Translation of "Gewährleistungsdauer" in English

Auf alle VAUDE-Produkte besteht eine gesetzliche Gewährleistungsdauer von zwei Jahren.
All VAUDE products have a statutory warranty period of two years.
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistungsdauer für die Verschleißfestigkeit des Belags beträgt 5 bis 10 Jahre.
The warranty period for durability of the flooring is from 5 to 10 years.
ParaCrawl v7.1

Für alle VAUDE-Produkte besteht eine gesetzliche Gewährleistungsdauer von zwei Jahren.
All VAUDE products have a statutory warranty period of two years.
ParaCrawl v7.1

Der Gewährleistungszeitraum beginnt mit dem Lieferscheindatum und endet nach Ablauf der jeweiligen Gewährleistungsdauer.
The warranty period begins with the date of the delivery note and ends at expiration of the respective warranty duration.
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistungsdauer beträgt 12 Monate ab Lieferung.
The warranty period shall be 12 months from the date of delivery.
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistungsdauer für das LCD beträgt nur 10Jahre (derzeitiger Stand der Technik für LCDs).
This warranty covers the LCD for 10 years only (state-of-the-art for LCDs).
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistungsdauer für von KNOPPER.NET erstellte Software beträgt sechs Monate vom Datum der Installation an gerechnet.
The warranty period for software created by KNOPPER.NET is six months from the date of installation.
ParaCrawl v7.1

Mit Ausnahme der abgesprochenen Gewährleistungsdauer besteht auf den Touchcomputer und seine Komponenten eine Gewährleistung von drei Jahren.
With the exception of the negotiated warranty periods; the warranty for the touchcomputer and components of the product is 3 years.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend verlängert sich die in Absatz 9.3 genannte Gewährleistungsdauer nicht für reparierte oder ausgetauschte Teile der Waren.
Thus, the liability period mentioned in Clause 9.3 shall not be extended with respect to any repaired or replaced parts of the Goods.
ParaCrawl v7.1

Das Einzige, was Sie machen müssen, ist sich eine Gewährleistungsdauer auszuwählen und sich mit uns in Verbindung zu setzen.
All you need to do is choose a type of extended warranty and contact us.
ParaCrawl v7.1

Mit Ausnahme der abgesprochenen Gewährleistungsdauer besteht auf den Monitor und seine Komponenten eine Gewährleistung von drei Jahren.
With the exception of the negotiated warranty periods; the warranty for the touchmonitor and components of the product is 3 years.
ParaCrawl v7.1

Einige Staaten oder Länder lassen möglicherweise keine Beschränkungen der Gewährleistungsdauer zu oder erlauben keinen Ausschluss bzw. keine Beschränkung von Neben- oder Folgeschäden.
Certain states or countries may not allow limitations on the warranty's duration, or allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde kann auf seine Kosten bei allen Feststellungen von Mengen und Maßen der vertragsgegenständlichen Waren selbst oder vertreten durch fachkundige Personen anwesend sein und während der Gewährleistungsdauer jederzeit einen für Überprüfungen erforderlichen Teil der Rückstellprobe erbitten.
The customer may at its own expense be present in person or be represented by expert persons at all assessments of quantities and dimensions of the contractual goods. During the warranty period, the customer may also at any time request part of the retained sample as required for testing.
ParaCrawl v7.1

Über die gesetzliche Gewährleistungsdauer hinaus - bei Zahnersatz beträgt diese zurzeit 2 Jahre – erhalten Sie eine bis auf 5 Jahre verlängerte Garantiezusage von Dentaltechnik Lehwald & Fahrenholz GmbH für Zahnersatz, der in unserem Hause gefertigt wurde.
Over and above to the implied legal warranty - which for dentures currently is 2 years, you will receive an extended warranty of up to 5 years from Dentaltechnik Lehwald & Fahrenholz GmbH for dentures manufactured by us.
ParaCrawl v7.1