Übersetzung für "Gesondertes entgelt" in Englisch
Wir
sind
berechtigt,
nicht
aber
verpflichtet,
diese
Anlagen
gegen
gesondertes
Entgelt
zu
überprüfen.
We
are
entitled
but
not
obliged
to
check
these
installations
in
return
for
separate
remuneration.
CCAligned v1
Für
die
Verwendung
der
App
in
der
Basisversion
oder
Downloadversion
ist
kein
gesondertes
Entgelt
zu
zahlen.
A
special
fee
need
not
be
paid
in
order
to
use
the
basic
version
of
the
app
or
download
version.
ParaCrawl v7.1
Nach
Artikel
26
des
Konzessionsvertrags,
der
die
finanziellen
Konditionen
regelte,
war
für
jede
der
beiden
Genehmigungen
ein
gesondertes
Entgelt
zu
leisten,
das
wie
folgt
festgelegt
war:
As
to
the
substance
of
the
plea,
it
should
be
noted
that,
at
paragraphs
65
to
67
of
the
contested
judgment,
the
Court
of
First
Instance
found
that
neither
the
contested
decision
nor
the
statement
of
objections
required
that
the
same
fees
be
charged
for
selfhandling
and
for
handling
for
third
parties
and
that
the
Commission
required
merely
that
those
fees
be
nondiscriminatory.
EUbookshop v2
Soweit
der
Betreiber
vom
Endkunden
hierfür
ein
gesondertes
Entgelt
verlangt,
stellt
dieses
die
Gegenleistung
allein
für
die
Überlassung
des
Datenträgers
bzw.
die
Dienstleistung
des
Kopierens
dar.
If
the
Operator
demands
a
separate
fee
from
the
end
customer
for
this,
it
represents
the
consideration
for
the
provision
of
the
data
carrier
only
or,
as
the
case
may
be,
for
the
service
of
making
the
copy.
ParaCrawl v7.1
Sofern
für
den
Besuch
einer
Veranstaltung
kein
gesondertes
Entgelt
zu
bezahlen
ist
(zB
weil
Inhaber
eines
Lifttickets
kostenlos
teilnehmen
können),
hat
deren
Absage,
Verschiebung
oder
Änderung
keinerlei
Schadenersatz-
und
Gewähr-leistungsansprüche
zur
Folge.
If
no
separate
remuneration
is
to
be
paid
for
visiting
an
event
(e.g.
because
holders
of
a
lift
ticket
can
participate
in
the
event
free
of
charge),
its
cancellation,
postponement
or
change
does
not
result
in
any
damages
and
warranty
claims.
ParaCrawl v7.1
Sofern
vom
ISP
angeboten,
ist
der
ISP
bereit,
benötigte
Software
gegen
gesondertes
Entgelt
und
–
außer
gegenüber
Verbrauchern
–
schriftliche
Vereinbarung
bereitzustellen.
If
offered
by
the
ISP,
the
ISP
is
able
to
provide
the
necessary
software
subject
to
a
separate
payment
and
–
except
in
the
case
of
consumers
–
written
agreement.
ParaCrawl v7.1
Die
Möller
Messtechnik
ist
berechtigt,
nicht
aber
verpflichtet,
diese
Anlagen
gegen
gesondertes
Entgelt
zu
überprüfen.
Möller
Messtechnik
has
the
right,
but
is
not
obligated,
to
check
these
facilities,
against
payment.
ParaCrawl v7.1
Kosten
für
Fahrt-,
Tag-
und
Nächtigungsgelder
werden
bei
periodisch
verrechenbarem
Entgelt
gesondert
in
Rechnung
gestellt.
Outgoings
for
travelling
expenses,
per-diems
and
overnight
allowances
relating
to
periodically
chargeable
payments
are
to
be
invoiced
separately.
ParaCrawl v7.1
Werden
in
einem
der
nachstehend
genannten
Fälle
gesonderte
Entgelte
in
Rechnung
gestellt,
führt
der
Zahlungsdienstleister
in
der
Spalte
„Entgelt“
dieses
Dienstes
in
einer
separaten
Zeile
jede/n
entgeltpflichtige/n
Fall,
Kanal
oder
Bedingung
(„Entgeltarten“)
auf:
Where
separate
fees
are
charged
in
one
or
more
of
the
following
ways,
payment
services
providers
shall
provide,
in
the
column
‘Fee’
of
that
service
and
on
a
separate
line,
a
description
of
each
fee-charging
instance,
channel
or
condition
(‘types
of
fees’):
DGT v2019