Übersetzung für "Gesundheitsämter" in Englisch
Die
Finanzierung
der
lokalen
Gesundheitsämter
erfolgt
über
Globalzuschüsse
des
Staates.
The
local
Health
Boards
are
funded
by
means
of
block
grant
by
central
government.
EUbookshop v2
Sie
unterliegen
der
Aufsicht
der
örtlichen
Gesundheitsämter
und
der
Feuerwehr.
They
are
subject
to
inspection
by
the
local
health
authorities
and
the
fire
service.
EUbookshop v2
Privatkliniken:
die
regionalen
Gesundheitsämter
können
mit
einigen
Privatkliniken
Verträge
abschließen.
Private
hospitals:
the
regional
health
authorities
may
conclude
agreement
with
some
of
the
private
hospitals.
EUbookshop v2
Für
die
berufliche
Ausbildung
Behinderter
ist
das
Gesundheitsministerium
über
die
regionalen
Gesundheitsämter
zuständig.
The
provision
of
vocational
training
for
the
disabled
is
the
responsibility
of
the
Department
of
Health,
through
the
Regional
Health
Boards.
EUbookshop v2
Weiterhin
stehen
örtlich
zuständige
Gesundheitsämter
zur
Auskunft
bereit.
Additionally,
local
public
health
departments
are
ready
to
provide
information.
CCAligned v1
Zu
den
kooperierenden
Einrichtungen
zählen
unter
anderem
23
Gesundheitsämter
und
536
Einwohnermeldeämter.
The
cooperating
institutions
include
23
local
health
authorities
and
536
registration
offices.
CCAligned v1
Pflege
erbracht
wird,
durch
vierzehn
regionale
Gesundheitsämter.
Care
is
provided
through
fourteen
regional
health
boards.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
für
Gesundheitsämter
und
klinische
Labore
gedacht.
It
is
aimed
at
public
health
and
clinical
laboratories.
ParaCrawl v7.1
Allgemeine
Informationen
geben
Gesundheitsämter,
reisemedizinische
Informationsdienste
oder
die
Bundeszentrale
für
gesundheitliche
Aufklärung.
General
information
for
travelling
is
provided
by
local
health
authorities
and
medical
services.
ParaCrawl v7.1
Die
Kontrolle
liegt
bei
den
Provinzbehörden
mit
Unterstützung
und
Zusammenarbeit
der
örtlichen
Gesundheitsämter
oder
überregionalen
Überwachungsräte.
Control
is
exercised
by
the
provincial
authorities
with
the
assistance
and
co
operation
of
local
health
units
or
multi-area
prevention
councils.
EUbookshop v2
Gesundheitsämter
empfehlen
im
Allgemeinen,
sich
Beta-Carotin
von
der
Nahrung
eher
als
Ergänzung
zu
erhalten.
Medical
authorities
generally
recommend
getting
beta-carotene
from
food
rather
than
supplementation.
ParaCrawl v7.1
Gesundheitsämter
und
AIDS-Ausschüsse
wenden
sich
bei
Bestellmengen
von
über
1000
Stück
bitte
an
uns.
Health
departments
and
AIDS
committees
please
contact
us
for
shipping
orders
over
1000
pieces.
CCAligned v1
Die
Partnerschaften
umfassen
das
Arbeitsamt,
die
kommunalen
Sozial-
und
Gesundheitsämter
und
die
Kela.
The
partnership
involves
the
TE-office,
the
local
authority's
Social
Services
and
Health
Department,
and
Kela.
ParaCrawl v7.1
Haushalte,
die
ihre
Küchen
auf
Touristen
setzen
wollen
werden
Anwendungen
für
die
Gesundheitsämter
einreichen..
Households
who
want
to
put
their
kitchens
at
tourists
will
submit
applications
to
the
health
departments.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
oft
lokale
Gesundheitsämter,
die
die
Untersuchung
zu
relativ
geringen
Kosten
durchführen.
In
many
places
there
are
health
offices
that
can
carry
out
the
examination
at
relatively
low
cost.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesundheitsämter
und
die
AIDS-Hilfen
kennen
das
Problem
und
können
Dir
fast
immer
weiter
helfen.
The
health
experts
and
the
AIDS
counselling
groups
know
the
problem
and
can
help
you.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
überall
sehr
kompetente
Gesundheitsämter
oder
Impfberatungsstellen,
die
auch
zu
Rate
gezogen
werden
können.
There
are
everywhere
very
competent
health
authorities
and
vaccination
advice
centers,
that
can
also
be
contacted.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
muss
Beckenwasser
P.
aeruginosa
frei
sein,
was
auch
über
die
Gesundheitsämter
überwacht
wird.
In
Germany,
the
water
of
a
pool
has
to
be
free
of
Pseudomonas,
which
is
also
monitored
by
the
health
authorities.
ParaCrawl v7.1
Nach
Angaben
der
Kontrolleure
der
staatlichen
Gesundheitsämter
sind
in
Griechenland
die
Hälfte
der
Wasserversorgungsnetze
ungeeignet,
und
in
mehreren
Fällen
wurden
bei
in
Flaschen
abgefülltem
Wasser
schädliche
Keime
in
mehr
als
der
zehnfachen
Menge
der
10
mg/l
festgestellt,
wie
sie
in
den
Richtlinien
80/777/
und
80/778/EWG
festgelegt
sind.
According
to
public
health
inspectors,
recent
tests
in
Greece
revealed
that
half
the
water
supply
networks
were
unsuitable
and
that
some
samples
of
bottled
water
contained
concentrations
of
bromine
ions
over
ten
times
more
than
the
10
mg/l
limit
laid
down
by
Directives
80/777
and
80/778/EEC
.
Europarl v8
In
Portugal
verlieren
die
Hygienekontrollen
an
den
Grenzen,
die
internationalen
Impfungen
und
die
Untersuchung
der
Reisenden
immer
mehr
an
Bedeutung,
wozu
maßgeblich
die
Abschaffung
der
regionalen
Gesundheitsämter
durch
die
gegenwärtige
Regierung
beigetragen
hat.
In
Portugal
the
health
surveillance
of
borders,
international
vaccination
and
traveller
advice
have
been
receiving
less
and
less
attention,
particularly
due
to
the
current
government's
closure
of
the
Regional
Public
Health
Centres.
Europarl v8
Es
gibt
keinen
passenderen
Zeitpunkt
für
dieses
Projekt
—
das
Worldwide
Antimalarial
Resistance
Network
(ein
weltweites
Netzwerk
gegen
die
Resistenz
der
Erreger
gegen
Antimalaria-Medikamente)
hat
vor
Kurzem
Gesundheitsämter
davor
gewarnt,
dass
die
Resistenz
gegen
das
Antimalaria-Medikament
Artemisinin
steigt:
The
project,
moreover,
could
not
come
at
a
better
time,
as
the
Worldwide
Antimalarial
Resistance
Network
recently
warned
health
agencies
that
resistance
to
the
antimalarial
drug
artemisinin
is
on
the
rise:
GlobalVoices v2018q4
Während
der
letzten
zehn
Jahre
hat
die
Regierung
die
Budgets
einiger
solcher
Behörden
gekürzt,
darunter
diejenigen
der
CDC,
der
Nationalen
Gesundheitsinstitute
(NIH)
und
der
staatlichen
sowie
örtlichen
Gesundheitsämter.
In
fact,
over
the
past
decade,
the
government
has
slashed
budgets
at
several
top
health
agencies,
including
the
CDC,
the
National
Institutes
of
Health
(NIH),
and
state
and
local
health
departments.
News-Commentary v14
Alle
beteiligten
Dienste
(Zoll,
Polizei,
Verbraucherschutz,
Gesundheitsämter,
Umweltschutzbehörden)
müssen
diese
Prioritäten
sowie
die
ihnen
jeweils
entsprechenden
Risikoprofile
gemeinsam
erarbeiten.
All
the
authorities
concerned
(customs,
police,
consumer;
health,
environmental
and
other
authorities)
must
work
together
to
establish
these
priorities
and
to
define
the
relevant
common
risk
profiles.
TildeMODEL v2018
Neben
der
Anrufung
ordentlicher
Gerichte
können
sich
die
Verbraucherorganisationen
für
Analysen
an
die
Gesundheitsämter
und
für
Forschungsarbeiten
an
einschlägige
Fachhochschulinstitute
wenden.
In
addition
to
recourse
to
the
ordinary
courts,
consumer
organizations
are
able
to
call
upon
the
services
of
public
health
offices
for
analyses
and
specialized
university
institutes
for
research
work.
TildeMODEL v2018