Übersetzung für "Gewisse größe" in Englisch
Man
muss
eine
gewisse
Größe
in
sich
selbst
entdecken.
One
has
to
discover
a
certain
bigness
in
oneself.
TED2013 v1.1
Er
hatte
eine
gewisse
Größe,
aber
die
hat
er
für
sich
behalten.
I
suppose
he
had
some
private
sort
of
greatness.
But
he
kept
it
to
himself.
OpenSubtitles v2018
Denn
für
die
Diversifikation
einer
Community
braucht
es
eine
gewisse
Größe.
Betahaus
actually
recommended
that.
Diversification
of
a
community
needs
a
certain
size.
ParaCrawl v7.1
Gerade
in
der
Festlegung
von
Grenzen
liegt
eine
gewisse
Größe.
And
it
is
precisely
in
the
establishment
of
boundaries
that
a
certain
grandeur
lies.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
haben
wir
eine
gewisse
Größe
erreicht,
um
wichtige
Akzente
zu
setzen.
Nevertheless,
we
have
reached
a
sufficient
size
to
make
a
big
impact.
ParaCrawl v7.1
Hat
der
Komposthaufen
eine
gewisse
Größe
erreicht,
wird
er
mit
Stroh
abgedeckt.
When
the
compost
heap
has
reached
a
certain
height
it
is
covered
with
straw.
ParaCrawl v7.1
Indem
wir
Gott
groß
machen,
erlangen
wir
selbst
eine
gewisse
Größe.
By
making
God
great,
we
ourselves
arrive
at
a
certain
greatness.
ParaCrawl v7.1
Das
hätte
eine
gewisse
Größe.
It
has
a
certain
grandeur.
OpenSubtitles v2018
Wenn
eine
Kolonie
eine
gewisse
Größe
erreicht
etwa
300
Generationen,
wird
sie
schlauer.
When
a
colony
reaches
a
certain
size...
300
generations
or
something,
it
gets
smarter.
OpenSubtitles v2018
Reißer
konnten
dann
besonders
erfolgreich
vermieden
werden,
wenn
dieser
Abstand
eine
gewisse
Größe
erreicht.
Tears
were
avoided
particularly
successfully
when
this
distance
reached
a
certain
size.
EuroPat v2
Offensichtlich
ist
eine
gewisse
Größe
der
Bilder
nötig,
um
schwache
Objekte
gut
zu
sehen.
Obviously,
a
certain
image
size
is
needed
to
recognite
faint
objects
well.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
müssen
Lichtmodule
eine
gewisse
Größe
aufweisen,
um
solch
eine
Lichtverteilung
zu
erzeugen.
Accordingly,
light
modules
must
have
a
certain
size,
in
order
to
generate
such
a
light
distribution.
EuroPat v2
Die
Durchführung
der
Kooperation
in
gewissem
Umfang
setzt
daher
eine
gewisse
Größe
des
Kapitals
voraus.
Consequently,
the
realisation
of
a
certain
degree
of
co-operation
presupposes
a
certain
magnitude
of
capital.
ParaCrawl v7.1
Sobald
sie
eine
gewisse
Größe
erreicht
haben,
bilden
sie
Knospen
und
beginnen
zu
blühen.
As
soon
as
they
have
reached
a
certain
size,
they
form
buds
and
begin
to
flower.
ParaCrawl v7.1
Haben
die
Korallen
erst
einmal
eine
gewisse
Größe
erreicht,
sind
sie
vor
den
Seeigeln
sicher.
Once
they
have
reached
a
certain
size,
however,
they
are
safe
from
the
sea
urchins.
ParaCrawl v7.1
Diese
Mechanismen
sind
notwendig,
um
den
Unternehmen
des
Sektors,
die
über
eine
gewisse
Größe
verfügen,
die
erforderliche
Flexibilität
hinsichtlich
ihrer
Rechte
und
auch
Rentabilität
zu
verleihen.
These
are
necessary
mechanisms
for
providing
companies
in
the
sector
with
a
certain
amount
of
flexibility
as
regards
their
rights,
as
well
as
for
enhancing
their
profitability.
Europarl v8
Da
das
erneute
Überprüfen
großer
Blöcke
viel
Zeit
in
Anspruch
nehmen
kann,
ist
es
möglich,
die
erneute
Überprüfung
zu
deaktivieren,
falls
die
Blöcke
eine
gewisse
Größe
überschreiten.
Because
rechecking
big
chunks
can
take
a
lot
of
time,
the
recheck
can
be
disabled
when
the
chunks
are
bigger
then
a
certain
size.
KDE4 v2
Obwohl
Abstimmungen
schlussendlich
dem
demokratischen
Mehrheitsprinzip
folgen,
ermöglicht
die
Software*
Minderheiten
und
sogar
Einzelpersonen,
ihre
Standpunkte
zu
präsentieren,*
Minderheiten,
die
eine
gewisse
Größe
erreicht
haben,
ihre
Standpunkte
zur
Abstimmung
zu
stellen.
Even
though
decisions
are
finally
made
by
majorities
(see
also:
Majority
rule),
the
software
allows*
minorities
and
even
individuals
to
present
their
point
of
views,*
minorities
of
a
certain
size
to
put
their
proposals
to
the
vote.
Wikipedia v1.0
Erreicht
ein
Bienenvolk
ab
etwa
Mai
eine
gewisse
Größe,
so
schwindet
das
Raumangebot
im
Stock
(beispielsweise
in
der
Magazin-Beute).
At
the
height
of
the
season,
the
queen
may
lay
over
2,500
eggs
per
day
(more
than
her
body
mass).
Wikipedia v1.0
Ein
gutes
Modell
dafür
ist
der
britische
„Regulierungssandkasten“
für
Finanztechnologieunternehmen,
wo
an
kleine
Unternehmen
weniger
Regulierungsanforderungen
gestellt
werden,
bis
sie
eine
gewisse
Größe
erreichen.
A
good
model
for
this
is
the
United
Kingdom’s
“regulatory
sandbox”
for
financial-technology
companies,
which
imposes
lower
regulatory
requirements
on
emerging
players
until
they
reach
a
certain
size.
News-Commentary v14