Übersetzung für "Gewährleistungsdauer" in Englisch
Auf
alle
VAUDE-Produkte
besteht
eine
gesetzliche
Gewährleistungsdauer
von
zwei
Jahren.
All
VAUDE
products
have
a
statutory
warranty
period
of
two
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewährleistungsdauer
für
die
Verschleißfestigkeit
des
Belags
beträgt
5
bis
10
Jahre.
The
warranty
period
for
durability
of
the
flooring
is
from
5
to
10
years.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
VAUDE-Produkte
besteht
eine
gesetzliche
Gewährleistungsdauer
von
zwei
Jahren.
All
VAUDE
products
have
a
statutory
warranty
period
of
two
years.
ParaCrawl v7.1
Der
Gewährleistungszeitraum
beginnt
mit
dem
Lieferscheindatum
und
endet
nach
Ablauf
der
jeweiligen
Gewährleistungsdauer.
The
warranty
period
begins
with
the
date
of
the
delivery
note
and
ends
at
expiration
of
the
respective
warranty
duration.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewährleistungsdauer
beträgt
12
Monate
ab
Lieferung.
The
warranty
period
shall
be
12
months
from
the
date
of
delivery.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewährleistungsdauer
für
das
LCD
beträgt
nur
10Jahre
(derzeitiger
Stand
der
Technik
für
LCDs).
This
warranty
covers
the
LCD
for
10
years
only
(state-of-the-art
for
LCDs).
ParaCrawl v7.1
Die
Gewährleistungsdauer
für
von
KNOPPER.NET
erstellte
Software
beträgt
sechs
Monate
vom
Datum
der
Installation
an
gerechnet.
The
warranty
period
for
software
created
by
KNOPPER.NET
is
six
months
from
the
date
of
installation.
ParaCrawl v7.1
Mit
Ausnahme
der
abgesprochenen
Gewährleistungsdauer
besteht
auf
den
Touchcomputer
und
seine
Komponenten
eine
Gewährleistung
von
drei
Jahren.
With
the
exception
of
the
negotiated
warranty
periods;
the
warranty
for
the
touchcomputer
and
components
of
the
product
is
3
years.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
verlängert
sich
die
in
Absatz
9.3
genannte
Gewährleistungsdauer
nicht
für
reparierte
oder
ausgetauschte
Teile
der
Waren.
Thus,
the
liability
period
mentioned
in
Clause
9.3
shall
not
be
extended
with
respect
to
any
repaired
or
replaced
parts
of
the
Goods.
ParaCrawl v7.1
Das
Einzige,
was
Sie
machen
müssen,
ist
sich
eine
Gewährleistungsdauer
auszuwählen
und
sich
mit
uns
in
Verbindung
zu
setzen.
All
you
need
to
do
is
choose
a
type
of
extended
warranty
and
contact
us.
ParaCrawl v7.1
Mit
Ausnahme
der
abgesprochenen
Gewährleistungsdauer
besteht
auf
den
Monitor
und
seine
Komponenten
eine
Gewährleistung
von
drei
Jahren.
With
the
exception
of
the
negotiated
warranty
periods;
the
warranty
for
the
touchmonitor
and
components
of
the
product
is
3
years.
ParaCrawl v7.1
Einige
Staaten
oder
Länder
lassen
möglicherweise
keine
Beschränkungen
der
Gewährleistungsdauer
zu
oder
erlauben
keinen
Ausschluss
bzw.
keine
Beschränkung
von
Neben-
oder
Folgeschäden.
Certain
states
or
countries
may
not
allow
limitations
on
the
warranty's
duration,
or
allow
exclusion
or
limitation
of
incidental
or
consequential
damages.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
kann
auf
seine
Kosten
bei
allen
Feststellungen
von
Mengen
und
Maßen
der
vertragsgegenständlichen
Waren
selbst
oder
vertreten
durch
fachkundige
Personen
anwesend
sein
und
während
der
Gewährleistungsdauer
jederzeit
einen
für
Überprüfungen
erforderlichen
Teil
der
Rückstellprobe
erbitten.
The
customer
may
at
its
own
expense
be
present
in
person
or
be
represented
by
expert
persons
at
all
assessments
of
quantities
and
dimensions
of
the
contractual
goods.
During
the
warranty
period,
the
customer
may
also
at
any
time
request
part
of
the
retained
sample
as
required
for
testing.
ParaCrawl v7.1
Über
die
gesetzliche
Gewährleistungsdauer
hinaus
-
bei
Zahnersatz
beträgt
diese
zurzeit
2
Jahre
–
erhalten
Sie
eine
bis
auf
5
Jahre
verlängerte
Garantiezusage
von
Dentaltechnik
Lehwald
&
Fahrenholz
GmbH
für
Zahnersatz,
der
in
unserem
Hause
gefertigt
wurde.
Over
and
above
to
the
implied
legal
warranty
-
which
for
dentures
currently
is
2
years,
you
will
receive
an
extended
warranty
of
up
to
5
years
from
Dentaltechnik
Lehwald
&
Fahrenholz
GmbH
for
dentures
manufactured
by
us.
ParaCrawl v7.1