Übersetzung für "Gesundheitsstandard" in Englisch
Der
Gesundheitsstandard
ist
im
Gazastreifen
sehr
niedrig.
The
standard
of
health
in
the
Gaza
Strip
is
very
low.
Europarl v8
Ich
bin
sicher,
daß
die
Gemeinschaft
den
Gesundheitsstandard
nicht
nach
unten
harmonisieren
möchte.
In
other
words,
Community
recognition
for
countries
which
have
attained
a
high
avian
health
status
is
important.
EUbookshop v2
Epoxidharzenergie
ist
bis
zum
Gesundheitsstandard.
Epoxy
resin
power
is
up
to
the
health
standard.
CCAligned v1
Stimmt
sie
mir
darüber
hinaus
zu,
daß
der
Ausschuß
die
Änderungsanträge
mit
überwältigender
Mehrheit
abgelehnt
hat,
da
es
nach
Ansicht
seiner
Mitglieder
nicht
darum
geht,
Kupfer
als
Material
für
wasserführende
Rohre
zu
den
Haushalten
hin
für
ungesetzlich
zu
erklären,
sondern
daß
es
darum
geht,
einen
angemessenen
Gesundheitsstandard
zu
halten?
Will
she
further
agree
with
me
that
the
committee
overwhelmingly
threw
out
the
copper
amendments
because
it
believed
that
it
was
not
a
question
of
copper
being
outlawed
as
a
means
of
conducting
water
to
households,
but
of
a
means
of
making
sure
that
we
operated
proper
health
standards?
Europarl v8
Die
Iraker
sind
ein
intelligentes
und
hochbegabtes
Volk,
das
vor
der
Machtübernahme
von
Saddam
Hussein
über
einen
hohen
Bildungs-
und
Gesundheitsstandard
verfügte
und
sich
auf
dem
besten
Wege
zur
Demokratie
befand.
Iraqi
people
are
highly
talented,
most
able
and,
until
Saddam
Hussein
took
over,
they
had
a
high
standard
of
education
and
health
and
some
democracy.
Europarl v8
Aufgrund
der
für
die
Tiere
bestehenden
erheblichen
Risiken
der
Krankheitsübertragung
sind
für
bestimmte
Tiere
und
Erzeugnisse
tierischen
Ursprungs
die
besonderen
Anforderungen
genau
anzugeben,
die
bei
ihrer
Vermarktung
zu
Handelszwecken
vorzuschreiben
sind,
insbesondere,
wenn
sie
für
Gebiete
mit
hohem
Gesundheitsstandard
bestimmt
sind.
Whereas,
given
the
significant
risk
of
the
spread
of
diseases
to
which
animals
are
exposed,
for
certain
animals
and
products
of
animal
origin
particular
requirements
should
be
specified
to
be
imposed
when
they
are
placed
on
the
market
for
the
purposes
of
trade,
particularly
when
intended
for
regions
with
a
high
health
status;
JRC-Acquis v3.0
Aufgrund
der
erheblichen
Risiken
der
Krankheitsübertragung
sind
für
bestimmte
Erzeugnisse
tierischen
Ursprungs
die
besonderen
Anforderungen
genau
anzugeben,
die
bei
ihrer
Vermarktung
zu
Handelszwecken
vorzuschreiben
sind,
insbesondere,
wenn
sie
für
Gebiete
mit
hohem
Gesundheitsstandard
bestimmt
sind.
Whereas,
given
the
significant
risk
of
the
spread
of
diseases
to
which
animals
are
exposed,
for
certain
products
of
animal
origin
particular
requirements
should
be
specified
to
be
imposed
when
they
are
placed
on
the
market
for
the
purposes
of
trade,
particularly
when
intended
for
regions
with
a
high
health
status;
JRC-Acquis v3.0
Die
Verwirklichung
einer
ausgewogenen
und
universellen
Versorgung
mit
hochwertigen
Gesundheitsdienstleistungen
ist
im
Zusammenspiel
mit
dem
Schutz
vor
persönlichen
finanziellen
Risiken
durch
ausufernde
Gesundheitsaufwendungen
von
entscheidender
Bedeutung,
um
das
Recht
aller
Menschen
auf
einen
optimalen
Gesundheitsstandard
Wirklichkeit
werden
zu
lassen.
The
achievement
of
equitable
and
universal
coverage
by
quality
health
services,
together
with
protection
against
personal
financial
risk
due
to
excessive
health
expenditure,
are
essential
in
order
to
make
everybody’s
right
to
the
highest
attainable
standard
of
health
a
reality.
TildeMODEL v2018
Die
vorgeschlagenen
Mindestvorschriften
sind
die
Grundlage
für
einen
einheitlichen
Sicherheits-
und
Gesundheitsstandard,
die
auch
den
Belangen
der
Klein-
und
Mittelbetriebe
Rechnung
trägt.
The
minimum
requirements
proposed
in
the
draft
Directive
provide
the
basis
for
a
uniform
standard
of
health
and
safety
which
also
takes
account
of
the
interests
of
small
and
medium-sized
enterprises.
TildeMODEL v2018
Harmonisierung
der
Vorschriften,
um
unverhältnismäßige
Hindernisse
für
die
Verbringung
von
Heimtieren
zu
anderen
als
Handelszwecken
innerhalb
der
EU
oder
aus
Drittländern
in
die
EU
zu
beseitigen
und
gleichzeitig
einen
angemessene
Gesundheitsstandard
für
Mensch
und
Tier
sicherzustellen,
insbesondere
in
Bezug
auf
Tollwut;
To
harmonise
requirements
to
remove
disproportionate
obstacles
to
the
movement
of
pets
for
non-commercial
purposes
across
the
EU
or
entering
the
EU
from
third
countries,
while
properly
protecting
public
and
animal
health
,
in
particular
with
regard
to
rabies.
TildeMODEL v2018
Eine
Zusammenarbeit
im
Gesundheitsbereich
könnte
die
medizinische
Versorgung
und
den
Gesundheitsstandard
bedeutend
erhöhen
und
die
potentiell
verwendbaren
Kapazitäten
an
medizinischem
Personal
und
an
Einrichtungen
der
gesamten
Region
zugute
kommen
lassen.
Cooperation
on
health
could
significantly
improve
medical
care
and
health
standards
and
enable
the
whole
region
to
benefit
from
the
combined
resources
of
medical
staff
and
hospitals.
TildeMODEL v2018
Obwohl
inzwischen
Fortschritte
und
eine
Steigerung
der
Effizienz
zu
verzeichnen
sind,
unterstreicht
der
Ausschuß
die
Notwendigkeit,
daß
die
Union
bei
Einfuhren
und
Anlandungen
aus
Drittländern
bzw.
von
Schiffen,
die
Billigflaggen
führen,
die
Anwendung
der
Rechtsvorschriften,
insbesondere
was
die
Mindestgrößen
sowie
den
Hygiene-
und
Gesundheitsstandard
betrifft,
strenger
kontrolliert.
Despite
the
current
trend
towards
greater
efficacity,
the
Committee
stresses
the
need
for
stricter
monitoring,
throughout
the
EU,
of
the
rules
governing
imports
and
landings
from
third
countries
or
vessels
flying
flags
of
convenience,
especially
as
regards
quality,
minimum
size
and
health
standards.
TildeMODEL v2018
Der
Aktionsplan
enthält
drei
Zielsetzungen,
die
für
eine
vertrauensvollere
Mitwirkung
der
Verbraucher
in
den
nächsten
Jahren
wesentlich
sind:
eine
stärkere
Vertretung
der
Verbraucherinteressen
in
der
Europäischen
Union
(EU),
ein
hoher
Sicherheits-
und
Gesundheitsstandard
für
die
europäischen
Verbraucher
und
die
uneingeschränkte
Wahrung
der
wirtschaftlichen
Interessen
der
Verbraucher
in
der
EU.
The
Action
Plan
sets
out
three
target
objectives
essential
to
promoting
confident
consumer
participation
in
the
years
to
come:
A
more
powerful
voice
for
the
consumer
throughout
the
European
Union
(EU),
a
high
level
of
health
and
safety
for
Europe's
consumers
and
full
respect
for
the
economic
interests
of
EU
consumers.
TildeMODEL v2018
Deshalb
hat
die
Europäische
Kommission
heute
Morgen
erneut
bekräftigt,
dass
das
gesamte
bisherige
Maßnahmenspektrum
-
vorausgesetzt,
es
wird
konsequent
angewandt
-
durchaus
ausreicht,
um
einen
hohen
Gesundheitsstandard
und
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit
für
die
Verbraucher
zu
gewährleisten.
The
European
Commission
recalled
this
morning
that
the
wide
range
of
measures
it
has
put
in
place,
if
fully
implemented,
are
sufficient
to
ensure
a
high
level
of
public
health
and
safety.
TildeMODEL v2018
Zwar
setzt
der
Richtlinienvorschlag
lediglich
zwei
bakteriologische
Indikatoren
ein,
trotzdem
wird
mit
ihm
der
Gesundheitsstandard
gegenüber
der
vorherigen
Richtlinie
angehoben.
The
proposed
Directive
makes
use
of
only
two
bacteriological
indicator
parameters,
but
sets
a
higher
health
standard
than
the
previous
Directive.
TildeMODEL v2018
Trotz
der
Probleme
zeigen
die
Statistiken,
daß
der
Stand
der
Alphabetisierung,
der
Gesundheitsstandard
der
Bevölkerung
und
die
Lebenserwartung
gut
abschneiden
im
Vergleich
mit
den
besten
Standards
in
den
entwickelten
Ländern.
Despite
the
problems,
statistics
reveal
that
standards
of
literacy,
the
health
of
the
population
and
expectation
of
life
compare
favourably
with
the
best
standards
achieved
in
any
developing
country.
EUbookshop v2
Durch
die
Einhaltung
von
Mindestvorschriften,
mit
denen
sich
ein
höherer
Sicherheits-
und
Gesundheitsstandard
im
Zusammenhang
mit
dem
Schutz
der
Arbeitnehmer
vor
der
Gefährdung
durch
physikalische
Einwirkungen
erreichen
läßt,
sollen
nicht
nur
der
Gesundheitsschutz
und
die
Sicherheit
jedes
einzelnen
Arbeitnehmers
geschützt,
son
dern
für
die
gesamte
Arbeitnehmerschaft
der
Gemeinschaft
ein
Mindestschutz
sichergestellt
werden,
um
eventuellen
Wettbewerbsverzerrungen
vorzubeugen.
Whereas
compliance
with
the
minimum
requirements
designed
to
guarantee
a
better
standard
of
health
and
safety
at
work
as
regards
the
protection
of
workers
from
risks
arising
from
exposure
to
physical
agents
is
intended
not
only
to
ensure
the
health
and
safety
of
each
worker
on
an
individual
basis,
but
also
to
create
a
minimum
basis
of
protection
for
all
Community
workers
in
order
to
avoid
possible
distortions
of
competition;
EUbookshop v2
Durch
die
Einhaltung
von
Mindestvorschriften,
mit
denen
sich
ein
höherer
Sicherheits
und
Gesundheitsstandard
im
Zusammenhang
mit
dem
Schutz
der
Arbeitnehmer
vor
der
Gefährdung
durch
physikalische
Einwirkungen
erreichen
läßt,
sollen
nicht
nur
der
Gesundheitsschutz
und
die
Sicherheit
jedes
einzelnen
Arbeitnehmers
geschützt,
sondern
für
die
gesamte
Arbeitnehmerschaft
der
Gemeinschaft
ein
Mindestschutz
sichergestellt
werden,
um
eventuellen
Wettbewerbsverzerrungen
vorzubeugen.
Whereas
compliance
with
the
minimum
requirements
designed
to
guarantee
a
better
standard
of
health
and
safety
at
work
as
regards
the
protection
of
workers
from
risks
arising
from
exposure
to
physical
agents
is
intended
not
only
to
ensure
the
health
and
safety
of
each
worker
on
an
individual
basis,
but
also
to
create
a
minimum
basis
of
protection
for
all
Community
workers
in
order
to
avoid
possible
distortions
of
competition;
EUbookshop v2
David
Maina
von
PureFlow
Water
Solutions
merkte
an:
"Diese
Lösung
wird
den
Hygiene-
und
Gesundheitsstandard
in
ländlichen
Gegenden
entscheidend
verbessern.
David
Maina
of
Pureflow
Solutions
noted:
"This
solution
will
improve
hygiene
and
health
standards
in
rural
areas
tremendously.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Schattenstandard
können
Regulierungsbehörden
und
Aktivisten
jedoch
das
Erscheinungsbild
häufiger
gefährlicher
PM2,5-Werte
in
der
Öffentlichkeit
schaffen,
selbst
wenn
die
gesamte
Nation
tatsächlich
den
Gesundheitsstandard
der
EPA
einhält.
But
having
the
shadow
standard
allows
regulators
and
activists
to
create
the
public
appearance
of
frequent
dangerous
PM2.5
levels
even
as
the
entire
nation
actually
complies
with
EPA's
health
standard.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Gesundheitsstandard
einer
Bevölkerung
herzustellen
und
zu
maximieren,
benötigte
diese
produktive,
das
Leben
fördernde
biopolitische
Regierungsweise
ebenso
die
aktive
Teilnahme
jedes
einzelnen
Individuums,
das
heißt
dessen
Selbst-Regierung.
In
order
to
manufacture
a
population's
health
standard,
and
to
maximize
it,
these
bio-productive,
life-supporting
biopolitical
government
methods
also
require
the
active
participation
of
every
single
individual,
which
means
their
self-governing.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
unseren
Patienten
eine
breite
Palette
von
Dienstleistungen,
um
die
Schwierigkeit
zu
überwinden,
in
ein
anderes
Land
zu
gehen,
um
dort
eine
Operation
mit
einer
ganz
anderen
Kultur,
einem
anderen
Gesundheitsstandard
und
einer
anderen
Sprache
durchzuführen.
We
provide
a
wide
range
of
services
for
our
patients
to
overcome
the
difficulty
of
going
to
another
country
to
have
surgery
with
a
very
different
culture,
standard
of
health
care
and
language.
CCAligned v1
Die
zunehmende
Komplexität
im
Bereich
der
Produkte
erfordert
kohärentere,
objektivere
Ansätze
der
Politikerarbeitung
unter
Zugrundelegung
unabhängiger
wissenschaftlich
abgesicherter
Bewertungen,
wenn
ein
hoher
Sicherheits-
und
Gesundheitsstandard
gewährleistet
werden
soll
(siehe
Abschnitt
4.1).
The
increasing
complexity
of
products
will
require
a
more
coherent
and
objective
approach
to
policy
making,
based
on
independent
scientific
assessment,
if
a
high
level
of
consumer
health
and
safety
is
to
be
assured
(see
4.1).
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
dieser
Konvention
müsste
jede
Regierung
in
der
Welt
das
Recht
der
Kinder
auf
den
höchst
möglichen
Gesundheitsstandard
(insbesondere
das
Recht
auf
gute
Ernährung)
anerkennen
und
realisieren.
Under
the
Convention,
virtually
every
government
in
the
world
recognizes
the
right
of
all
children
to
the
highest
attainable
standard
of
health
-
specifically
including
the
right
to
good
nutrition.
ParaCrawl v7.1