Übersetzung für "Gläsern" in Englisch

Über die ganze Zeit wurde Karolina mit zwei Gläsern Milch pro Tag ernährt.
During the entire time she was asleep, Olsson was given two glasses of milk each day.
Wikipedia v1.0

Tom ging mit zwei vollen Gläsern in der Hand ins Wohnzimmer.
Tom walked into the living room with two drinks in his hands.
Tatoeba v2021-03-10

Nach etwa fünf Gläsern wird Toms Verhalten unberechenbar.
After about five drinks, Tom's behaviour becomes unpredictable.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria stießen mit den Gläsern an.
Tom and Mary clinked their glasses together.
Tatoeba v2021-03-10

Sie kamen rennend mit Gläsern und Weinflaschen [aus ihren Häusern heraus.
They came running out of their houses with glasses and bottles of wine.".
Wikipedia v1.0

Nach zwei Gläsern Papayasaft tanzen Sie einen hawaiianischen Kriegstanz.
Two drinks of papaya juice, and you'll be doing the Hawaiian war dance.
OpenSubtitles v2018

Von 3 Gläsern dreht sich mir nicht der Kopf.
Three glasses have never made me dizzy.
OpenSubtitles v2018

Du, der seine Kindheit in drei verschiedenen Gläsern verbracht hat.
You, who spent your childhood in three different jars.
OpenSubtitles v2018

Außerhalb des Lagers bedeutet "Klink" nur das Zusammenstoßen von Gläsern.
Outside of Stalag 13, the word Klink means two glasses have been knocked together.
OpenSubtitles v2018

Pilzkonserven werden in Dosen und Gläsern verkauft.
Canned mushrooms are mushrooms sold in tins and jars, except fresh mushrooms or frozen mushrooms.
TildeMODEL v2018

An allen Zigarettenenden war Lippenstift, ebenso an allen Gläsern.
All the cigarette ends had lipstick on, as did the only glass there.
OpenSubtitles v2018

Eminenz haben Lust auf Pflaumenschnaps, mit zwei Gläsern!
Have eminence desire on plum-schnapps, with two glasses!
OpenSubtitles v2018

Vor zwei Gläsern Wein war ich echt sauer.
You know, I was really mad about two glasses of wine ago.
OpenSubtitles v2018

Können wir es bitte mit Getränken aus sauberen Gläsern krachen lassen?
Can we please splurge on drinks that come in clean glasses?
OpenSubtitles v2018

Und... oh, du hast Geister-Partikel auf den Gläsern gefunden?
And... oh, so you found ghost particulates on the jars.
OpenSubtitles v2018

Er weiß, wie sie sich nach ein paar Gläsern Wein fühlt.
He knows how she gets after a couple of glasses of wine.
OpenSubtitles v2018

Gießt aus den Branntwein, und mit gefüllten Gläsern ruft...
Pour out your spirits, and with glasses charged,
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie mit den Gläsern her.
Can you come with your glasses as well, please?
OpenSubtitles v2018

Das wäre nach drei Gläsern möglich.
Rst one who does. At least until I've had 3 drinks.
OpenSubtitles v2018