriminierung und unter dem britischen Rechtssystem dem Kläger überlassen bleiben muss, schlüssige Beweise für solche Diskriminierungsfälle vorzulegen.
UK Conservatives believe that in prima facie cases of discrimination and under the British legal system it must remain up to the plaintiff to supply conclusive evidence of such cases of discrimination.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang ist zu berücksichtigen, dass nach der neu gefassten Fusionskontrollverordnung eine Anmeldung nicht nur auf der Grundlage eines Vertrages oder der Veröffentlichung des Übernahmeangebots erfolgen kann, sondern bereits durch Glaubhaftmachung einer entsprechenden Absicht (Artikel 4 Absatz 1).
In this respect, it has to be taken into account that the recast Merger Regulation allows for a notification not only on the basis of a binding agreement or the announcement of a public bid, but already on the basis of good faith intentions (Article 4(1)).
TildeMODEL v2018

Wird nach einer Anmeldung durch Glaubhaftmachung der Absicht ein Vertrag geschlossen, dann ist der spätere Vorgang relevant.
If, after a notification has been made on the basis of good faith intention, a binding agreement is subsequently concluded, the relevant act is the later one.
TildeMODEL v2018

Aber,je eindeutiger die Dokumente sind, die zur Glaubhaftmachung des Besuches und zu den zulässigen Gründen für eine Einreiseverweigerung vorgelegt werden müssen, umso mehr Klarheit herrscht in dieser Frage.
However, the more precision there is in the documents which must be produced to justify the visit and the grounds on which the individual can be refused, the moreclarity there is as regards this question.
EUbookshop v2

Was die Glaubhaftmachung der Notwendigkeit der beantragten Anordnung in tatsächlicher und rechtlicher Hinsicht angeht, rügt die Kommission unter anderem eine Verletzung von Artikel 76 EWG-Vertrag.
With regard to the factual and legal grounds establishing a prima facie case for the interim measure applied for, the Commission relied inter alia on breach of Article 76 of the EEC Treaty.
EUbookshop v2

Im allgemeinen reicht diese Möglichkeit im Verfahren der einstweiligen Anordnung für die Glaubhaftmachung der Notwendigkeit der beantragten Anordnung nicht aus.
As a general rule that was not sufficient for the judge hearing applications for interim measures to establish a prima facie case.
EUbookshop v2

Die Beweisführung durch Glaubhaftmachung erstreckt sich nur auf Tatsachen und berührt nicht die Verpflichtung des Gerichts zur vollen rechtlichen Prüfung.
The mie of prima facie evidence apphes only to the submission of facts and does not affect the necessity for a complete legal examination by the court.
EUbookshop v2

Zur Glaubhaftmachung der Notwendigkeit der einstweiligen Anordnung in tatsächlicher und rechtlicher Hinsicht führt die Bundesrepublik Deutschland aus, Titel IV und Artikel 21 Absatz 2 der Verordnung seien rechtswidrig.
As regards the pleas of fact and law establishing a prima facie case for interim measures, the Federal Republic of Germany claims that Title IV and Article 21(2) of the regulation are unlawful.
EUbookshop v2

Eines zusätzlichen Beweises gegenüber einem nur beiläufig erwähnten Vertreter, der überhaupt erst ex post bei Kenntnis der vorliegenden Anmeldung in das Blickfeld geraten sei, bedürfe es zur Glaubhaftmachung der erfinderischen Tätigkeit nicht.
Additional evidence in respect of a representative which was mentioned only in passing and had come to light only subsequently when the present application became known was not necessary in order to make an inventive step plausible.
ParaCrawl v7.1

Hätte die erste Instanz nach Eingang des Wiedereinsetzungsantrages den Antragsteller darauf hingewiesen, daß sein Wiedereinsetzungsantrag nicht den gesetzlichen Erfordernissen entspricht, weil Glaubhaftmachung und Gebühr fehlen, so wären vom Antragsteller diese Mängel mit Sicherheit noch innerhalb der gesetzlichen Wiedereinsetzungsfrist beseitigt worden, da hierfür genügend Zeit, nämlich rund sechs Wochen, zur Verfügung stand.
If the first instance had, in a communication, pointed out to the appellant, after receiving his application for re-establishment, that it did not meet the legal requirements because the statement containing the substantiating facts and the fee were missing, the applicant would surely have remedied these deficiencies within the legal time limit for re- establishment, as he still had sufficient time - i.e. about six weeks - in which to do so.
ParaCrawl v7.1

Statt der Glaubhaftmachung ist ein Nachweis der Benutzung erforderlich, den man aber auch durch eine eidesstattliche Versicherung erbringen kann.
Proof of use is required instead of making a plausible case, but this can also be provided by means of an affirmation in lieu of an oath.
ParaCrawl v7.1