Übersetzung für "Getriebeglocke" in Englisch
Der
Drehmomentwandler
12
ist
in
dem
von
der
Getriebeglocke
80
umschlossenen
Volumen
angeordnet.
The
torque
converter
12
is
arranged
in
the
volume
enclosed
by
the
transmission
bellhousing
80
.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
elektrische
Maschine
3
zwischen
Antriebsmotor
1
und
Getriebeglocke
40
angeordnet.
The
electrical
machine
3
is
preferably
arranged
between
the
drive
engine
1
and
the
transmission
bellhousing
40
.
EuroPat v2
Die
elektrische
Maschine
3
kann
auch
innerhalb
der
Getriebeglocke
40
angeordnet
sein.
The
electrical
machine
3
can
also
be
arranged
inside
the
transmission
bellhousing
40
.
EuroPat v2
Die
Statoranordnung
226
ist
beispielsweise
an
der
Innenseite
einer
Getriebeglocke
228
getragen.
The
stator
arrangement
226
is
carried,
for
example,
on
the
inside
of
a
transmission
bell
228
.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
es
möglich,
die
Anschlußseite
des
Verbrennungsmotors,
der
auch
für
Fahrzeuge
mit
herkömmlichem
mechanischen
Antriebsstrang
eingesetzt
werden
soll
(Anflanschung
der
Getriebeglocke),
ebenso
unverändert
zu
lassen
wie
die
Anschlußseite
des
Generatorgehäuses
5,
welches
baugleich
ausgeführt
ist
wie
das
Gehäuse
eines
entsprechenden
Elektromotors
für
den
Antrieb
der
Fahrzeugräder.
Consequently,
it
can
thereby
become
possible
to
leave
the
connection
side
of
the
internal
combustion
engine,
which
internal
combustion
engine
can
also
be
used
for
vehicles
with
a
conventional
mechanical
drive
train
(with
a
flanged
connection
of
the
transmission
housing),
unchanged,
like
the
connection
side
of
the
generator
housing
5
(which
generator
housing
can
preferably
be
essentially
structurally
identical
to
the
housing
of
a
corresponding
electric
motor
which
drives
the
wheels
of
the
vehicle).
EuroPat v2
Fahrzeug
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
erste
elektrische
Maschine
(3)
zwischen
Antriebsmotor
(1)
und
Getriebeglocke
(40)
angeordnet
ist.
The
vehicle
according
to
claim
1,
wherein
the
electrical
machine
is
arranged
between
the
drive
engine
and
a
transmission
bellhousing
of
the
transmission.
EuroPat v2
Fahrzeug
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
erste
elektrische
Maschine
(3)
innerhalb
der
Getriebeglocke
(40)
angeordnet
ist.
The
vehicle
according
to
claim
1,
wherein
the
electrical
machine
is
arranged
inside
a
transmission
bellhousing
of
the
transmission.
EuroPat v2
Es
sollte
darauf
hingewiesen
werden,
dass
bei
den
bisher
beschriebenen
Ausführungsvarianten
die
Enden
der
Betätigungshebel
einschließlich
der
die
Kraftangriffspunkte
320
und
322
aufweisenden
Betätigungshebel
auch
aus
der
Getriebeglocke
herausgeführt
sein
könnten
und
dann
zur
Einleitung
der
Schraubbewegung
von
außen
zu
betätigen
wären.
It
should
be
pointed
out
that,
in
the
design
variants
described
so
far,
the
ends
of
the
actuating
levers,
including
the
actuating
levers
with
the
force
application
points
320
and
322,
could
also
be
extended
through
the
transmission
shroud
and
could
then
be
actuated
from
the
outside
to
produce
the
helical
movement.
EuroPat v2
Das
Betätigungsmodul
200
kann
vor
der
Eingliederung
der
Doppelkupplung
in
Antriebsstrang
mit
der
eigentlichen
Doppelkupplung
10
zu
einer
Baueinheit
verbunden
werden
und
kann
dann
als
eine
Baueinheit
getriebeseitig
in
der
Getriebeglocke,
also
getriebeseitig,
vormontiert
werden.
Before
the
dual
clutch
is
integrated
into
the
drive
train,
the
actuating
module
200
can
be
connected
to
the
dual
clutch
10
itself
to
form
an
installation
unit,
which
can
then
be
premounted
as
a
single
assembly
in
the
transmission
shroud
on
the
transmission
side.
EuroPat v2
Bei
der
Montage
des
Getriebes
am
Motor
fahren
dann
das
Kupplungsmodul
und
die
Flexplattenanordnung
80
aufeinander
und
können
dann
über
die
wenigstens
eine
Öffnung
208
in
der
Getriebeglocke
miteinander
verbunden
werden.
In
the
process
of
attaching
the
transmission
to
the
engine,
the
clutch
module
and
the
flexplate
arrangement
80
approach
each
other
and
can
then
be
connected
to
each
other
through
the
minimum
of
one
opening
208
in
the
transmission
shroud.
EuroPat v2
Da
die
Nabe
8
zusammen
mit
der
Spitze
17
biegungsbedingt
eine
Bewegung
15
vollführen
kann,
diese
jedoch
nicht
auf
das
Hohlrad
22
übertragen
werden
darf,
sind
zwischen
der
Nabe
8
und
der
Getriebeglocke
21
entkoppelnde
und/oder
dämpfende
Verbindungsmittel
20
vorgesehen.
Since
together
with
the
tip
17,
the
hub
8
can
perform
a
motion
15
caused
by
bending,
which
shall
not
be
transmitted
to
the
ring
gear
22,
decoupling
and/or
damping
connecting
means
20
are
provided
between
the
hub
8
and
the
gear
box
bell
jar
21
.
EuroPat v2
Diese
ermöglichen,
dass
zwischen
Nabe
8
und
Getriebeglocke
21
bzw.
Hohlrad
22
eine
im
Wesentlichen
drehfeste
Verbindung
etabliert
wird,
jedoch
keine
wesentlichen
Axial-,
Radial-
oder
Kippbewegungen
15
übertragen
werden
können.
These
make
it
possible
that
a
substantially
rotation-fixed
connection
is
established
between
the
hub
8
and
gear
box
bell
jar
21
or
ring
gear
22,
but
no
significant
axial,
radial
and
tilting
motions
15
can
be
transmitted.
EuroPat v2
Denn
die
Nabe
8
ist
über
das
Lager
36
der
Getriebeglocke
21
bzw.
des
Hohlrads
22
in
kombinierter
Weise
abgestützt,
wobei
die
Radialabstützung
unabdingbar
ist.
Because
the
hub
8
is
supported
via
the
bearing
36
of
the
gear
box
bell
jar
21
or
of
the
ring
gear
22
in
a
combined
manner,
wherein
radial
support
is
indispensable.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
Verbindungsmittel
20
als
ein
oder
mehrere
Elastomerkörper
41
ausgebildet,
die
direkt
zwischen
der
Getriebeglocke
21
und
der
Nabe
8
-
ähnlich
einer
Welle-Nabe-Verbindung
mit
mehreren
Passfedern-angeordnet
sind.
The
connecting
means
20
are
here
formed
as
one
or
more
elastomeric
body
41
which
is
located
directly
between
the
gear
box
bell
jar
21
and
the
hub
8
-
like
a
shaft-hub
connection
with
several
fitting
keys.
EuroPat v2
Dazu
sind
in
der
Nabe
8
und
in
der
Getriebeglocke
21
Nuten
42
über
den
Umfang
verteilt
vorgesehen,
in
welchen
die
Elastomerkörper
41
form-
oder
reibschlüssig
angeordnet
sind.
For
this
purpose,
in
the
hub
8
and
in
the
gear
box
bell
jar
21,
grooves
42
are
provided
to
be
distributed
over
the
circumference,
in
which
the
elastomeric
bodies
41
are
arranged
in
form
or
frictional
fitting
manner.
EuroPat v2
Gemäß
Fig.
9,
10,
11
und
12
sind
die
Verbindungsmittel
70
derart
ausgebildet,
dass
die
Nabe
8
und
die
Abtriebsmittel,
z.
B.
die
Getriebeglocke
21,
sich
in
Axialrichtung
12
überschneidende,
aber
in
Umfangsrichtung
14
versetzte
Abstützmittel
71
und
73
aufweisen.
According
to
FIGS.
9,
10,
11
and
12,
the
connecting
means
70
are
designed
in
such
way
that
the
hub
8
and
the
output
means,
such
as
the
gear
box
bell
jar
21
have
supporting
means
71
and
73,
which
overlap
in
the
axial
direction
12
but
offset
in
the
circumferential
direction
14
.
EuroPat v2
An
den
Abstützmitteln
71
der
Nabe
8
und
den
Abstützmitteln
73
der
Getriebeglocke
21
sind
jeweils
korrespondierende
Abstützflächen
72
und
74
vorgesehen.
Corresponding
supporting
surfaces
72
and
74
are
respectively
provided
on
the
support
means
71
of
the
hub
8
and
the
support
means
73
of
the
gear
box
bell
jar
21
.
EuroPat v2
Diese
Abstützflächen
72,
74
verlaufen
im
Wesentlichen
in
Axialrichtung
12
und
Radialrichtung
13,
wobei
sie,
in
montiertem
Zustand
des
Rotors
7,
sich
in
Umfangsrichtung
14
derart
hintergreifen,
so
dass
die
Verbindungsmittel
70
über
die
Abstützflächen
72
und
74
geeignet
sind,
Umfangskräfte
zwischen
der
Nabe
8
und
der
Getriebeglocke
21
zu
übertragen.
These
supporting
surfaces
72,
74
extend
substantially
in
the
axial
direction
12
and
radial
direction
13,
wherein
they
engage
behind
in
the
circumferential
direction
14
in
the
assembled
state
of
the
rotor
7,
so
that
the
connection
means
70
are
suitable
to
transmit
circumferential
forces
between
the
hub
8
and
gear
box
21
via
the
supporting
surfaces
72
and
74
.
EuroPat v2
Diese
Ausführungsform
ermöglicht
es,
einen
Formschluss
zwischen
Nabe
8
und
Abtriebsmitteln,
hier
Getriebeglocke
21,
herzustellen,
der
im
Wesentlichen
nur
in
Umfangsrichtung
14
wirksam
ist.
This
embodiment
makes
it
possible
to
build
a
form
fit
between
the
hub
8
and
output
means,
here
gear
box
bell
jar
21,
which
is
substantially
only
effective
in
the
circumferential
direction
14
.
EuroPat v2
Somit
sind
Radial-,
Axial-
und/oder
Kippbewegungen
15
der
Nabe
8
zumindest
nicht
formschlüssig
übertragbar,
sondern
es
wird
eine
relative
Bewegungsmöglichkeit
der
Nabe
8
zu
der
Getriebeglocke
21
bewusst
ermöglicht.
Thus,
radial,
axial
and/or
tilting
motions
15
of
the
hub
8
are
at
least
not
transferable
in
a
form
fit
way,
but
it
allows
a
relative
motion
possibility
of
the
hub
8
relative
to
the
gear
box
bell
jar
21
in
a
conscious
manner.
EuroPat v2
Entsprechend
sind
auf
der
Getriebeglocke
21,
oder
auch
Generatorglocke,
als
Abstützmittel
73
dienende
Ausnehmungen
73
vorgesehen.
Accordingly,
support
means
73
serving
as
recesses
73
are
provided
on
the
gear
box
bell
jar
21
or
generator
bell
jar.
EuroPat v2
Das
Hohlrad
22
ist
mit
dem
Gehäuse
24
und
der
Getriebeglocke
21
verbunden
und
bildet
eine
Baueinheit,
die
über
die
Verbindungsmittel
40
drehfest
mit
der
Nabe
8
verbunden
ist
und
sich
folglich
mit
dem
Rotor
7
mitdreht.
The
ring
gear
22
is
connected
to
the
housing
24
and
the
gear
box
bell
jar
21,
and
forms
a
structural
unit
which
is
in
a
rotation-fixed
manner
connected
with
the
hub
8
via
the
connecting
means
40
and
consequently
rotates
together
with
the
rotor
7
.
EuroPat v2
An
der
Montageplatte,
welche
sich
im
endmontierten
Zustand
außerhalb
der
Getriebeglocke
befindet,
und
einen
axial
verlaufenden
Bereich
50.5
der
Halterung
50
bildet,
werden
sowohl
das
Aktorelektronikmodul30
als
auch
der
Sensorikstecker
55
für
die
elektrische
Maschine
40
befestigt.
Both
the
actuator
electronics
module
30
and
the
sensor
plug
55
for
the
electric
machine
4
are
fastened
at
the
assembly
plate,
which
in
the
final
assembled
state
is
located
outside
the
transmission
bell,
and
which
forms
an
axially
extending
section
50
.
5
of
the
holder
50
.
EuroPat v2
Dies
wiederum
bedeutet,
dass
der
von
einer
Getriebeglocke
24
des
Getriebegehäuses
12
umschlossene
Volumenbereich
26,
in
welchem
auch
das
aus
dem
Nassraum
16
herausragende
Ende
der
Getriebeeingangswelle
20
liegt,
zur
Positionierung
einer
Drehschwingungsdämpfungsanordnung
genutzt
werden
kann.
This
means
in
turn
that
the
volume
region
26
which
is
enclosed
by
a
bell
housing
24
of
the
transmission
housing
12
and
in
which
the
end
of
the
transmission
input
shaft
20
projecting
out
of
the
wet
space
16
is
also
located
can
be
used
for
arranging
a
torsional
vibration
damping
arrangement.
EuroPat v2
Die
dynamische
Abdichtung
zwischen
dem
Nassraum
16
und
dem
von
der
Getriebeglocke
24
umschlossenen
Volumenbereich
bzw.
Innenraum
26
erfolgt
durch
ein
Dichtungssystem
42,
das
zwischen
der
Getriebeeingangswelle
20
und
der
Zwischenplatte
14
sowie
der
Zwischenplatte
14
und
der
Pumpenantriebsnabe
36
wirksam
ist.
The
dynamic
sealing
between
the
wet
space
16
and
the
volume
region
or
interior
26
enclosed
by
the
bell
housing
24
is
carried
out
by
means
of
a
seal
system
42
which
acts
between
the
transmission
input
shaft
20
and
the
intermediate
plate
14
and
between
the
intermediate
plate
14
and
the
pump
drive
hub
36
.
EuroPat v2
Teile
der
Doppelkupplung
befinden
sich
in
einer
gedichteten
Kapsel
(Nachraumgehäuse),
die
drehfest
mit
einer
Getriebeglocke
des
Kraftfahrzeugs
verbunden
ist.
Parts
of
the
dual
clutch
are
located
in
a
sealed
waste
housing
that
is
non-rotatably
connected
to
a
transmission
bell
housing
of
the
motor
vehicle.
EuroPat v2