Übersetzung für "Geschäftsschluss" in Englisch
Nach
Geschäftsschluss
werden
alle
Sicherheitsleute
abgezogen.
Now,
listen,
after
the
casino
closes
tonight,
I
want
all
security
pulled
out,
understand?
OpenSubtitles v2018
Geschäftsschluss
in
Genf
ist
16.30
Uhr.
Close
of
business
in
Geneva
is
at
4:30.
OpenSubtitles v2018
Rechnen
Sie
mit
dem
Kollaps
der
Bank
bis
Geschäftsschluss
morgen
Abend.
Anticipate
collapse
of
bank
by
close
of
business
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Ich
benötige
deinen
Anteil
bis
Geschäftsschluss.
I'll
need
your
contribution
by
close
of
business,
as
it
were.
OpenSubtitles v2018
Gestern
Abend
wurde
sein
Wagen
nach
Geschäftsschluss
in
einem
Parkhaus
entdeckt.
Last
night,
his
car
was
discovered
in
a
parking
garage
after
closing
time.
OpenSubtitles v2018
Zur
Hölle,
wir
sind
noch
abgewichster
als
eine
Hure
bei
Geschäftsschluss.
Hell,
ain't
we
about
more
fucked
than
a
whore
at
closing'
time,
huh?
OpenSubtitles v2018
Die
Prager
Börse
stürzt
gegen
Geschäftsschluss
ins
Minus.
Prague
Stock
Market
falls
to
minus
by
the
end
of
the
trading
day
WMT-News v2019
Das
merkte
ich
eines
Nachts
nach
Geschäftsschluss.
I
found
that
out
one
night
after
closing
up
the
restaurant.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
noch
nie
nach
Geschäftsschluss
in
einer
Bank.
Gee,
I've
never
been
in
a
bank
that
was
closed
before.
Yep.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
morgen
nach
Geschäftsschluss
beisammen,
ja?
I'll
have
it
to
you
by
close
of
business
tomorrow,
yeah?
OpenSubtitles v2018
Stornierungen
außerhalb
der
Bürozeiten
nach
Geschäftsschluss
gelten
als
am
nächsten
Geschäftstag
eingegangen.
Cancellations
outside
office
hours
after
closing
time
are
deemed
to
have
been
received
on
the
next
working
day.
ParaCrawl v7.1
Küche
schließt
1
Stunde
vor
Geschäftsschluss.
Kitchen
is
closing
1
hour
before
closing
time.
CCAligned v1
Unsere
Küche
ist
durchgehend
bis
eine
Stunde
vor
Geschäftsschluss
geöffnet.
Our
kitchen
is
open
continuously
until
one
hour
before
closing
time.
CCAligned v1
Es
ist
möglich,
bis
zu
einer
Stunde
vor
dem
Geschäftsschluss,
einzutreten.
It
is
possible
to
enter
until
1
hour
before
the
closing
time.
CCAligned v1
Mit
TNT
haben
Sie
einen
zuverlässigen
Partner
für
garantierte
Zustellungen
vor
Geschäftsschluss.
With
TNT
you
have
a
reliable
partner
for
guaranteed
delivery
before
closing
time.
CCAligned v1
Bitte
nutzen
Sie
die
Pause
oder
die
Zeit
nach
der
Auktion
bis
Geschäftsschluss.
Please
use
the
break
or
the
time
after
the
auction
until
closing
time.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Geschäftsschluss
damit
[Kashiwagi]
[340
Jahre
Jahre
alt].
There
is
closing
time
with
[Kashiwagi]
[340
years
years
old].
ParaCrawl v7.1
Mit
ihr
lassen
sich
Bürozeiten
ausdehnen
und
Anrufe
auch
nach
Geschäftsschluss
entgegennehmen.
Also
to
extend
office
hours
and
capture
calls
out
of
hours.
ParaCrawl v7.1
Automatische
Geschäftszeiten-Funktion
(Geschäftszeiten
eingeben
und
Telefonate
werden
nach
Geschäftsschluss
automatisch
angenommen)
Automatic
hours
feature
(enter
your
office
hours
and
it
will
automatically
answer
after
hours)
ParaCrawl v7.1
Datum,
an
dem
die
gemeldete
Position
bei
Geschäftsschluss
am
betreffenden
Handelsplatz
gehalten
wird.
Field
to
be
populated
with
the
date
on
which
the
reported
position
is
held
at
the
close
of
the
trading
day
on
the
relevant
trading
venue.
DGT v2019
Ich
glaube,
das
ist
irgendwie
aufregend,
so
ein
Ort
wie
dieser,
nach
Geschäftsschluss.
There's
something
exciting
about
a
place
like
this
after
hours.
OpenSubtitles v2018
Es
vergeht
kein
Tag,
an
dem
ich
dich
nicht
pünktlich
bei
Geschäftsschluss
abhole.
And
I'm
always
on
time
when
you
close
the
shop.
OpenSubtitles v2018
Es
schien
seine
Gewohnheit
zu
sein,
sie
nach
Geschäftsschluss
an
einen
Händler
zu
verkaufen.
It
seems
his
habit
was
to
sell
them
onto
a
wholesaler
after
hours.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es...
Sie
haben
Geschäftsschluss
gesagt,
und
es
sind
noch
10
Minuten.
No,
it...
you
said
end
of
day,
and
it's
only...10
minutes.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
nach
Geschäftsschluss
wieder.
Come
back
after
closing.
OpenSubtitles v2018