Translation of "Getriebeglocke" in English

Der Drehmomentwandler 12 ist in dem von der Getriebeglocke 80 umschlossenen Volumen angeordnet.
The torque converter 12 is arranged in the volume enclosed by the transmission bellhousing 80 .
EuroPat v2

Dabei ist die elektrische Maschine 3 zwischen Antriebsmotor 1 und Getriebeglocke 40 angeordnet.
The electrical machine 3 is preferably arranged between the drive engine 1 and the transmission bellhousing 40 .
EuroPat v2

Die elektrische Maschine 3 kann auch innerhalb der Getriebeglocke 40 angeordnet sein.
The electrical machine 3 can also be arranged inside the transmission bellhousing 40 .
EuroPat v2

Die Statoranordnung 226 ist beispielsweise an der Innenseite einer Getriebeglocke 228 getragen.
The stator arrangement 226 is carried, for example, on the inside of a transmission bell 228 .
EuroPat v2

Hierdurch ist es möglich, die Anschlußseite des Verbrennungsmotors, der auch für Fahrzeuge mit herkömmlichem mechanischen Antriebsstrang eingesetzt werden soll (Anflanschung der Getriebeglocke), ebenso unverändert zu lassen wie die Anschlußseite des Generatorgehäuses 5, welches baugleich ausgeführt ist wie das Gehäuse eines entsprechenden Elektromotors für den Antrieb der Fahrzeugräder.
Consequently, it can thereby become possible to leave the connection side of the internal combustion engine, which internal combustion engine can also be used for vehicles with a conventional mechanical drive train (with a flanged connection of the transmission housing), unchanged, like the connection side of the generator housing 5 (which generator housing can preferably be essentially structurally identical to the housing of a corresponding electric motor which drives the wheels of the vehicle).
EuroPat v2

Fahrzeug nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die erste elektrische Maschine (3) zwischen Antriebsmotor (1) und Getriebeglocke (40) angeordnet ist.
The vehicle according to claim 1, wherein the electrical machine is arranged between the drive engine and a transmission bellhousing of the transmission.
EuroPat v2

Fahrzeug nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die erste elektrische Maschine (3) innerhalb der Getriebeglocke (40) angeordnet ist.
The vehicle according to claim 1, wherein the electrical machine is arranged inside a transmission bellhousing of the transmission.
EuroPat v2

Es sollte darauf hingewiesen werden, dass bei den bisher beschriebenen Ausführungsvarianten die Enden der Betätigungshebel einschließlich der die Kraftangriffspunkte 320 und 322 aufweisenden Betätigungshebel auch aus der Getriebeglocke herausgeführt sein könnten und dann zur Einleitung der Schraubbewegung von außen zu betätigen wären.
It should be pointed out that, in the design variants described so far, the ends of the actuating levers, including the actuating levers with the force application points 320 and 322, could also be extended through the transmission shroud and could then be actuated from the outside to produce the helical movement.
EuroPat v2

Das Betätigungsmodul 200 kann vor der Eingliederung der Doppelkupplung in Antriebsstrang mit der eigentlichen Doppelkupplung 10 zu einer Baueinheit verbunden werden und kann dann als eine Baueinheit getriebeseitig in der Getriebeglocke, also getriebeseitig, vormontiert werden.
Before the dual clutch is integrated into the drive train, the actuating module 200 can be connected to the dual clutch 10 itself to form an installation unit, which can then be premounted as a single assembly in the transmission shroud on the transmission side.
EuroPat v2

Bei der Montage des Getriebes am Motor fahren dann das Kupplungsmodul und die Flexplattenanordnung 80 aufeinander und können dann über die wenigstens eine Öffnung 208 in der Getriebeglocke miteinander verbunden werden.
In the process of attaching the transmission to the engine, the clutch module and the flexplate arrangement 80 approach each other and can then be connected to each other through the minimum of one opening 208 in the transmission shroud.
EuroPat v2

Da die Nabe 8 zusammen mit der Spitze 17 biegungsbedingt eine Bewegung 15 vollführen kann, diese jedoch nicht auf das Hohlrad 22 übertragen werden darf, sind zwischen der Nabe 8 und der Getriebeglocke 21 entkoppelnde und/oder dämpfende Verbindungsmittel 20 vorgesehen.
Since together with the tip 17, the hub 8 can perform a motion 15 caused by bending, which shall not be transmitted to the ring gear 22, decoupling and/or damping connecting means 20 are provided between the hub 8 and the gear box bell jar 21 .
EuroPat v2

Diese ermöglichen, dass zwischen Nabe 8 und Getriebeglocke 21 bzw. Hohlrad 22 eine im Wesentlichen drehfeste Verbindung etabliert wird, jedoch keine wesentlichen Axial-, Radial- oder Kippbewegungen 15 übertragen werden können.
These make it possible that a substantially rotation-fixed connection is established between the hub 8 and gear box bell jar 21 or ring gear 22, but no significant axial, radial and tilting motions 15 can be transmitted.
EuroPat v2

Denn die Nabe 8 ist über das Lager 36 der Getriebeglocke 21 bzw. des Hohlrads 22 in kombinierter Weise abgestützt, wobei die Radialabstützung unabdingbar ist.
Because the hub 8 is supported via the bearing 36 of the gear box bell jar 21 or of the ring gear 22 in a combined manner, wherein radial support is indispensable.
EuroPat v2

Dabei sind die Verbindungsmittel 20 als ein oder mehrere Elastomerkörper 41 ausgebildet, die direkt zwischen der Getriebeglocke 21 und der Nabe 8 - ähnlich einer Welle-Nabe-Verbindung mit mehreren Passfedern-angeordnet sind.
The connecting means 20 are here formed as one or more elastomeric body 41 which is located directly between the gear box bell jar 21 and the hub 8 - like a shaft-hub connection with several fitting keys.
EuroPat v2

Dazu sind in der Nabe 8 und in der Getriebeglocke 21 Nuten 42 über den Umfang verteilt vorgesehen, in welchen die Elastomerkörper 41 form- oder reibschlüssig angeordnet sind.
For this purpose, in the hub 8 and in the gear box bell jar 21, grooves 42 are provided to be distributed over the circumference, in which the elastomeric bodies 41 are arranged in form or frictional fitting manner.
EuroPat v2

Gemäß Fig. 9, 10, 11 und 12 sind die Verbindungsmittel 70 derart ausgebildet, dass die Nabe 8 und die Abtriebsmittel, z. B. die Getriebeglocke 21, sich in Axialrichtung 12 überschneidende, aber in Umfangsrichtung 14 versetzte Abstützmittel 71 und 73 aufweisen.
According to FIGS. 9, 10, 11 and 12, the connecting means 70 are designed in such way that the hub 8 and the output means, such as the gear box bell jar 21 have supporting means 71 and 73, which overlap in the axial direction 12 but offset in the circumferential direction 14 .
EuroPat v2

An den Abstützmitteln 71 der Nabe 8 und den Abstützmitteln 73 der Getriebeglocke 21 sind jeweils korrespondierende Abstützflächen 72 und 74 vorgesehen.
Corresponding supporting surfaces 72 and 74 are respectively provided on the support means 71 of the hub 8 and the support means 73 of the gear box bell jar 21 .
EuroPat v2

Diese Abstützflächen 72, 74 verlaufen im Wesentlichen in Axialrichtung 12 und Radialrichtung 13, wobei sie, in montiertem Zustand des Rotors 7, sich in Umfangsrichtung 14 derart hintergreifen, so dass die Verbindungsmittel 70 über die Abstützflächen 72 und 74 geeignet sind, Umfangskräfte zwischen der Nabe 8 und der Getriebeglocke 21 zu übertragen.
These supporting surfaces 72, 74 extend substantially in the axial direction 12 and radial direction 13, wherein they engage behind in the circumferential direction 14 in the assembled state of the rotor 7, so that the connection means 70 are suitable to transmit circumferential forces between the hub 8 and gear box 21 via the supporting surfaces 72 and 74 .
EuroPat v2

Diese Ausführungsform ermöglicht es, einen Formschluss zwischen Nabe 8 und Abtriebsmitteln, hier Getriebeglocke 21, herzustellen, der im Wesentlichen nur in Umfangsrichtung 14 wirksam ist.
This embodiment makes it possible to build a form fit between the hub 8 and output means, here gear box bell jar 21, which is substantially only effective in the circumferential direction 14 .
EuroPat v2

Somit sind Radial-, Axial- und/oder Kippbewegungen 15 der Nabe 8 zumindest nicht formschlüssig übertragbar, sondern es wird eine relative Bewegungsmöglichkeit der Nabe 8 zu der Getriebeglocke 21 bewusst ermöglicht.
Thus, radial, axial and/or tilting motions 15 of the hub 8 are at least not transferable in a form fit way, but it allows a relative motion possibility of the hub 8 relative to the gear box bell jar 21 in a conscious manner.
EuroPat v2

Entsprechend sind auf der Getriebeglocke 21, oder auch Generatorglocke, als Abstützmittel 73 dienende Ausnehmungen 73 vorgesehen.
Accordingly, support means 73 serving as recesses 73 are provided on the gear box bell jar 21 or generator bell jar.
EuroPat v2

Das Hohlrad 22 ist mit dem Gehäuse 24 und der Getriebeglocke 21 verbunden und bildet eine Baueinheit, die über die Verbindungsmittel 40 drehfest mit der Nabe 8 verbunden ist und sich folglich mit dem Rotor 7 mitdreht.
The ring gear 22 is connected to the housing 24 and the gear box bell jar 21, and forms a structural unit which is in a rotation-fixed manner connected with the hub 8 via the connecting means 40 and consequently rotates together with the rotor 7 .
EuroPat v2

An der Montageplatte, welche sich im endmontierten Zustand außerhalb der Getriebeglocke befindet, und einen axial verlaufenden Bereich 50.5 der Halterung 50 bildet, werden sowohl das Aktorelektronikmodul30 als auch der Sensorikstecker 55 für die elektrische Maschine 40 befestigt.
Both the actuator electronics module 30 and the sensor plug 55 for the electric machine 4 are fastened at the assembly plate, which in the final assembled state is located outside the transmission bell, and which forms an axially extending section 50 . 5 of the holder 50 .
EuroPat v2

Dies wiederum bedeutet, dass der von einer Getriebeglocke 24 des Getriebegehäuses 12 umschlossene Volumenbereich 26, in welchem auch das aus dem Nassraum 16 herausragende Ende der Getriebeeingangswelle 20 liegt, zur Positionierung einer Drehschwingungsdämpfungsanordnung genutzt werden kann.
This means in turn that the volume region 26 which is enclosed by a bell housing 24 of the transmission housing 12 and in which the end of the transmission input shaft 20 projecting out of the wet space 16 is also located can be used for arranging a torsional vibration damping arrangement.
EuroPat v2

Die dynamische Abdichtung zwischen dem Nassraum 16 und dem von der Getriebeglocke 24 umschlossenen Volumenbereich bzw. Innenraum 26 erfolgt durch ein Dichtungssystem 42, das zwischen der Getriebeeingangswelle 20 und der Zwischenplatte 14 sowie der Zwischenplatte 14 und der Pumpenantriebsnabe 36 wirksam ist.
The dynamic sealing between the wet space 16 and the volume region or interior 26 enclosed by the bell housing 24 is carried out by means of a seal system 42 which acts between the transmission input shaft 20 and the intermediate plate 14 and between the intermediate plate 14 and the pump drive hub 36 .
EuroPat v2

Teile der Doppelkupplung befinden sich in einer gedichteten Kapsel (Nachraumgehäuse), die drehfest mit einer Getriebeglocke des Kraftfahrzeugs verbunden ist.
Parts of the dual clutch are located in a sealed waste housing that is non-rotatably connected to a transmission bell housing of the motor vehicle.
EuroPat v2