Translation of "Getriebequerträger" in English
Getriebequerträger
aus
Polyamid
sind
bis
zu
50
Prozent
leichter
als
Varianten
aus
Aluminiumdruckguss.
Transmission
crossbeams
made
from
polyamide
are
up
to
50
percent
lighter
than
variants
made
from
die-cast
aluminum.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beispiel
ist
der
mehrfach
ausgezeichnete
Getriebequerträger
aus
glasfaserverstärkten
Polyamid.
One
example
is
the
award-winning
transmission
crossbeam
made
from
glass-fiber-reinforced
polyamide.
ParaCrawl v7.1
Ein
ähnliches
Material
kommt
bereits
für
andere
Fahrzeugkomponenten
wie
Getriebequerträger
und
Pendelstützen
zur
Anwendung.
A
similar
material
is
already
used
for
other
vehicle
components
such
as
transmission
crossbeams
and
torque
rod
supports.
ParaCrawl v7.1
Getriebelagerungen
werden
generell
in
einer
Kombination
aus
Getriebequerträger,
Gummi-Metall-Getriebelager
und
evtl.
einer
zusätzlichen
Getriebebefestigung
ausgeführt.
Transmission
bearings
are
generally
designed
in
a
combination
of
transmission
crossmembers,
rubber-metal
transmission
bearings,
and
possibly
an
additional
transmission
fastener.
EuroPat v2
Der
Kunststoffspezialist
ContiTech
Vibration
Control
hat
jetzt
zwei
Neuentwicklungen
aus
Kunststoff
auf
den
Markt
gebracht,
die
neue
Leistungsklassen
erreichen:
ein
Getriebequerträger
aus
glasfaserverstärktem
Polyamid
für
Autos
und
ein
schwer
entflammbares
Motorlager
für
Haushaltsgeräte
wie
Wäschetrockner.
The
plastics
specialist,
ContiTech
Vibration
Control,
has
now
launched
two
new
developments
made
of
plastic
onto
the
market,
both
of
which
achieve
new
performance
classes.
These
are
a
transmission
crossbeam
made
of
fiberglass-reinforced
polyamide
for
cars,
and
a
fire-retardant
engine
mount
for
household
devices
such
as
tumble
dryers.
ParaCrawl v7.1
Als
zentrale
Komponente
der
Hinterachse
ist
der
ContiTech
Getriebequerträger
aus
glasfaserverstärktem
Polyamid
um
etwa
25
Prozent
leichter
als
die
Versionen
aus
Aluminiumguss.
As
a
central
component
of
the
rear
axle,
the
ContiTech
transmission
crossbeam
from
fiberglass-reinforced
polyamide
is
about
25
percent
lighter
compared
to
the
cast
aluminum
versions.
ParaCrawl v7.1
Der
Lagerungsspezialist
hat
erstmals
einen
Getriebequerträger
aus
glasfaserverstärktem
Polyamid
BASF
Ultramid
für
die
Hinterachse
entwickelt,
der
in
der
S-Klasse
von
Mercedes-Benz
eingesetzt
wird.
For
the
first
time,
the
bearings
specialist
has
developed
a
transmission
crossbeam
from
fiberglass-reinforced
polyamide
BASF
Ultramid
for
the
rear
axle,
which
is
used
in
the
Mercedes-Benz
S-Class.
ParaCrawl v7.1
Mit
seiner
Leichtbaukompetenz
erobert
ContiTech
weitere
Einsatzbereiche,
in
denen
bislang
Metall
vorherrschte:
neu
ist
ein
Getriebequerträger
aus
dem
glasfaserverstärktem
Polyamid
BASF
Ultramid
für
die
Hinterachse,
der
in
der
S-Klasse
von
Mercedes-Benz
eingesetzt
wird.
With
its
expertise
in
lightweight
construction,
ContiTech
is
conquering
further
fields
of
use
previously
dominated
by
metal:
a
transmission
crossbeam
made
from
fiberglass-reinforced
BASF
Ultramid
polyamide
for
the
rear
axle,
which
is
used
in
the
Mercedes-Benz
S-Class,
is
one
such
innovation.
ParaCrawl v7.1
Neu
ist
ein
Getriebequerträger
aus
dem
glasfaserverstärktem
Polyamid
BASF
Ultramid
für
die
Hinterachse,
der
in
der
S-Klasse
von
Mercedes-Benz
eingesetzt
wird.
A
transmission
crossbeam
made
from
fiberglass-reinforced
BASF
Ultramid
polyamide
for
the
rear
axle,
which
is
used
in
the
Mercedes-Benz
S-Class,
is
another
innovation.
ParaCrawl v7.1
Der
Lagerungsspezialist
hat
erstmals
einen
Getriebequerträger
aus
dem
glasfaserverstärktem
Polyamid
BASF
Ultramid
für
die
Hinterachse
entwickelt,
der
in
der
S-Klasse
von
Mercedes-Benz
eingesetzt
wird.
For
the
first
time,
the
bearings
specialist
has
developed
a
transmission
crossbeam
from
fiberglass-reinforced
polyamide
BASF
Ultramid
for
the
rear
axle,
which
is
used
in
the
Mercedes-Benz
S-Class.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
zeigt
die
BASF
Strukturbauteile,
die
zusammen
mit
führenden
Automobilzulieferern
entwickelt
und
mithilfe
des
Simulationstools
Ultrasim®
optimiert
wurden:
Die
Motorträger,
Getriebequerträger
und
Getriebeadapter
aus
glasfaserverstärktem
Ultramid®
erfüllen
die
gestiegenen
Kundenanforderungen
an
das
Crash-
und
NVH-Verhalten
(NVH
=
Noise,
Vibration
und
Harshness)
im
Antriebsstrang.
BASF
will
also
be
displaying
structural
components
that
were
developed
together
with
leading
automotive
suppliers
and
optimized
with
the
help
of
the
simulation
tool
Ultrasim®:
The
engine
mounts,
transmission
crossbeams
and
transmission
adapters
made
from
glass-fiber
reinforced
Ultramid®
meet
the
growing
customer
requirements
for
crash
and
NVH
(NVH
=
noise,
vibration,
harshness)
behavior
in
the
powertrain.
ParaCrawl v7.1
Der
Lagerungsspezialist
aus
Hannover,
Deutschland,
hat
erstmals
einen
Getriebequerträger
aus
dem
glasfaserverstärktem
Polyamid
BASF
Ultramid
für
die
Hinterachse
entwickelt,
der
in
der
S-Klasse
von
Mercedes-Benz
eingesetzt
wird.
For
the
first
time,
the
bearings
specialist
from
Hanover
in
Germany
has
developed
a
transmission
crossbeam
from
fiberglass-reinforced
polyamide
BASF
Ultramid
for
the
rear
axle,
which
is
used
in
the
Mercedes-Benz
S-Class.
ParaCrawl v7.1
Die
erstmals
2016
verliehene
Auszeichnung
wurde
vom
internationalen
Automobil-Fachmagazin
Automobile
&
Parts
mit
fachlicher
Unterstützung
des
TÜV
Rheinland
ausgeschrieben
und
würdigt
einen
leichten
Getriebequerträger
für
die
Hinterachse
von
ContiTech.
The
award,
presented
for
the
first
time
in
2016,
was
given
by
international
automotive
trade
journal
Automobile
&
Parts,
with
expert
assistance
from
TÜV
Rheinland,
and
recognizes
a
ContiTech
lightweight
transmission
crossbeam
for
rear
axles.
ParaCrawl v7.1