Übersetzung für "Getriebequerträger" in Englisch

Getriebequerträger aus Polyamid sind bis zu 50 Prozent leichter als Varianten aus Aluminiumdruckguss.
Transmission crossbeams made from polyamide are up to 50 percent lighter than variants made from die-cast aluminum.
ParaCrawl v7.1

Ein Beispiel ist der mehrfach ausgezeichnete Getriebequerträger aus glasfaserverstärkten Polyamid.
One example is the award-winning transmission crossbeam made from glass-fiber-reinforced polyamide.
ParaCrawl v7.1

Ein ähnliches Material kommt bereits für andere Fahrzeugkomponenten wie Getriebequerträger und Pendelstützen zur Anwendung.
A similar material is already used for other vehicle components such as transmission crossbeams and torque rod supports.
ParaCrawl v7.1

Getriebelagerungen werden generell in einer Kombination aus Getriebequerträger, Gummi-Metall-Getriebelager und evtl. einer zusätzlichen Getriebebefestigung ausgeführt.
Transmission bearings are generally designed in a combination of transmission crossmembers, rubber-metal transmission bearings, and possibly an additional transmission fastener.
EuroPat v2

Der Kunststoffspezialist ContiTech Vibration Control hat jetzt zwei Neuentwicklungen aus Kunststoff auf den Markt gebracht, die neue Leistungsklassen erreichen: ein Getriebequerträger aus glasfaserverstärktem Polyamid für Autos und ein schwer entflammbares Motorlager für Haushaltsgeräte wie Wäschetrockner.
The plastics specialist, ContiTech Vibration Control, has now launched two new developments made of plastic onto the market, both of which achieve new performance classes. These are a transmission crossbeam made of fiberglass-reinforced polyamide for cars, and a fire-retardant engine mount for household devices such as tumble dryers.
ParaCrawl v7.1

Als zentrale Komponente der Hinterachse ist der ContiTech Getriebequerträger aus glasfaserverstärktem Polyamid um etwa 25 Prozent leichter als die Versionen aus Aluminiumguss.
As a central component of the rear axle, the ContiTech transmission crossbeam from fiberglass-reinforced polyamide is about 25 percent lighter compared to the cast aluminum versions.
ParaCrawl v7.1

Der Lagerungsspezialist hat erstmals einen Getriebequerträger aus glasfaserverstärktem Polyamid BASF Ultramid für die Hinterachse entwickelt, der in der S-Klasse von Mercedes-Benz eingesetzt wird.
For the first time, the bearings specialist has developed a transmission crossbeam from fiberglass-reinforced polyamide BASF Ultramid for the rear axle, which is used in the Mercedes-Benz S-Class.
ParaCrawl v7.1

Mit seiner Leichtbaukompetenz erobert ContiTech weitere Einsatzbereiche, in denen bislang Metall vorherrschte: neu ist ein Getriebequerträger aus dem glasfaserverstärktem Polyamid BASF Ultramid für die Hinterachse, der in der S-Klasse von Mercedes-Benz eingesetzt wird.
With its expertise in lightweight construction, ContiTech is conquering further fields of use previously dominated by metal: a transmission crossbeam made from fiberglass-reinforced BASF Ultramid polyamide for the rear axle, which is used in the Mercedes-Benz S-Class, is one such innovation.
ParaCrawl v7.1

Neu ist ein Getriebequerträger aus dem glasfaserverstärktem Polyamid BASF Ultramid für die Hinterachse, der in der S-Klasse von Mercedes-Benz eingesetzt wird.
A transmission crossbeam made from fiberglass-reinforced BASF Ultramid polyamide for the rear axle, which is used in the Mercedes-Benz S-Class, is another innovation.
ParaCrawl v7.1

Der Lagerungsspezialist hat erstmals einen Getriebequerträger aus dem glasfaserverstärktem Polyamid BASF Ultramid für die Hinterachse entwickelt, der in der S-Klasse von Mercedes-Benz eingesetzt wird.
For the first time, the bearings specialist has developed a transmission crossbeam from fiberglass-reinforced polyamide BASF Ultramid for the rear axle, which is used in the Mercedes-Benz S-Class.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus zeigt die BASF Strukturbauteile, die zusammen mit führenden Automobilzulieferern entwickelt und mithilfe des Simulationstools Ultrasim® optimiert wurden: Die Motorträger, Getriebequerträger und Getriebeadapter aus glasfaserverstärktem Ultramid® erfüllen die gestiegenen Kundenanforderungen an das Crash- und NVH-Verhalten (NVH = Noise, Vibration und Harshness) im Antriebsstrang.
BASF will also be displaying structural components that were developed together with leading automotive suppliers and optimized with the help of the simulation tool Ultrasim®: The engine mounts, transmission crossbeams and transmission adapters made from glass-fiber reinforced Ultramid® meet the growing customer requirements for crash and NVH (NVH = noise, vibration, harshness) behavior in the powertrain.
ParaCrawl v7.1

Der Lagerungsspezialist aus Hannover, Deutschland, hat erstmals einen Getriebequerträger aus dem glasfaserverstärktem Polyamid BASF Ultramid für die Hinterachse entwickelt, der in der S-Klasse von Mercedes-Benz eingesetzt wird.
For the first time, the bearings specialist from Hanover in Germany has developed a transmission crossbeam from fiberglass-reinforced polyamide BASF Ultramid for the rear axle, which is used in the Mercedes-Benz S-Class.
ParaCrawl v7.1

Die erstmals 2016 verliehene Auszeichnung wurde vom internationalen Automobil-Fachmagazin Automobile & Parts mit fachlicher Unterstützung des TÜV Rheinland ausgeschrieben und würdigt einen leichten Getriebequerträger für die Hinterachse von ContiTech.
The award, presented for the first time in 2016, was given by international automotive trade journal Automobile & Parts, with expert assistance from TÜV Rheinland, and recognizes a ContiTech lightweight transmission crossbeam for rear axles.
ParaCrawl v7.1