Übersetzung für "Glüh" in Englisch
Dieser
Schnurdimmer
ist
für
Glüh-
und
Halogenlampen
geeignet.
This
cord
dimmer
is
suitable
for
incandescent
lamps
and
halogen
lamps.
ParaCrawl v7.1
Im
Handelsnetz
können
Sie
zwei
Arten
von
findenInstrumente
-
Glüh-
und
Leuchtstofflampen.
In
the
trading
network,
you
can
find
two
types
ofinstruments
-
incandescent
and
fluorescent
lamps.
ParaCrawl v7.1
Bei
herkömmlichen
Scheinwerfern
ist
als
Lichtquelle
eine
Glüh-
oder
Entladungslampe
vorgesehen.
In
conventional
headlights,
an
incandescent
lamp
or
discharge
lamp
is
provided
as
the
light
source.
EuroPat v2
Der
Einzel-UV-Detektor
reagiert
nicht
auf
Glüh-
oder
Leuchtstofflampen,
Heizungen
oder
Sonnenlicht.
The
Single
UV
does
not
react
when
exposed
to
incandescent
or
fluorescent
lighting,
heaters
or
sunlight.
ParaCrawl v7.1
Kaum
erwärmt
sich,
Was
ist
ein
Vorteil
gegenüber
Glüh-
oder
Leuchtstofflampen.
Barely
heats
up,
What
is
an
advantage
in
relation
to
incandescent
or
fluorescent.
ParaCrawl v7.1
Das
Gerät
ist
unabhängig
vom
Gerätetyp
universell
einsatzbar
(Schweißmaschine
/
Glüh-
und
Wärmeanlage).
This
unit
is
universally
deployable,
irrespective
of
equipment
type
(welding
machine
/
annealing
and
heating
system).
ParaCrawl v7.1
Weitere
denkbare
Anwendungsgebiete
sind
Effizienzverbesserung
von
Kraft-Wärme-Kopplungs
Anlagen
oder
die
Abwärmeverstromung
von
Glüh-
und
Schmelzprozessen.
Other
possible
application
areas
are
the
energy
improvement
of
CHP
plants
or
the
waste
heat
transfer
of
annealing
and
melting
processes.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Energieverbrauch
ist
deutlich
geringer
als
der
von
Glüh-
und
Entladungslampen,
ihre
Lebensdauer
höher.
Their
energy
consumption
is
significantly
lower
than
that
of
incandescent
and
discharge
lamps,
and
their
service
life
longer.
ParaCrawl v7.1
Der
Einfluss
der
Legierungszusammensetzung
sowie
der
Glüh-
und
Anlasstemperatur
auf
die
Eigenschaften,
die
für
die
Verwendung
der
erfindungsgemässen
Legierungen
für
Ringbandkerne
von
pulssensitiven
Fehlerstromschutzschaltern
wesentlich
sind,
werden
im
folgenden
an
verschiedenen
Legierungen
beispielhaft
dargestellt.
The
influence
of
alloy
composition
as
well
as
of
the
annealing
and
tempering
temperatures
on
the
properties
which
are
essential
for
the
inventive
use
of
such
alloys
in
toroidal
tape
cores
of
pulse-sensitive
fault
current
safety
switches
are
illustrated
by
way
of
exemplary
embodiments
set
forth
below
on
the
basis
of
various
alloy
compositions.
EuroPat v2
Dies
gewährleistet
eine
große
Dunkelkammersicherheit
gegenüber
gelbem
und
grünem
Dunkel-
-
kammerlicht
und
eine
gute
Ausnutzung
der
Lichtemission
von
Lichtquellen,
die
hauptsächlich
oder
selektiv
im
Hochrot
oder
bis
ins
Hochrote
emittieren,
wie
zum
Beispiel
III/V-Dioden
(LED-Dioden,
Halbleiterlaser),
Gaslaser,
Farbstofflaser,
Glüh-
oder
Xenonlampen.
This
selective
sensitization
ensures
high
darkroom
safety
under
yellow
and
green
safelights
and
good
utilization
of
the
light
emission
of
light
sources
which
mainly
or
selectively
emit
in
the
bright
red
or
up
to
the
bright
red,
such
as
III/V
diodes
(light-emitting
diodes,
semiconductor
lasers),
gas
lasers,
dye
lasers,
incandescent
lamps
and
xenon
lamps.
EuroPat v2
Nach
herrschender
Lehrmeinung
war
nämlich
zu
befürchten,
daß
bei
den
erfindungsgemäßen
Glüh-
bzw.
Sintertemperaturen
neben
den
Oxiden
des
Grundmetalles
auch
die
gelösten
Oxidmetalle
mit
hohen
Raten
von
der
Sinterkörper-Oberfläche
abdampfen
werden.
According
to
prevalent
doctrine,
it
had
to
be
feared
that,
at
the
annealing
and
sintering
temperatures
utilized
in
the
invention,
the
dissolved
oxide
metals
would
also
evaporate
from
the
surface
of
the
sintered
object
at
high
rates,
next
to
the
oxides
of
the
basic
metal.
EuroPat v2
Allen
bekannten
Glüh-
und
Leuchtstofflampen
haftet
der
Nachteil
an,
daß
diese
Lichtquellen
im
Aufbau
aufwendig
und
außerdem
störanfällig
sind
(niedrige
Lebensdauer).
All
known
incandescent
or
fluorescent
lamps
have
the
drawback
that
these
light
sources
are
of
complicated
structure
and
are
highly
trouble-prone
(short
lifespan).
EuroPat v2
Das
sich
durch
Geschwindigkeitsänderung
auch
die
Verweilzeit
des
Drahtes
im
Einbrennofen
ändert,
müssen
bei
Geschwindigkeitszunahme
auch
die
Temperatur
in
den
einzelnen
Heizzonen
wie
Glüh-
und
Einbrennzone
und
eventuell
auch
andere
Faktoren
geändert
werden.
Since
a
change
in
speed
results
in
a
change
of
the
dwelling
time
of
the
wire
in
the
enamelling
stove,
the
temperatures
in
the
individual
heating
zones,
such
as
the
annealing
and
the
enamelling
zone,
and
perhaps
other
factors
also
need
to
be
changed
in
the
case
of
an
increase
in
speed.
EuroPat v2
Nach
verschiedenen
an
sich
bekannten
Glüh-
und
Umformprozessen
werden
aus
einem
Band
durch
Pressen
von
Bandstücken
einer
definierten
Länge
die
Gleitlagerschalen
hergestellt.
After
various
annealing
and
forming
processes
known
per
se,
half
bearings
are
produced
from
a
strip
by
pressing
strip
pieces
of
a
specific
length.
EuroPat v2
Je
nach
der
Glüh-
bzw.
Abschrecktemperatur
über
etwa
1000°C
ergeben
sich
unterschiedliche
Härten,
wobei
sowohl
die
Makro-
als
auch
die
Mikrohärte
mit
steigender
Abschrecktemperatur
zunimmt.
Depending
on
the
annealing
and
quenching
temperatures
above
approximately
1000°
C.
different
hardnesses
result;
the
macro-
and
micro-hardness
both
increase
with
increasing
quenching
temperature.
EuroPat v2
In
diesen
Vorrichtungen
werden
für
die
Reinigung
hauptsächlich
Ziehsteine,
Bürsten
und/oder
Filze
und
für
das
Ausrichten
Glüh-
und/oder
Zieh-Streckeinrichtungen
verwendet.
The
cleaning
operation
is
mostly
carried
out
by
drawing
dies,
brushes
and/or
felts,
and
the
alignment
operation
by
annealing
and/or
pull-draw
devices.
EuroPat v2