Übersetzung für "Gesetzesbeschluss" in Englisch

Die dazu notwendige Grundlage wurde durch einen Gesetzesbeschluss im gleichen Jahr geschaffen.
However, that rating was based only upon voting on legislation within that past year.
WikiMatrix v1

Der Bundestag nennt die neue Regelung in seinem Gesetzesbeschluss Zweitverwertungsrecht.
In its act of parliament, the Bundestag calls the new regulation secondary exploitation right.
ParaCrawl v7.1

Das Regelrentenalter für Männer liegt bei 65, das der Frauen noch bei 60 Jahren, wird jedoch laut Gesetzesbeschluss bis zum Jahr 2020 ebenfalls auf 65 Jahre angehoben.
The pensionable age is 65 for men and 60 for women. Legislation is in place to equalise State pension age at 65 by 2020.
EUbookshop v2

Das Nationale Sicherheitskomitee wurde auf einen Gesetzesbeschluss aus dem Dezember 1991 gegründet und sollte den KGB, den ehemaligen Geheimdienst der Sowjetunion auf dem Gebiet Kasachstans, ersetzten.
The NSC was created in accordance with a law passed by parliament in July 1992 which authorised the establishment of an agency to replace the KGB, the old national security apparatus of the Soviet Union.
WikiMatrix v1

Das System der biometrischen Unterschrift stellt eine fortschrittliche Methode der elektronischen Unterschrift dar, wie definiert durch den Gesetzesbeschluss Nr. 82 vom 7. März 2005 (“Bestimmungen zur digitalen Verwaltung“), welche keine zentralisierte Speicherung der biometrischen Daten vorsieht.
This is a system of advanced electronic signature as defined by legislative decree 82 of 7 March 2005, known as the digital administration code, which does not involve the centralised storage of biometric data.
ParaCrawl v7.1

Der Bundesrat kann aber gegen den Gesetzesbeschluss des Bundestages Einspruch erheben (Artikel 77 III GG „aufschiebendes Veto”).
The Bundesrat can lodge the objection against the bill (Article 77 III GG "dilatory veto").
ParaCrawl v7.1

Ein rascher Gesetzesbeschluss wäre die letzte Möglichkeit, zu zeigen, dass die Bekämpfung von Diskriminierung behinderter Menschen der Gemeinde und dem Land Wien ein Anliegen ist.
The rapid Act would be the last opportunity to show that the fight against discrimination of disabled people in the community and the country, Vienna is a concern.
ParaCrawl v7.1

Die Sammlung der Daten erfolgt im Sinne der im Gesetzesbeschluss festgelegten Modalitäten und Grenzen zu Zwecken des Marketing und der Verkaufsförderung.
The data will be collected by means of the methods and subject to the limits laid down in the law in question, for marketing and promotional purposes.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Vermittlungsausschuss keine Änderung vorschlägt, wird der Gesetzesbeschluss an den Bundesrat zur Erteilung oder Verweigerung der Zustimmung gegeben.
If the Mediation Committee does not suggest changes, then the bill is transmitted to the Bundesrat for distribution or denial of the agreement.
ParaCrawl v7.1

Das System der biometrischen Unterschrift stellt eine fortschrittliche Methode der elektronischen Unterschrift dar, wie definiert durch den Gesetzesbeschluss Nr. 82 vom 7. März 2005 ("Bestimmungen zur digitalen Verwaltung"), welche keine zentralisierte Speicherung der biometrischen Daten vorsieht.
This is a system of advanced electronic signature as defined by legislative decree 82 of 7 March 2005, known as the digital administration code, which does not involve the centralised storage of biometric data.
ParaCrawl v7.1

Unsere Bemühungen erreichten ihren Höhepunkt in dem Gesetzesbeschluss, dass vom 1. August 2016 an alle ISPs in Deutschland neuen Kunden erlauben müssen, eigene Modems und Router zu benutzen, um sich mit dem Internet zu verbinden.
Our efforts culminated in the approval of a law, which determined that from August 1st in 2016 onwards, all ISPs in Germany have to enable new clients to use alternative modems and routers to connect to the internet.
ParaCrawl v7.1

Der Bundesrat kann aber gegen den Gesetzesbeschluss des Bundestages Einspruch erheben (Artikel 77 III GG "aufschiebendes Veto").
The Bundesrat can lodge the objection against the bill (Article 77 III GG "dilatory veto").
ParaCrawl v7.1

Sergio Boccadutri, Mitglied der regierenden Demokratischen Partei Italiens und treibende Kraft hinter dem Gesetzesbeschluss, erklärte gegenüber den Medien, seine Landsleute blieben auf ihren 1- und 2-Cent-Münzen sitzen.
Sergio Boccadutri, member of the ruling Democratic Party in Italy and driving force behind the legislation, told the media that his fellow citizens were stuck with their 1- and 2-eurocents.
ParaCrawl v7.1

Bundesgesetze, die den Ländern zusätzliche Verwaltungskosten verursachen oder die an die Stelle bisheriger Landesgesetze treten, unterliegen der Zustimmungspflicht des Bundesrates: Der Bundesrat muss einem Gesetzesbeschluss des Bundestages zustimmen, damit dieser wirksam werden kann.
Central laws that cause the federal states additional administrative costs or replace existing central laws require the approval of the Bundesrat: The latter is required to endorse laws passed by the Bundestag for these to become legally binding.
ParaCrawl v7.1