Übersetzung für "Gewerbsmäßig" in Englisch
Der
Hundekot
wurde
zu
diesem
Zweck
gewerbsmäßig
eingesammelt.
They
are
harvested
commercially
for
that
purpose.
WikiMatrix v1
Hiermit
bestätige
ich,
dass
ich
nicht
gewerbsmäßig
handle.
I
confirm
that
I
do
not
trade
commercially.
CCAligned v1
Hiermit
bestätige
ich
das
ich
nicht
gewerbsmäßig
handle.
I
confirm
that
I
do
not
trade
commercially.
CCAligned v1
Hiermit
bestätige
ich,
dass
ich
gewerbsmäßig
handle.
I
confirm
that
I
do
trade
commercially.
CCAligned v1
Hiermit
bestätige
ich
das
ich
gewerbsmäßig
handle.
I
confirm
that
I
do
trade
commercially.
CCAligned v1
Dem
gegenüber
steht
die
Forever
my
Partnervermittlung,
die
die
Sache
gewerbsmäßig
betreibt.
Opposite
stands
the
Forever
my
Partnervermittlung,
which
operates
the
thing
commercially.
CCAligned v1
Jede
natürliche
oder
juristische
Person,
die
forstliches
Vermehrungsgut
gewerbsmäßig
in
Verkehr
bringt
oder
einführt.
Any
natural
or
legal
person
engaged
professionally
in
marketing
or
importing
of
forest
reproductive
material.
JRC-Acquis v3.0
Spediteur,
ich
weiß
das
jetzt
nicht
auswendig
-
ist,
wer
es
gewerbsmäßig
übernimmt,...
If
it
did
not
do
those
very
things,
what
do
you
think
it
was
there
for?
EUbookshop v2
Hier
ist
ein
Konterfei
unseres
Maxxie,
sich
befassen
mit
in
2002
beim
ein
gewerbsmäßig
Fotograf.
Here
is
a
picture
of
our
Maxxie,
taken
in
2002
by
a
professional
photographer.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Maschine
gewerbsmäßig
oder
in
Ausbildungen
genutzt
wird,
gilt
eine
Garantie
von
2
Jahren.
When
used
for
commercial,
industrial
or
educational
purpose
the
warranty
is
2
years.
ParaCrawl v7.1
Und
Sie
können
auch
Ihren
Urlaub
Bretagne
Algenpulver,
oder
gewerbsmäßig
oder
im
Internet
zu
finden...
And
you
can
also
bring
your
holiday
Brittany
algae
powder,
or
find
commercially
or
on
the
internet...
ParaCrawl v7.1
Ich
verstehe
die
Kritik
daher
nicht
ganz.
Ein
Einstieg
ist
der
Versuch,
den
Stichpunkt
"gewerbsmäßig"
zu
definieren.
One
starting
point
is
the
attempt
at
defining
what
is
meant
by
'commercial'.
Europarl v8
Darüber
hinaus
besteht
durch
einige
der
heute
verabschiedeten
Vorschläge
zu
den
Definitionen
der
Begriffe
"vorsätzliche
Verletzung"
und
"gewerbsmäßig"
die
Gefahr,
dass
das
Ermessen
der
ausgebildeten
und
qualifizierten
nationalen
Richter,
die
Umstände
jedes
Einzelfalls
zu
berücksichtigen,
abgeschafft
wird.
Moreover
some
of
the
proposals
passed
today
concerning
the
definitions
of
intentional
infringement
and
commercial
scale
threaten
to
remove
the
discretion
of
trained
and
qualified
national
judges
to
take
the
circumstances
of
each
individual
case
into
account.
Europarl v8
Eine
Person,
die
gewerbsmäßig
Geschäfte
vermittelt
oder
ausführt,
hat
das
Recht,
die
Wahrnehmung
der
Aufgaben
im
Zusammenhang
mit
der
Überwachung,
Aufdeckung
und
Identifizierung
von
Aufträgen
und
Geschäften,
die
Insidergeschäfte,
Marktmanipulation
oder
versuchte
Insidergeschäfte
bzw.
versuchte
Marktmanipulation
sein
könnten,
im
Wege
einer
schriftlichen
Vereinbarung
auf
eine
juristische
Person
zu
übertragen,
die
derselben
Gruppe
angehört.
A
person
professionally
arranging
or
executing
transactions
shall
have
the
right,
by
a
written
agreement,
to
delegate
to
a
legal
person
forming
part
of
the
same
group
the
performance
of
the
functions
of
monitoring,
detection
and
identification
of
orders
and
transactions
that
could
constitute
insider
dealing,
market
manipulation
or
attempted
insider
dealing
or
market
manipulation.
DGT v2019