Übersetzung für "Gescheitert" in Englisch

Aber in der Zwischenzeit sind die Verhandlungen zweimal gescheitert.
In the meantime, however, the negotiations have failed twice.
Europarl v8

Vor fünf Jahren sind zwei Kandidaten gescheitert, dieses Jahr einer.
Five years ago, two candidates failed, this year one.
Europarl v8

Die Regulierung der Fischerei ist bislang gescheitert.
The regulation of fisheries has so far failed to deliver.
Europarl v8

Er trägt sicherlich die Verantwortung dafür, dass die orangene Revolution gescheitert ist.
He is certainly responsible for the failure of the Orange Revolution.
Europarl v8

Tatsächlich sind bisher alle zentralistischen Pläne der EU gescheitert.
In fact, all centralised EU plans fail.
Europarl v8

Infolge dessen wurde Kopenhagen als gescheitert betrachtet und Cancún als Erfolg.
As a result, Copenhagen was considered a failure and Cancún was viewed as progress.
Europarl v8

Wir müssen außerdem anerkennen, dass die Nachbarschaftspolitik gescheitert ist.
We must also admit that the neighbourhood policy has failed.
Europarl v8

Leider ist es gescheitert, wie wir alle sehen konnten.
Unfortunately, we have all seen that it was a failure.
Europarl v8

Die Politik ist gescheitert und wird aufgrund ihrer aktuellen Struktur auch weiterhin scheitern.
The policy is failing and will continue to do so under its present structure.
Europarl v8

Das war der einzige Grund, warum das Ganze letzten Endes gescheitert ist.
That was the sole reason why the whole thing failed in the end.
Europarl v8

Bisher ist das Projekt einer europäischen Gesellschaft an der Streitfrage der Mitbestimmung gescheitert.
The European Limited Company project has already failed due to the contentious issue of comanagement.
Europarl v8

Wiederholte Versuche in unserem Parlament sind am Widerstand der konservativen Parteien gescheitert.
Repeated attempts in Parliament have failed due to the opposition of the conservative parties.
Europarl v8

Alle Vernünftigen wissen inzwischen, daß die neoliberale Gegenreform gescheitert ist.
Every person of sense now knows that the neo-liberal counter-reform has failed.
Europarl v8

Wir alle wissen, dass der Rechtsrahmen weltweit gescheitert ist.
As we all know, the regulatory system has failed globally.
Europarl v8

Mit diesem Verbot sind wir in beiden Bereichen gescheitert.
With this ban we are failing in both areas.
Europarl v8

Die Strategie von Lissabon ist bei ihrem Ziel der Bekämpfung der Armut gescheitert.
The Lisbon strategy has failed in its mission to eradicate poverty.
Europarl v8

Das Getreide-Programm der Vereinten Nationen ist in der Praxis gescheitert.
The UN crop programme has failed in practice.
Europarl v8

Die Strategie von Lissabon war zwischenstaatlich und sie ist gescheitert.
The Lisbon strategy was intergovernmental and it failed.
Europarl v8

Ich begrüße es sehr, dass die Atomlobby gescheitert ist.
I am extremely glad that, in the end, the pro-nuclear lobby has failed.
Europarl v8

Daran sind die USA schon trotz Milliarden an Militärhilfe gescheitert.
The United States has failed to do this despite billions being provided in military aid.
Europarl v8

Ich bedauere das, denn die Konferenz ist nicht gescheitert.
I find that regrettable because it was not a failure.
Europarl v8

Damit ist dieser Änderungsantrag an wenigen Stimmen gescheitert.
This meant that the amendment failed by a few votes.
Europarl v8

Alle Versuche, diplomatische Lösungen für die Krise zu finden, sind gescheitert.
All attempts to find diplomatic solutions to the crisis have failed.
Europarl v8

Aus all diesen Gründen ist der Athisaari-Plan gescheitert.
For all these reasons, the Athisaari Plan failed.
Europarl v8

Wieso ist die Strategie von Lissabon gescheitert?
Why did the Lisbon Strategy fail?
Europarl v8