Übersetzung für "Gesondertes entgelt" in Englisch

Wir sind be­rechtigt, nicht aber verpflichtet, diese Anlagen gegen gesondertes Entgelt zu überprüfen.
We are entitled but not obliged to check these installations in return for separate remuneration.
CCAligned v1

Für die Verwendung der App in der Basisversion oder Downloadversion ist kein gesondertes Entgelt zu zahlen.
A special fee need not be paid in order to use the basic version of the app or download version.
ParaCrawl v7.1

Nach Artikel 26 des Konzessionsvertrags, der die finanziellen Konditionen regelte, war für jede der beiden Genehmigungen ein gesondertes Entgelt zu leisten, das wie folgt festgelegt war:
As to the substance of the plea, it should be noted that, at paragraphs 65 to 67 of the contested judgment, the Court of First Instance found that neither the contested decision nor the statement of objections required that the same fees be charged for self­handling and for handling for third parties and that the Commission required merely that those fees be non­discriminatory.
EUbookshop v2

Soweit der Betreiber vom Endkunden hierfür ein gesondertes Entgelt verlangt, stellt dieses die Gegenleistung allein für die Überlassung des Datenträgers bzw. die Dienstleistung des Kopierens dar.
If the Operator demands a separate fee from the end customer for this, it represents the consideration for the provision of the data carrier only or, as the case may be, for the service of making the copy.
ParaCrawl v7.1

Sofern für den Besuch einer Veranstaltung kein gesondertes Entgelt zu bezahlen ist (zB weil Inhaber eines Lifttickets kostenlos teilnehmen können), hat deren Absage, Verschiebung oder Änderung keinerlei Schadenersatz- und Gewähr-leistungsansprüche zur Folge.
If no separate remuneration is to be paid for visiting an event (e.g. because holders of a lift ticket can participate in the event free of charge), its cancellation, postponement or change does not result in any damages and warranty claims.
ParaCrawl v7.1

Sofern vom ISP angeboten, ist der ISP bereit, benötigte Software gegen gesondertes Entgelt und – außer gegenüber Verbrauchern – schriftliche Vereinbarung bereitzustellen.
If offered by the ISP, the ISP is able to provide the necessary software subject to a separate payment and – except in the case of consumers – written agreement.
ParaCrawl v7.1

Die Möller Messtechnik ist berechtigt, nicht aber verpflichtet, diese Anlagen gegen gesondertes Entgelt zu überprüfen.
Möller Messtechnik has the right, but is not obligated, to check these facilities, against payment.
ParaCrawl v7.1

Kosten für Fahrt-, Tag- und Nächtigungsgelder werden bei periodisch verrechenbarem Entgelt gesondert in Rechnung gestellt.
Outgoings for travelling expenses, per-diems and overnight allowances relating to periodically chargeable payments are to be invoiced separately.
ParaCrawl v7.1

Werden in einem der nachstehend genannten Fälle gesonderte Entgelte in Rechnung gestellt, führt der Zahlungsdienstleister in der Spalte „Entgelt“ dieses Dienstes in einer separaten Zeile jede/n entgeltpflichtige/n Fall, Kanal oder Bedingung („Entgeltarten“) auf:
Where separate fees are charged in one or more of the following ways, payment services providers shall provide, in the column ‘Fee’ of that service and on a separate line, a description of each fee-charging instance, channel or condition (‘types of fees’):
DGT v2019