Übersetzung für "Gesetzmäßigkeiten" in Englisch
Abschließend
möchte
ich
feststellen,
dass
die
Forschung
bestimmten
Gesetzmäßigkeiten
gehorcht.
Finally,
I
should
like
to
note
that
research
follows
certain
laws.
Europarl v8
Die
internationalen
ökonomischen
Gesetzmäßigkeiten
besitzen
immer
noch
Gültigkeit.
The
laws
of
international
economics
still
apply.
News-Commentary v14
Früher
oder
später
wird
der
chinesische
Exzeptionalismus
den
wirtschaftlichen
Gesetzmäßigkeiten
nachgeben.
Sooner
or
later,
Chinese
exceptionalism
will
give
way
to
the
laws
of
economics.
News-Commentary v14
Der
Einfluß
von
Molybdän
auf
die
mechanischen
Eigenschaften
gehorcht
anderen
Gesetzmäßigkeiten.
The
effect
of
molybdenum
on
mechanical
properties
follows
a
different
set
of
rules.
EUbookshop v2
Die
optischen
Eigenschaften
der
LISA-Kunststoffe
beruhen
auf
physikalischen
Gesetzmäßigkeiten.
The
optical
properties
of
the
LISA
plastics
rely
on
natural
physical
laws.
EuroPat v2
Im
einzelnen
gelten
hier
die
allgemeinen
chemischen
Gesetzmäßigkeiten.
General
chemical
principles
apply
in
this
regard.
EuroPat v2
Wegen
diesen
übersichtlichen
Gesetzmäßigkeiten
ist
diese
Schaltungsstruktur
für
den
HF-Verstärkerteil
sehr
interessant.
These
clear
laws
mean
that
this
circuit
structure
is
very
interesting
for
the
RF
amplifier
section.
EuroPat v2
Diese
Gesetzmäßigkeiten
gelten
auch
für
Schiffe,
U-Boote
und
Bohrinseln.
These
principles
also
apply
to
ships,
submarines,
and
offshore
platforms.
WikiMatrix v1
Die
Menge
des
Wassers
hat
nach
bekannten
Gesetzmäßigkeiten
breiten
Einfluß
auf
die
Reaktionsgeschwindigkeit.
The
amount
of
water
has
a
broad
effect
on
the
rate
of
reaction,
in
accordance
with
the
known
rules.
EuroPat v2
Das
Inlösunggehen
der
jeweiligen
Karbid-Körner
in
der
Nickellegierungsmatrix
folgt
komplexen
thermodynamischen
Gesetzmäßigkeiten.
Whether
or
not
the
respective
carbide
grains
dissolve
in
the
nickel
alloy
matrix
depends
on
complex
thermodynamic
laws.
EuroPat v2
Die
Struktur
ist
zwar
unregelmäßig
geformt,
folgt
aber
den
dargestellten
fraktalen
Gesetzmäßigkeiten.
The
structure
is
irregularly
shaped,
but
follows
the
outlined
fractal
laws.
EuroPat v2
Die
Entwicklung
eines
Brandes
unterliegt
physikalischen
Gesetzmäßigkeiten.
The
development
of
a
fire
can
be
influenced
by
careful
attention
to
the
physical
laws
on
which
fire
development
depends.
EUbookshop v2
Überlicherweise
werden
dabei
die
Gesetzmäßigkeiten
des
Elektromagnetismus
zur
Speicherung
von
Informationen
ausgenutzt.
Use
is
generally
made
of
the
laws
of
electromagnetism
for
storing
information.
EuroPat v2
Ausgehend
von
den
physikalischen
Gesetzmäßigkeiten
wurden
bereits
Modelle
für
einzelne
Teilsysteme
entwickelt.
On
the
basis
of
physical
laws,
models
for
individual
partial
systems
have
already
been
constructed.
EUbookshop v2
Das
widerspricht
allen
Gesetzmäßigkeiten
der
irdischen
Mechanik.
This
is
outside
the
laws
of
celestial
mechanics!
OpenSubtitles v2018