Übersetzung für "Glühender verehrer" in Englisch

Der Kammerrat August Karl Friedrich Werlich war ein glühender Verehrer Schillers.
The councillor August Friedrich Werlich was an ardent admirer of Schiller.
ParaCrawl v7.1

General Streck vom Oberkommando ist ein glühender Verehrer von ihm und besitzt seine sämtlichen Werke.
General Streck of the High Command is a most fervent admirer, and owns a complete set of his works.
OpenSubtitles v2018

Auf einer einsamen Insel leben eine junge, in sich versunkene Frau und ihr glühender Verehrer.
A young woman and her admirer live on a deserted island.
ParaCrawl v7.1

Ludwig, der seinem Vater nach dessen Tod 1825 auf den Königsthron folgte, fühlte sich eng mit Griechenland verbunden, war ein glühender Verehrer der griechischen Antike und wollte seine Hauptstadt München in ein „Isar-Athen“ verwandeln.
Ludwig, who acceded to the throne upon the death of his father in 1825, felt a spiritual closeness to Greece, was an enthusiastic admirer of Ancient Greece, and wanted to turn his capital city of Munich into an “Athens on the Isar River”.
Wikipedia v1.0

António Variações war ein glühender Verehrer des portugiesischen Dichters Fernando Pessoa (Die LP Dar & Receber wurde Pessoa in einem kryptisch unvollendetem Satz gewidmet, benutzte eines seiner Gedichte in dem Lied Canção) und einige seiner Texte weisen Gemeinsamkeiten mit den Gefühlen auf, die Pessoa in einigen Gedichte ausgedrückt.
António Variações was a fervent admirer of the Portuguese poet Fernando Pessoa (dedicating the LP "Dar & Receber" to Pessoa, in a cryptically unfinished sentence, and using one of his poems on the song "Canção") and some of his lyrics share similarities with the feelings expressed on some of Pessoa's poems.
WikiMatrix v1

Der Deutsche John Rabe, ein Manager bei Siemens und glühender Hitler-Verehrer, rettete 1927 mehr als 200.000 Chinesen das Leben, als die japanischen Besatzungstruppen Massenerschießungen, Vergewaltigungen und brutale Morde begingen.
The German John Rabe, a Siemens manager and fervent admirer of the 'Führer', saved the lives of more than 200,000 Chinese in 1937, when the occupying Japanese Army carried out mass shootings, rapes and brutal killings.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Gelegenheit gestand der damalige Präfekt des ehemaligen Heiligen Offiziums, schon immer, seit seiner Jugend ein glühender Verehrer des lieblichen Frankreich gewesen zu sein und auch ein begeisterter Leser der großen zeitgenössischen Autoren dieses Landes wie Bernanos, Mauriac, Péguy, aber auch von Laien wie Anouilh und Sartre.
On that occasion the then Prefect of the former Holy Office confessed to «having always been, from his youth, a zealous admirer of Sweet France» and of having been a reader of the great French writers such as «Bernanos, Mauriac, Peguy but also of secular writers such as Anouilh and Sartre».
ParaCrawl v7.1

Fluoreszierendes Acrylglas - glühender Verehrer des Lichtes - ist mein Medium geworden - um die Magie der Gedanken einzufangen.“
Fluorescent acrylic glass – ardent admirer of the light – has become my medium – to capture the magic of thoughts.“
CCAligned v1

Chopin war ein glühender Verehrer des deutschen Komponisten und zur Zeit der Niederschrift der Préludes tief in die Musik Bachs vertieft, die er als "die beste Schule" betrachtete.
Chopin was an admirer of the German composer and deeply immersed in the music of Bach when he composed the Preludes.
ParaCrawl v7.1

Selbst Moremoneys eitler und gerissener Wahlkampf-Manager Bim Bam Blockhead, ein glühender Verehrer der bezaubernden Juanita, scheint die drohende Niederlage nicht mehr abwenden zu können.
Even his vain, scheming campaign manager Bim Bam Blockhead, an ardent admirer of the bewitching Juanita, seems powerless to avert the impending catastrophe.
ParaCrawl v7.1

Mehr Aufmerksamkeit brachte sie dem Biologen Paul Kammerer entgegen, der ein glühender Verehrer der Musik Mahlers war und Alma eine Stellung als Assistentin in seinem biologischen Institut im Prater anbot, wo sie mehrere Monate an Experimenten mit Gottesanbeterinnen mitarbeitete.
She gave more attention to biologist Paul Kammerer, who was a fervent admirer of Mahler's music and offered Alma a position as assistant at his biological institute in the Viennese Prater, where she collaborated for several months on experiments with praying mantises.
ParaCrawl v7.1

Unser'König' Solomon Burke wird von seiner Legion glühender Verehrer auf der ganzen Welt fast genauso verehrt.
Our 'King' Solomon Burke is almost as revered by his legion of ardent admirers through-out the world.
ParaCrawl v7.1

Seit langer Zeit ein glühender Verehrer Piazzollas, liefert Patrick Licasale ihm eine Hommage, die dem Argentinier sicherlich gefallen hätte.
Being a great fan of Piazzolla for a long time, Patrick Licasale provides a homage which would have truly delighted the Argentinean.
ParaCrawl v7.1

Bis dahin, lieber Doktor, verbleibe ich... Ihr glühendster Verehrer.
Until then, dear Doctor... I remain your most... avid fan.
OpenSubtitles v2018

Kaiser Napoléon I. war einer ihrer glühendsten Verehrer.
Napoleon I of France was one of her fervent admirers.
WikiMatrix v1

Es sollte festgehalten werden, dass Ali später zu einem glühenden Verehrer von Michail Gorbatschow und Boris Jelzin wurde und sich bereits vor Jahrzehnten von jeder Verbindung zum Trotzkismus losgesagt hat.
It should be noted that Ali was to become a fervent admirer of Mikhail Gorbachev and Boris Yeltsin, and he repudiated any association with Trotskyism decades ago.
ParaCrawl v7.1

Blavatsky rief durch ihr Wirken heftige Reaktionen hervor, die von glühender Verehrung bis zu übelsten Verleumdungen reichten.
Blavatsky caused violent reactions, which ranged from fervent admiration to libel and slander.
ParaCrawl v7.1

Barbara hat nicht nur einen jungen Liebhaber, sie hat auch einen glühenden Verehrer im Herzog von Urbino, einem berüchtigten Schürzenjäger.
Barbara not only has a young lover, but also has a fervent admirer in the Duke of Urbino, a notorious womaniser.
ParaCrawl v7.1

Ebersdorf war ein Zentrum des Pietismus in Thüringen und Augustes Großeltern galten als glühende Verehrer dieser Glaubensrichtung.
Her birthplace, Ebersdorf, was a center of Pietism in Thuringia and Augusta's grandparents were ardent admirers of this religious movement.
WikiMatrix v1