Übersetzung für "Gibt uns die möglichkeit" in Englisch

Die Krise in Rußland gibt uns die Möglichkeit dazu.
The crisis in Russia gives us that opportunity.
Europarl v8

Sie gibt uns die Möglichkeit, einen Dialog zu führen.
It gives us the possibility to have a dialogue.
Europarl v8

Das Fehlschlagen der Gespräche in Seattle gibt uns dazu die Möglichkeit.
The stalling of the talks in Seattle gives us an opportunity to do just that.
Europarl v8

Dies gibt uns auch die Möglichkeit, einige unvollendete Aufgaben zu beenden.
This also gives us a chance to finish some uncompleted business.
Europarl v8

Der neue Kulturartikel gibt uns die Möglichkeit, dagegen etwas zu unternehmen.
The new article on culture gives us the chance to do something about this.
Europarl v8

Der Amsterdamer Vertrag gibt uns hier die Möglichkeit, wenigstens Mindestregelungen aufzustellen.
In this respect, the Amsterdam Treaty provides a chance to agree at least on a set of minimum rules.
Europarl v8

Der in diesem Bericht beschriebene Prozess gibt uns dazu die Möglichkeit.
The process outlined in this report will allow us to do so.
Europarl v8

Die Verfassung gibt uns die Möglichkeit, weil die Europäische Union Rechtspersönlichkeit erhält.
The Constitution provides us with an opportunity to do so, as it grants legal status to the European Union.
Europarl v8

Die Untätigkeitsklage gibt uns dazu die Möglichkeit.
Many of these proposals are listed in the annex to Mr
EUbookshop v2

Das Baby gibt uns allen die Möglichkeit, noch mal neu anzufangen.
This baby provides us an opportunity to, uh... start new.
OpenSubtitles v2018

Das gibt uns endlich die Möglichkeit, uns zu entspannen.
Finally gives us a chance to relax.
OpenSubtitles v2018

Als Bonus gibt es uns die Möglichkeit, ihm die Zähne einzuschlagen.
Plus,it'll give us a chanceto kick his teeth in.
OpenSubtitles v2018

Aber allein diese hülle gibt uns die möglichkeit, die seele wahrzunehmen.
But this shell is the only way we can perceive it.
OpenSubtitles v2018

Dies gibt uns die Möglichkeit, in Verhandlungen mit Drittstaaten voranzukommen.
This gives us an opportunity to make progress in our negotiations with third countries.
Europarl v8

Der Vertrag von Maastricht gibt uns die Möglichkeit, darauf zurückzugreifen.
The multinational concerns are so constructed that effective control is not easy; it is difficult, or sometimes completely impossible.
EUbookshop v2

Das gibt uns die Möglichkeit, Genaueres herauszufinden.
So, this way we find out, hm?
OpenSubtitles v2018

Bei uns gibt es die Möglichkeit Kleidung nach Saison zu bestellen.
With us there is the possibility to order clothes according to season.
CCAligned v1

Es gibt uns die Möglichkeit, in Betracht zu ziehen,
It gives us an opportunity to consider the possibility
ParaCrawl v7.1

Das gibt uns die Möglichkeit zur Reflexion und Versöhnung.
It gives us an opportunity for reflection and contemplation.
ParaCrawl v7.1

Er gibt uns die Möglichkeit zu einem anderen Zusammenleben mit der Familie.
It's an opportunity to spend time with the family at a different pace.
ParaCrawl v7.1

Gibt uns die Möglichkeit Statistiken über unsere Besucher zu erfassen.
Allows us to keep statistics on visitors sources.
ParaCrawl v7.1

Das gibt uns die Möglichkeit unsere Titel-Tags für mobile Suchanfragen zu optimieren.
While the longer title is truncated on desktop, we have an opportunity to improve mobile search.
ParaCrawl v7.1

Unser Werk in China gibt uns die Möglichkeit, low-cost Optionen anzubieten.
Thanks to our plant in China, we can offer low cost alternatives.
ParaCrawl v7.1

Also das gibt uns der Möglichkeit, die Daten wiederherzustellen.
So this gives us a possibility to recover the data.
ParaCrawl v7.1

Ein Praktikum bei uns gibt Ihnen die Möglichkeit GEMAG intern kennen zu lernen.
An internship with us gives you the opportunity to get to know GEMAG internally.
ParaCrawl v7.1

Ausreise aus der EU gibt uns die Möglichkeit, den Sozialismus zu implementieren.
Leaving the EU gives us the option to implement socialism.
ParaCrawl v7.1

Dieses Programm gibt uns die Möglichkeit, Kundenrezensionen von Nutzern unserer Website einzuholen.
The program offers us the opportunity to obtain customer reviews from users of our website.
ParaCrawl v7.1

Das iptables/netfilter-Rahmenwerk gibt uns die Möglichkeit, Eigenschaften hinzuzufügen.
The iptables/netfilter framework gives us the possibility to add features.
ParaCrawl v7.1