Übersetzung für "Gezögert" in Englisch

Die Spitzenpolitiker Europas haben gezögert und Unsicherheit verursacht.
Europe's leaders have hesitated and created uncertainty.
Europarl v8

Wir haben in dieser Sache lange genug gezögert.
We have pussyfooted on that issue for far too long.
Europarl v8

Andrzej hatte gezögert, die Polizei zu informieren.
He wants to go to the police to report the young man missing.
Wikipedia v1.0

Ich weiß nicht, warum ich gezögert habe.
I don't know why I hesitated.
Tatoeba v2021-03-10

Sie haben nicht gezögert uns zu unterstützen.
They did not hesitate in supporting us.
GlobalVoices v2018q4

Selbst beim Sheriff habe ich gezögert.
Even when I went to the sheriff, I hesitated.
OpenSubtitles v2018

Im letzten Moment hat er gezögert, er wollte einfach nicht sterben.
At the last moment, he hesitated. He didn't really wanna die.
OpenSubtitles v2018

Aber sie haben nicht gezögert, Tomaten auf den Prinz zu werfen...
They did not even hesitate to bombard the Prince of Grasillac with tomatoes...
OpenSubtitles v2018

Sie haben schon zu lange gezögert, das wird er nicht vergessen.
You've hesitated too long. He'll remember that.
OpenSubtitles v2018

Du hast gezögert, das kommt vor, oder?
You hesitated, it happens.
OpenSubtitles v2018

Du hast gezögert, ihn auszuschalten.
You hesitated back there, finishing him off.
OpenSubtitles v2018

Sonst hätten Sie vor der Beichte nicht gezögert.
You would not have hesitated at the door of the confessional if you didn't; don't walk away from this.
OpenSubtitles v2018

Und du hast nicht gezögert, mein Freund.
And you did not hesitate, my friend.
OpenSubtitles v2018

Erzähl mir nicht, du hast nicht gezögert.
Tell me I didn't see you blink up there.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, du hast da draußen nicht einmal gezögert.
I mean, you didn't even hesitate out there.
OpenSubtitles v2018

Wir haben aber nicht nur deswegen gezögert, Tess.
That wasn't the only reason we hesitated. I don't know, Tess.
OpenSubtitles v2018

Du hast vorher noch nie gezögert, jemanden zu töten.
You never hesitated to kill before.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht würde Chloe noch leben, wenn ich noch mehr gezögert hätte.
Maybe if I hesitated more, Chloe would be alive.
OpenSubtitles v2018

Hätte ich nicht gezögert, hätte ich Francescas Plan gestoppt.
If I hadn't hesitated, I could have uncovered Francesca's plot in time to stop it.
OpenSubtitles v2018

Du verstehst, warum ich gezögert habe, mich darauf einzulassen.
You understand why I hesitated to get involved.
OpenSubtitles v2018