Übersetzung für "Geschäftsschluss" in Englisch

Nach Geschäftsschluss werden alle Sicherheitsleute abgezogen.
Now, listen, after the casino closes tonight, I want all security pulled out, understand?
OpenSubtitles v2018

Geschäftsschluss in Genf ist 16.30 Uhr.
Close of business in Geneva is at 4:30.
OpenSubtitles v2018

Rechnen Sie mit dem Kollaps der Bank bis Geschäftsschluss morgen Abend.
Anticipate collapse of bank by close of business tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Ich benötige deinen Anteil bis Geschäftsschluss.
I'll need your contribution by close of business, as it were.
OpenSubtitles v2018

Gestern Abend wurde sein Wagen nach Geschäftsschluss in einem Parkhaus entdeckt.
Last night, his car was discovered in a parking garage after closing time.
OpenSubtitles v2018

Zur Hölle, wir sind noch abgewichster als eine Hure bei Geschäftsschluss.
Hell, ain't we about more fucked than a whore at closing' time, huh?
OpenSubtitles v2018

Die Prager Börse stürzt gegen Geschäftsschluss ins Minus.
Prague Stock Market falls to minus by the end of the trading day
WMT-News v2019

Das merkte ich eines Nachts nach Geschäftsschluss.
I found that out one night after closing up the restaurant.
OpenSubtitles v2018

Ich war noch nie nach Geschäftsschluss in einer Bank.
Gee, I've never been in a bank that was closed before. Yep.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es morgen nach Geschäftsschluss beisammen, ja?
I'll have it to you by close of business tomorrow, yeah?
OpenSubtitles v2018

Stornierungen außerhalb der Bürozeiten nach Geschäftsschluss gelten als am nächsten Geschäftstag eingegangen.
Cancellations outside office hours after closing time are deemed to have been received on the next working day.
ParaCrawl v7.1

Küche schließt 1 Stunde vor Geschäftsschluss.
Kitchen is closing 1 hour before closing time.
CCAligned v1

Unsere Küche ist durchgehend bis eine Stunde vor Geschäftsschluss geöffnet.
Our kitchen is open continuously until one hour before closing time.
CCAligned v1

Es ist möglich, bis zu einer Stunde vor dem Geschäftsschluss, einzutreten.
It is possible to enter until 1 hour before the closing time.
CCAligned v1

Mit TNT haben Sie einen zuverlässigen Partner für garantierte Zustellungen vor Geschäftsschluss.
With TNT you have a reliable partner for guaranteed delivery before closing time.
CCAligned v1

Bitte nutzen Sie die Pause oder die Zeit nach der Auktion bis Geschäftsschluss.
Please use the break or the time after the auction until closing time.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Geschäftsschluss damit [Kashiwagi] [340 Jahre Jahre alt].
There is closing time with [Kashiwagi] [340 years years old].
ParaCrawl v7.1

Mit ihr lassen sich Bürozeiten ausdehnen und Anrufe auch nach Geschäftsschluss entgegennehmen.
Also to extend office hours and capture calls out of hours.
ParaCrawl v7.1

Automatische Geschäftszeiten-Funktion (Geschäftszeiten eingeben und Telefonate werden nach Geschäftsschluss automatisch angenommen)
Automatic hours feature (enter your office hours and it will automatically answer after hours)
ParaCrawl v7.1

Datum, an dem die gemeldete Position bei Geschäftsschluss am betreffenden Handelsplatz gehalten wird.
Field to be populated with the date on which the reported position is held at the close of the trading day on the relevant trading venue.
DGT v2019

Ich glaube, das ist irgendwie aufregend, so ein Ort wie dieser, nach Geschäftsschluss.
There's something exciting about a place like this after hours.
OpenSubtitles v2018

Es vergeht kein Tag, an dem ich dich nicht pünktlich bei Geschäftsschluss abhole.
And I'm always on time when you close the shop.
OpenSubtitles v2018

Es schien seine Gewohnheit zu sein, sie nach Geschäftsschluss an einen Händler zu verkaufen.
It seems his habit was to sell them onto a wholesaler after hours.
OpenSubtitles v2018

Nein, es... Sie haben Geschäftsschluss gesagt, und es sind noch 10 Minuten.
No, it... you said end of day, and it's only...10 minutes.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie nach Geschäftsschluss wieder.
Come back after closing.
OpenSubtitles v2018