Übersetzung für "Gewerbefreiheit" in Englisch

Beschwerden werden unparteiisch, transparent und unter gebührender Beachtung der Gewerbefreiheit bearbeitet.
The handling of complaints shall be impartial and transparent, and shall duly respect the right to freely conduct business.
DGT v2019

Noch nie was gehört von Gewerbefreiheit, hm?
Never heard of economic freedom?
OpenSubtitles v2018

Mit der Gewerbefreiheit wurden die Ausbildungsmonopole der Gilden und Zünfte aufgehoben.
The monopoly of training, hitherto held by the guilds, was abolished with the arrival of free trade.
EUbookshop v2

Offenbachs Gewerbefreiheit ermöglichte ihnen die Gründung von Textilmanufakturen oder auch Tabakfabriken.
Offenbach’s freedom of trade allowed them to establish textile factories as well as tobacco plants.
ParaCrawl v7.1

Er tritt für die Wiedereinführung der Gewerbefreiheit im Handwerk ein.
It occurs for the re-establishment of the freedom of trade in the handicraft.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird sie negative Auswirkungen auf einen freien Wettbewerb und die Gewerbefreiheit haben.
Thereby it will have negative implications on fair competition and freedom to conduct business.
ParaCrawl v7.1

Im restlichen Bereich der Wirtschaft sollte man die Gewerbefreiheit zu lassen und fördern.
As to the rest of economy, they should allow and promote free enterprise.
ParaCrawl v7.1

In Frankreich werden solche Verträge als Verletzung der Gewerbefreiheit angesehen und als nichtig gewertet.
In France such contracts are regarded as infringing the right to carry on trade and are consequently considered void.
EUbookshop v2

Diese Entwicklung war eng verknüpft mit den negativen Auswirkungen der Bauernbefreiung und der Einführung der Gewerbefreiheit.
This development was closely linked to the negative effects of the liberation of the serfs and the introduction of free trade.
ParaCrawl v7.1

Er wurde nicht von dem Egoismus des Gewerbes befreit, er erhielt die Gewerbefreiheit.
He was not freed from the egoism of business, he received freedom to engage in business.
ParaCrawl v7.1

Sie gewähren für eine bestimmte Zeit exklusive Rechte als Ausnahme zu Gewerbefreiheit und freier Meinungsäußerung.
They grant temporary exclusive rights as an exception to the basic idea of economic freedom and freedom of expression.
ParaCrawl v7.1

Eine davon ist die Gewerbefreiheit.
One of them is the freedom to trade.
ParaCrawl v7.1

Durch Bekämpfung der Gewerbefreiheit, durch Fesselung der großkapitalistischen Unternehmungen suchte der Mittelstand seine Niederlage hinauszuschieben.
The middle class sought to postpone its own defeat by combating freedom of enterprise and by imposing restrictions on the large capitalist enterprises.
ParaCrawl v7.1

Politische Rechte wie Demokratie, Meinungsfreiheit, Recht auf Besitz sowie Gewerbefreiheit bilden die Voraussetzung für die von uns allen angestrebte Entwicklung von Unternehmertum, Beschäftigung und Wohlstand.
Political rights such as democracy, freedom of expression, property rights and freedom of trade are preconditions for the development of enterprise, employment and well-being - goals we are all striving to achieve.
Europarl v8

Meiner Meinung nach sollte das Gericht sich insbesondere die Punkte zu Eigen machen, in denen es um Gewerbefreiheit, unternehmerische Freiheit und Eigentumsrecht geht.
I believe the court should particularly allow itself to be influenced by those paragraphs concerning freedom of trade, entrepreneurship and copyright.
Europarl v8

Gewerbefreiheit, auch als freies Unternehmertum bezeichnet, ist die grundsätzliche Freiheit für jedermann, sich gewerblich zu betätigen.
Economic freedom or economic liberty or right to economic liberty is the ability of members of a society to undertake economic direction and actions.
Wikipedia v1.0

Wegen der von Handel und Handwerk bestimmten Wirtschaftsstruktur und der fehlenden Gewerbefreiheit gab es in Frankfurt bis 1866 kein Industrieproletariat.
Because of the economic structure determined by trade and craft and because of the lack of economic freedom, there was no industrial proletariat in Frankfurt up until 1866.
Wikipedia v1.0

Die Einführung der Gewerbefreiheit schaffte die alten Zunftordnungen ab, wodurch viele Meister arbeitslos wurden, da es keine Preisbindungen mehr gab und Pfuscher unter Preis arbeiteten.
The introduction of freedom of trade replaced the old rules of the guilds, putting many masters out of business, as prices were no longer fixed so blunderers could work below price.
Wikipedia v1.0

Die Gewerbefreiheit setzte sich durch, und auch die letzten Einschränkungen der Rechte jüdischer Bürger wurden abgeschafft.
Economic freedom prevailed and even the last restrictions on the rights of Jewish citizens were abolished.
Wikipedia v1.0

Die Justizreform von 1855, die Erweiterung des Eisenbahnnetzes, die Einführung der Gewerbefreiheit sind hauptsächlich seiner Anregung und Förderung zu verdanken.
The Judiciary Organization of 1855, the extension of the railroad network, the introduction of the freedom of trade are attributed mainly to his suggestion and promotion.
Wikipedia v1.0

Weiter können auch ausländische Unternehmer (eine ausländische Person, die im Ausland Geschäftstätigkeiten ausübt) in Polen Geschäftstätigkeiten in Form von Zweigniederlassungen ausüben und Vertretungen einrichten (gemäß dem Gesetz über die Gewerbefreiheit).
Furthermore, foreign entrepreneurs (a foreign person carrying out business activities abroad) may take up business activities in the form of branches and set up representations in Poland (pursuant to the Business Activities Freedom Act).
DGT v2019

Ursprünglich vor allem für die Förderung des Landgewerbes gedacht, wurde die Gewerbefreiheit zu einer der zentralen Voraussetzungen für den wirtschaftlichen Aufstieg Preußens auf industrieller Basis.
Originally planned to encourage rural industry, the freedom of industry became the central condition for Prussian economic renewal on an industrial base.
WikiMatrix v1

In diese Periode fallen die Verfassungsrevision von 1864, das neue Gewerbegesetz auf der Grundlage vollständiger Gewerbefreiheit und die bereits zehn Jahre früher angebahnte politische Emanzipation der Juden (1864).
The next fifteen years saw new industrial laws focusing on complete freedom of trade, and political Emancipation of the Jews, initiated ten years before its final realization in 1864.
WikiMatrix v1