Translation of "Gesundheitsstandard" in English

Der Gesundheitsstandard ist im Gazastreifen sehr niedrig.
The standard of health in the Gaza Strip is very low.
Europarl v8

Ich bin sicher, daß die Gemeinschaft den Gesundheitsstandard nicht nach unten harmonisieren möchte.
In other words, Community recognition for countries which have attained a high avian health status is important.
EUbookshop v2

Epoxidharzenergie ist bis zum Gesundheitsstandard.
Epoxy resin power is up to the health standard.
CCAligned v1

Stimmt sie mir darüber hinaus zu, daß der Ausschuß die Änderungsanträge mit überwältigender Mehrheit abgelehnt hat, da es nach Ansicht seiner Mitglieder nicht darum geht, Kupfer als Material für wasserführende Rohre zu den Haushalten hin für ungesetzlich zu erklären, sondern daß es darum geht, einen angemessenen Gesundheitsstandard zu halten?
Will she further agree with me that the committee overwhelmingly threw out the copper amendments because it believed that it was not a question of copper being outlawed as a means of conducting water to households, but of a means of making sure that we operated proper health standards?
Europarl v8

Die Iraker sind ein intelligentes und hochbegabtes Volk, das vor der Machtübernahme von Saddam Hussein über einen hohen Bildungs- und Gesundheitsstandard verfügte und sich auf dem besten Wege zur Demokratie befand.
Iraqi people are highly talented, most able and, until Saddam Hussein took over, they had a high standard of education and health and some democracy.
Europarl v8

Aufgrund der für die Tiere bestehenden erheblichen Risiken der Krankheitsübertragung sind für bestimmte Tiere und Erzeugnisse tierischen Ursprungs die besonderen Anforderungen genau anzugeben, die bei ihrer Vermarktung zu Handelszwecken vorzuschreiben sind, insbesondere, wenn sie für Gebiete mit hohem Gesundheitsstandard bestimmt sind.
Whereas, given the significant risk of the spread of diseases to which animals are exposed, for certain animals and products of animal origin particular requirements should be specified to be imposed when they are placed on the market for the purposes of trade, particularly when intended for regions with a high health status;
JRC-Acquis v3.0

Aufgrund der erheblichen Risiken der Krankheitsübertragung sind für bestimmte Erzeugnisse tierischen Ursprungs die besonderen Anforderungen genau anzugeben, die bei ihrer Vermarktung zu Handelszwecken vorzuschreiben sind, insbesondere, wenn sie für Gebiete mit hohem Gesundheitsstandard bestimmt sind.
Whereas, given the significant risk of the spread of diseases to which animals are exposed, for certain products of animal origin particular requirements should be specified to be imposed when they are placed on the market for the purposes of trade, particularly when intended for regions with a high health status;
JRC-Acquis v3.0

Die Verwirklichung einer ausgewogenen und universellen Versorgung mit hochwertigen Gesundheitsdienstleistungen ist im Zusammenspiel mit dem Schutz vor persönlichen finanziellen Risiken durch ausufernde Gesundheitsaufwendungen von entscheidender Bedeutung, um das Recht aller Menschen auf einen optimalen Gesundheitsstandard Wirklichkeit werden zu lassen.
The achievement of equitable and universal coverage by quality health services, together with protection against personal financial risk due to excessive health expenditure, are essential in order to make everybody’s right to the highest attainable standard of health a reality.
TildeMODEL v2018

Die vorgeschlagenen Mindestvorschriften sind die Grundlage für einen einheitlichen Sicherheits- und Gesundheitsstandard, die auch den Belangen der Klein- und Mittelbetriebe Rechnung trägt.
The minimum requirements proposed in the draft Directive provide the basis for a uniform standard of health and safety which also takes account of the interests of small and medium-sized enterprises.
TildeMODEL v2018

Harmonisierung der Vorschriften, um unverhältnismäßige Hindernisse für die Verbringung von Heimtieren zu anderen als Handelszwecken innerhalb der EU oder aus Drittländern in die EU zu beseitigen und gleichzeitig einen angemessene Gesundheitsstandard für Mensch und Tier sicherzustellen, insbesondere in Bezug auf Tollwut;
To harmonise requirements to remove disproportionate obstacles to the movement of pets for non-commercial purposes across the EU or entering the EU from third countries, while properly protecting public and animal health , in particular with regard to rabies.
TildeMODEL v2018

Eine Zusammenarbeit im Gesundheitsbereich könnte die medizinische Versorgung und den Gesundheitsstandard bedeutend erhöhen und die potentiell verwendbaren Kapazitäten an medizinischem Personal und an Einrichtungen der gesamten Region zugute kommen lassen.
Cooperation on health could significantly improve medical care and health standards and enable the whole region to benefit from the combined resources of medical staff and hospitals.
TildeMODEL v2018

Obwohl inzwischen Fortschritte und eine Steigerung der Effizienz zu verzeichnen sind, unterstreicht der Ausschuß die Notwendigkeit, daß die Union bei Einfuhren und Anlandungen aus Drittländern bzw. von Schiffen, die Billigflaggen führen, die Anwendung der Rechtsvorschriften, insbesondere was die Mindestgrößen sowie den Hygiene- und Gesundheitsstandard betrifft, strenger kontrolliert.
Despite the current trend towards greater efficacity, the Committee stresses the need for stricter monitoring, throughout the EU, of the rules governing imports and landings from third countries or vessels flying flags of convenience, especially as regards quality, minimum size and health standards.
TildeMODEL v2018

Der Aktionsplan enthält drei Zielsetzungen, die für eine vertrauensvollere Mitwirkung der Verbraucher in den nächsten Jahren wesentlich sind: eine stärkere Vertretung der Verbraucherinteressen in der Europäischen Union (EU), ein hoher Sicherheits- und Gesundheitsstandard für die europäischen Verbraucher und die uneingeschränkte Wahrung der wirtschaftlichen Interessen der Verbraucher in der EU.
The Action Plan sets out three target objectives essential to promoting confident consumer participation in the years to come: A more powerful voice for the consumer throughout the European Union (EU), a high level of health and safety for Europe's consumers and full respect for the economic interests of EU consumers.
TildeMODEL v2018

Deshalb hat die Europäische Kommission heute Morgen erneut bekräftigt, dass das gesamte bisherige Maßnahmenspektrum - vorausgesetzt, es wird konsequent angewandt - durchaus ausreicht, um einen hohen Gesundheitsstandard und ein hohes Maß an Sicherheit für die Verbraucher zu gewährleisten.
The European Commission recalled this morning that the wide range of measures it has put in place, if fully implemented, are sufficient to ensure a high level of public health and safety.
TildeMODEL v2018

Zwar setzt der Richtlinienvorschlag lediglich zwei bakteriologische Indikatoren ein, trotzdem wird mit ihm der Gesundheitsstandard gegenüber der vorherigen Richtlinie angehoben.
The proposed Directive makes use of only two bacteriological indicator parameters, but sets a higher health standard than the previous Directive.
TildeMODEL v2018

Trotz der Probleme zeigen die Statistiken, daß der Stand der Alphabetisierung, der Gesundheitsstandard der Bevölkerung und die Lebenserwartung gut abschneiden im Vergleich mit den besten Standards in den entwickelten Ländern.
Despite the problems, statistics reveal that standards of literacy, the health of the population and expectation of life compare favourably with the best standards achieved in any developing country.
EUbookshop v2

Durch die Einhaltung von Mindestvorschriften, mit denen sich ein höherer Sicherheits- und Gesundheitsstandard im Zusammenhang mit dem Schutz der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch physikalische Einwirkungen erreichen läßt, sollen nicht nur der Gesundheitsschutz und die Sicherheit jedes einzelnen Arbeitnehmers geschützt, son dern für die gesamte Arbeitnehmerschaft der Gemeinschaft ein Mindestschutz sichergestellt werden, um eventuellen Wettbewerbsverzerrungen vorzubeugen.
Whereas compliance with the minimum requirements designed to guarantee a better standard of health and safety at work as regards the protection of workers from risks arising from exposure to physical agents is intended not only to ensure the health and safety of each worker on an individual basis, but also to create a minimum basis of protection for all Community workers in order to avoid possible distortions of competition;
EUbookshop v2

Durch die Einhaltung von Mindestvorschriften, mit denen sich ein höherer Sicherheits­ und Gesundheitsstandard im Zusammenhang mit dem Schutz der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch physikalische Einwirkungen erreichen läßt, sollen nicht nur der Gesundheitsschutz und die Sicherheit jedes einzelnen Arbeitnehmers geschützt, son­dern für die gesamte Arbeitnehmerschaft der Gemeinschaft ein Mindestschutz sichergestellt werden, um eventuellen Wettbewerbsverzerrungen vorzubeugen.
Whereas compliance with the minimum requirements designed to guarantee a better standard of health and safety at work as regards the protection of workers from risks arising from exposure to physical agents is intended not only to ensure the health and safety of each worker on an individual basis, but also to create a minimum basis of protection for all Community workers in order to avoid possible distortions of competition;
EUbookshop v2

David Maina von PureFlow Water Solutions merkte an: "Diese Lösung wird den Hygiene- und Gesundheitsstandard in ländlichen Gegenden entscheidend verbessern.
David Maina of Pureflow Solutions noted: "This solution will improve hygiene and health standards in rural areas tremendously.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Schattenstandard können Regulierungsbehörden und Aktivisten jedoch das Erscheinungsbild häufiger gefährlicher PM2,5-Werte in der Öffentlichkeit schaffen, selbst wenn die gesamte Nation tatsächlich den Gesundheitsstandard der EPA einhält.
But having the shadow standard allows regulators and activists to create the public appearance of frequent dangerous PM2.5 levels even as the entire nation actually complies with EPA's health standard.
ParaCrawl v7.1

Um den Gesundheitsstandard einer Bevölkerung herzustellen und zu maximieren, benötigte diese produktive, das Leben fördernde biopolitische Regierungsweise ebenso die aktive Teilnahme jedes einzelnen Individuums, das heißt dessen Selbst-Regierung.
In order to manufacture a population's health standard, and to maximize it, these bio-productive, life-supporting biopolitical government methods also require the active participation of every single individual, which means their self-governing.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten unseren Patienten eine breite Palette von Dienstleistungen, um die Schwierigkeit zu überwinden, in ein anderes Land zu gehen, um dort eine Operation mit einer ganz anderen Kultur, einem anderen Gesundheitsstandard und einer anderen Sprache durchzuführen.
We provide a wide range of services for our patients to overcome the difficulty of going to another country to have surgery with a very different culture, standard of health care and language.
CCAligned v1

Die zunehmende Komplexität im Bereich der Produkte erfordert kohärentere, objektivere Ansätze der Politikerarbeitung unter Zugrundelegung unabhängiger wissenschaftlich abgesicherter Bewertungen, wenn ein hoher Sicherheits- und Gesundheitsstandard gewährleistet werden soll (siehe Abschnitt 4.1).
The increasing complexity of products will require a more coherent and objective approach to policy making, based on independent scientific assessment, if a high level of consumer health and safety is to be assured (see 4.1).
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen dieser Konvention müsste jede Regierung in der Welt das Recht der Kinder auf den höchst möglichen Gesundheitsstandard (insbesondere das Recht auf gute Ernährung) anerkennen und realisieren.
Under the Convention, virtually every government in the world recognizes the right of all children to the highest attainable standard of health - specifically including the right to good nutrition.
ParaCrawl v7.1